Semion Goudzenko
Semion Petrovitch Goudzenko (en russe : Семен Петрович Гудзенко) est un poète soviétique né le à Kiev, en RSS d'Ukraine et mort le à Moscou (Union soviétique).
Biographie
Fils d'un ingénieur et d'une professeure, il fit ses études secondaires à Kiev, 3 rue Tarasovskaïa, où residait la famille. En 1939, il s'inscrivit à l'Institut de philosophie, de littérature et d'histoire à Moscou, où il resta jusqu'en 1941.
Pendant la Grande Guerre patriotique, en tant que volontaire, il fut incorporé dans une brigade d'infanterie motorisée composée d'étudiants et d'athlètes dont la mission était de faire des raids derrière les lignes ennemies. En 1942, lors de la Bataille de Moscou, il fut gravement blessé: une commotion cérébrale, ... Tout en continuant d'écrire des vers qui paraissaient dans la presse du front depuis 1941, il put continuer la lutte contre l'envahisseur en étant correspondant aux armées. Il rejoignit l'équipe de rédaction de la Komsomolskaïa Pravda qui l'envoya à Stalingrad récemment libérée, c'est-à-dire vers la fin du mois de . Pendant le conflit, ses déplacements se poursuivirent à travers les Carpates et la Hongrie, où il fut envoyé par le journal du troisième front ukrainien : L'offensive Souvorov. En 1944, ses premiers recueils furent édités.
La guerre terminée, il continua d'écrire dans des journaux militaires dont il était correspondant. Mais ses blessures lentement le conduisirent à la mort. De son lit, il recevait ses amis et parlait d'avenir avec eux : la lutte du peuple vietnamien pour son indépendance, des nouvelles inventions et découvertes, de poésie, des aménagements sur la Volga et le Dniepr. Son état empira et il dut dicter ses trois derniers poèmes.
Il avait épousé la fille du général Alekseï Jadov, Larissa Jadova (ru), critique et historienne de l'art, qui par la suite épousa Constantin Simonov.
L'écrivain fut décoré de l'ordre de l'Étoile rouge et reçut plusieurs médailles.
Mort à Moscou, Semion Goudzenko est enterré au cimetière Vagankovo.
En 1966, le réalisateur Léonide Ossyka inclut les poèmes rédigés par Goudzenko dans le mixage audio de son film de guerre Qui reviendra aimera.
Œuvres
Il y a de nombreuses tentatives d'adaptation de la traduction automatique mais cela doit sans doute être remis en cause à plusieurs reprises.
- 1942
- poèmes: Avant l'attaque, La ballade de l'amitié, Nous avons vécu 20 ans (écrit en ), Le ciel, Première mort, Des loisirs (écrit en ), Mémoire, Démolitions, Démineur, Camarades, Allégeance
- 1943
- poèmes: Stalingrad, J'ai été dans l'infanterie dans le ..., Inscription sur la pierre (écrit le )
- 1944
- recueil: Camarades de régiment, son premier recueil inspiré par la vie de simples soldats pendant le conflit
- 1945
- recueil: Poèmes et ballades
- poèmes: Ma génération, Hôpital sous la neige
- 1946
- poèmes: Nous ne mourrons pas de vieillesse, Aurore, Forêt, Pendre la crémaillère, Automne, Moisson, Tout va pour le mieux dans les Carpates, Épilogue (Je n'étais pas très bien...)
- 1947
- recueil: Après le mois de mars
- poèmes: Mort d'un soldat, Korchevka, Sur l'ancienne frontière, La route des Carpates
- 1948
- recueil: Poèmes de Transcarpatie, Bataille
- 1949
- recueil: Un voyage à Touva
- 1950
- poème: Loin de la garnison, sur la vie quotidienne des hommes de troupe effectuant leur service militaire au Turkménistan en temps de paix
- 1951
- poème: Chaque danse de l'époque...
- 1952
- poème: Dans l'attente de ceux qui manquent (écrit en mars et )
- 1953
- recueil: Nouveau territoire
- 1962
- recueil: Cahiers de l'armée. Blogs, publié à titre posthume
- Dates non trouvées:
- poèmes: Je suis du club de la garnison des Carpates, les tombes des pilotes, Vainqueur, Herbe, Demoman
Références
- Une courte biographie, dont les informations ont servi à écrire cette page, les poèmes Avant l'attaque et Stalingrad traduits par Elsa Triolet se trouvent dans l'anthologie bilingue La poésie russe réunie et publiée par Elsa Triolet aux Éditions Seghers en 1965.