Accueil🇫🇷Chercher

Scooby-Doo et les Boo Brothers

Scoubidou et les Boo Brothers puis Scooby-Doo et les Boo Brothers (Scooby-Doo Meets the Boo Brothers) est un téléfilm d'animation américain de Paul Sommer, Carl Urbano et Ray Patterson, diffusé en syndication le sur Great American Broadcasting. C’est le deuxième long métrage réalisé autour du personnage de Scooby-Doo.

Scooby-Doo et les Boo Brothers

Titre original Scooby-Doo Meets the Boo Brothers
RĂ©alisation Paul Sommer
Carl Urbano
Ray Patterson
Scénario Jim Ryan
Acteurs principaux
Sociétés de production Hanna-Barbera Productions
Taft Broadcasting
Pays de production Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre Animation
Durée 93 minutes
Première diffusion 1987

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Ce film est inspiré par la cinquième série Scooby-Doo, Scoubidou et Scrapidou. Il a été diffusé en France le .

Synopsis

Sammy a hérité d'un manoir de son oncle Beauregard dans le vieux Sud des États-Unis. Sammy, Scooby-Doo et Scrappy-Doo partent voir ce manoir, mais ils se perdent en chemin. Heureusement pour eux, ils croisent le shérif qui leur indique le chemin. Il leur révèle aussi que le manoir est hanté, mais ils ignorent ses conseils. Sur le chemin, ils sont suivis par un cavalier fantôme sans tête. Heureusement ils arrivent au manoir ; là-bas, ils rencontrent le majordome Carfar qui leur indique l'existence d'un trésor caché dans le manoir.

Soudain arrive le shérif qui recherche un singe évadé du cirque. Après le départ du shérif, Sammy essaie de quitter le manoir, mais le camion s'est enfoncé dans le sol, alors ils sont obligés d'attendre le matin. Sammy décide de faire venir des exterminateurs de fantômes : les Boo Brothers. Ils sont en réalité eux-mêmes des fantômes. Ces derniers sèment la pagaille. Dans la maison, Sammy fait la rencontre de leur voisine qui l'aime dès le premier regard. Ce n'est pas le cas pour son frère Billy Bob qui a essayé de le tuer.

Sammy appelle le shérif, puis il découvre un diamant ainsi qu'un message de son oncle qui lui indique que le trésor a été dispersé dans les quatre coins de la maison et s'il veut trouver le gros du trésor, il doit suivre les indices qu'il lui a laissés. Le premier indice l'a mené au sommet de la cheminée. Là, ils sont attaqués par un squelette avec une cape mais heureusement les Boo Brothers arrivent pour les sauver. Le deuxième indice les amène dans une pièce secrète, mais le fantôme les a enfermés à l'intérieur. Mais les Boo Brothers les sauvent pour la deuxième fois. L'indice les a emmenés vers une vieille pendule où ils trouvent un indice qui les mène au grenier. Un fantôme les attaque, mais ils arrivent à s'enfuir. Le fantôme de l'oncle de Sammy essaie de leur voler l'indice, mais les Boo Brothers se chargent de lui pendant que les autres se cachent dans la cave. Là, ils découvrent un nouvel indice qui les mène au cimetière ; là-bas, ils découvrent un autre indice, mais le fantôme les a fait tomber dans un trou d'où ils finiront par s'enfuir.

De retour à la maison, ils lisent l'indice qui les mène à l'écurie, là-bas ils trouvent le cavalier sans tête qui se révèle être un pantin sur un cheval mécanique. L'indice les mène à un vieux puits, au fond duquel ils découvrent un tunnel qui les mène à la cave du manoir (cela explique comment les fantômes entrent et sortent de la maison). Ils découvrent un nouvel indice qui les mène à une caverne habitée par un ours, là-dedans ils ne découvrent pas l'ours mais leur camion. Le fantôme avait placé un appareil de téléguidage. Scrappy-Doo le débranche puis ils retournent à la maison pour lire l'indice, mais le fantôme de l'oncle de Sammy les poursuit qu'ils arrivent finalement à semer.

De retour au manoir, ils essaient de lire l'indice, mais le singe leur vole l'indice. Ils arrivent à l'occuper avec le cheval mécanique et ils appellent le shérif avant d'aller vers l'endroit indiqué dans le message, un vieux hangar. Là-bas, ils découvrent le message qui indique l'endroit du trésor qui se révèle être dans la cheminée. Le fantôme a tout vu et les a piégés dans un filet, mais les Boo Brothers les sauvent et arrêtent le fantôme qui se révèle être le shérif. En réalité, ce n'est pas le vrai shérif, mais son frère jumeau qui se faisait passer pour lui. Finalement, Sammy, Scooby-Doo et Scrappy-Doo décident de rentrer chez eux et de laisser le manoir aux Boo Brothers.

Fiche technique

Distribution

Voix originales

Voix françaises

Habits

La tenue portée par Sammy n’est pas sa tenue traditionnelle (chandail vert, pantalon brun et chaussures noires), il porte un chandail rouge, un pantalon bleu et des chaussures beiges qui ressemblent à celles de Fred. Nous retrouvons cet habit dans Scooby-Doo et l'École des sorcières (ou Scooby-Doo à l’école des diablesses en québécois), dans Scooby-Doo et le Rallye des monstres ou encore dans la série animée Les Treize Fantômes de Scooby-Doo ou dans le film Scooby-Doo et la Cybertraque pour Cyber-Sammy qui garde les chaussures noires tandis que le vrai Sammy porte ses vêtements habituels (chandail vert, pantalon brun et chaussures noires).

Commentaires

  • On remarque que les Boo Brothers sont inspirĂ©s de la troupe comique Les Trois Stooges.
  • Sorrell Booke, qui double le shĂ©rif pas très malin Buzby et son jumeau dans la version originale, est connu Ă  l'Ă©poque pour avoir jouĂ© le mĂ©chant principal de la sĂ©rie des annĂ©es 1970-80 ShĂ©rif, fais-moi peur.
  • Fred, VĂ©ra et DaphnĂ© ainsi que leur van la Mystery Machine n'apparaissent pas dans le film.
  • Une erreur est Ă  retenir dans le film, l'oncle de Sammy est un colonel confĂ©dĂ©rĂ© alors que la Guerre de SĂ©cession s'est terminĂ©e bien avant la naissance de l'oncle en 1865. Il aurait eu au minimum 150 ans Ă  sa mort en 1987.
  • On peut Ă©galement noter que le voisin Billy parle avec un accent quĂ©bĂ©cois.
  • Le cavalier sans tĂŞte est un fantĂ´me qui est dĂ©jĂ  apparu dans une sĂ©rie Scooby-Doo avant ce tĂ©lĂ©film, Scooby-Doo Show.
  • Ce tĂ©lĂ©film garde le scĂ©nario habituel de Scooby-Doo, un mĂ©chant dĂ©guisĂ© en fantĂ´me pour effrayer Sammy et Scooby afin de trouver et garder le trĂ©sor, alors que les autres fantĂ´mes sont de vrais fantĂ´mes.
  • Le doublage français de ce tĂ©lĂ©film n'a gardĂ© aucun comĂ©dien de doublage de l'Ă©poque, Francis Lax n'a pas refait la voix de Sammy, Jacques Torrens n'a pas Ă©tĂ© rappelĂ© pour refaire la voix de Scooby-Doo, de mĂŞme pour Jacques Ferrière avec Scrappy-Doo. Ce sont les comĂ©diens actuels qui ont participĂ© aux doublages de ce tĂ©lĂ©film, ce qui veut dire que le doublage de ce tĂ©lĂ©film a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ© au dĂ©but des annĂ©es 2000, de mĂŞme pour les autres tĂ©lĂ©films comme Scooby-Doo et le Rallye des monstres et Scooby-Doo et l'École des sorcières ainsi que la sĂ©rie Scooby-Doo et Scrappy-Doo Show. Eric Missoffe est la voix actuelle de Sammy et Scooby-Doo après Francis Lax et Jacques Torrens et Eric MĂ©tayer celle de Scrappy-Doo après Jacques Ferrière.

Notes et références

    Liens externes

    Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.