Accueil🇫🇷Chercher

Saison 2 de Princesse Sofia

Cet article présente le guide des épisodes de la deuxième saison de la série : Princesse Sofia (Sofia The First) qui compte un total de vingt-huit épisodes diffusé le jusqu'au .

Saison 2 de Princesse Sofia
SĂ©rie Sofia The First
Genre SĂ©rie d'animation
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine Disney Junior
Diff. originale –
Nb. d'Ă©pisodes 28

Chronologie

Synopsis

Dans sa nouvelle vie de princesse avec la famille royale d'Enchancia, Sofia apprend continuellement des nouvelles choses et vit toujours de nouvelles expériences.

Acteurs de la saison

Voix originales

Voix françaises

  • Alayin Dubois : Sofia
  • Maia Gillet : la princesse Ambre
  • Arthur Dubois : le prince James
  • Colette Sodoyez : la reine Miranda
  • Philippe Allard : le roi Roland II
  • David Manet : Bailey
  • Franck Dacquin : CĂ©dric
  • Emmanuel Dekoninck : Ambroise, le corbeau
  • Jean-Michel Vovk : Clovis, le lapin (voix parlĂ©e)
  • Christophe Peyroux : Clovis, le lapin (voix chantĂ©e)
  • Élisabeth Guinand : Robin, le rouge-gorge
  • Nancy Philippot : Mia, l’oiseau bleu
  • LĂ©once Wapelhorst : Flora
  • Jacqueline Ghaye : Pâquerette
  • Nathalie Hugo : Pimprenelle
  • Michel de WarzĂ©e : le professeur Popov

Source[1]

Guide des Ă©pisodes

Épisode 1 : Deux princesses et un bébé

Titre original
Two Princesses and a Baby
Numéro de production
25 (2-01)
Code de production
202
Première diffusion
RĂ©alisation
Jamie Mitchell
Scénario
Laurie Israel et Rachel Ruderman
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,91 million de tĂ©lĂ©spectateurs
Invités
Résumé détaillé
C'est l'anniversaire des jumeaux, mais Ambre n'est pas très heureuse parce que c'est le jour où elle doit tout partager avec James. Pour une fois, elle voudrait un anniversaire rien qu'à elle et demande à Cédric de rendre James un peu plus jeune qu'elle pour la journée. Mais tout ne se passe pas comme prévu.

Épisode 2 : Le Festin enchanté

Titre original
The Enchanted Feast
Numéro de production
26 (2-02)
Code de production
201
Première diffusion
RĂ©alisation
Jamie Mitchell
Scénario
Craig Gerber et Michael G. Stern
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,49 million de tĂ©lĂ©spectateurs
Invités
Résumé détaillé
Mauvaise nouvelle ! Mademoiselle Ortie est de retour, et cette fois, elle est venue chercher l'amulette d'Avalor. Mais pour ne pas être reconnue, elle décide de se faire passer pour la sorcière "Sacha l'ensorceleuse". Ainsi, elle charme la famille royale en les couvrant de cadeaux et se fait inviter au Festival Enchanté durant lequel elle compte saboter la représentation de Cédric pour mettre son plan à exécution. Sofia est la seule à se douter que les apparences sont trompeuses.

Épisode 3 : La Couronne volante

Titre original
The Flying Crown
Numéro de production
27 (2-03)
Code de production
203
Première diffusion
RĂ©alisation
Jamie Mitchell
Scénario
Erica Rothschild
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,55 million de tĂ©lĂ©spectateurs
Invités
  • Grayson Hunter Goss : Prince Hugo
  • Eric Stonestreet : Minimus
  • Rose Abdoo (VF : Jennifer BarĂ©) : Electra, la jument d'Hugo
  • Jess Harnell : Sir Guilliam
  • Sage Ryan : Vaughan et Vance, les Cadets Chevaliers
  • Colin Ford : Prince Axel, le frère d'Hugo
  • Keith Ferguson : Le commentateur sportif
Résumé détaillé
Sofia et James se sont qualifiés pour participer à la finale du Championnat de derby volant. Mais James se foule le poignet et, étant arrivé troisième aux sélections pour l'équipe, c'est le Prince Hugo qui le remplace. Au Championnat, Sofia et Hugo vont faire face aux tenants du titre depuis plusieurs années, les Cadets Chevaliers. Mais le plus difficile est sans doute de convaincre Hugo d'avoir l'esprit d'équipe et de travailler ensemble pour avoir une chance de remporter la Couronne volante. Pendant ce temps, Sir Guilliam essaie de trouver un travail à faire pour James, tant qu'il ne peut pas concourir.

Épisode 4 : La Fête des mères

Titre original
Mom's the Word
Numéro de production
28 (2-04)
Code de production
204
Première diffusion
RĂ©alisation
Jamie Mitchell
Scénario
Michael G. Stern
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,92 million de tĂ©lĂ©spectateurs
Invités
Résumé détaillé
La Fête des Mères est une journée très particulière pour Sofia, elle va toujours pique-niquer. Mais à présent, Miranda est aussi la mère d'Ambre et James et elle les invite à pique-niquer avec Sofia et elle. Sofia va demander l'aide de Lucinda, qui passe avec sa mère Marla la Fête des Mères et des Mauvais Sorts, pour se retrouver seule avec Miranda.

Épisode 5 : Le Chevalier silencieux

Titre original
The Silent Knight
Numéro de production
29 (2-05)
Code de production
205
Première diffusion
RĂ©alisation
Jamie Mitchell
Scénario
Laurie Israel et Rachel Ruderman
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,62 million de tĂ©lĂ©spectateurs
Invités
Résumé détaillé
Les chevaliers d'Enchancia se préparent pour la Cérémonie du Bouclier des Valeureux, lequel sera remis à la Duchesse Mathilda (alias Tante Lily) pour avoir vaincu un dragon. Sir Bartleby, dit le Chevalier Silencieux, est le chevalier le plus courageux du royaume mais personne ne l'a jamais entendu parler. Quand il rencontre Tante Lily, il tombe amoureux d'elle mais désespère de lui déclarer ses sentiments sans devoir utiliser sa voix si étrange. Heureusement, Sofia a un plan.

Épisode 6 : L'Exposition scientifique

Titre original
Enchanted Science Fair
Numéro de production
30 (2-06)
Code de production
206
Première diffusion
RĂ©alisation
Jamie Mitchell
Scénario
Carter Crocker et Erica Rothschild
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 2,28 millions de tĂ©lĂ©spectateurs
Invités
Résumé détaillé
C'est le moment pour la classe de Sofia de participer à l'Exposition Scientifique Enchantée durant laquelle des projets scientifiques sont réalisés et présentés par groupes de deux. Ambre fait équipe avec le Prince Desmond et James est mis avec Sofia. Quand le roi Roland II leur dit qu'il a toujours rêvé de remporter le trophée du meilleur projet scientifique, les jumeaux deviennent rivaux en promettant que sa propre équipe gagnera la coupe. Les choses se corsent quand les trois équipes travaillant à la bibliothèque du château ont besoin d'un même ingrédient rare et difficile à trouver.

Épisode 7 : Le Roi James

Titre original
King for a Day
Numéro de production
31 (2-07)
Code de production
207
Première diffusion
RĂ©alisation
Jamie Mitchell
Scénario
Dani Michaeli
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 2,32 millions de tĂ©lĂ©spectateurs
Invités
  • Diamond White : Ruby
  • Isabella Acres : Jade
  • Lyons Luke Mathias : BĂ©bĂ© gĂ©ant
Résumé détaillé
Quand le roi Roland II et la reine Miranda décident de passer une journée à la Clairière Dorée pour observer les phœnix, le roi propose à James d'assumer son rôle pendant toute une journée. Ambre pense que ce sera une catastrophe et part avec ses parents dans le but de les faire revenir le plus vite possible pour qu'ils voient à quel point James ferait un mauvais roi. James prend à la lettre le conseil de Sofia de rester lui-même pour gouverner et trouver des solutions aux problèmes qui lui sont soumis. Mais bientôt, il se décrète le "roi de la fête" et ne trouve que des solutions susceptibles d'être amusantes, ce qui ne résout pas les problèmes d'envergure, comme stopper les ronflements d'un géant.

Épisode 8 : Le Puits aux vœux

Titre original
When You Wish Upon a Well
Numéro de production
32 (2-08)
Code de production
208
Première diffusion
RĂ©alisation
Jamie Mitchell
Scénario
Michael G. Stern
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 2,62 millions de tĂ©lĂ©spectateurs
Invités
Résumé détaillé
Ambre trouve que son père passe beaucoup de temps avec Sofia pour l'entraîner à la course d'obstacles. Jalouse, elle demande à un puits aux vœux que son père passe se tienne éloigné de Sofia comme il le fait avec les chats, auxquels il est allergique. Mais le puits est capricieux et cela a pour conséquence de transformer Sofia en chat.

Épisode 9 : Les Inventions de Gwen

Titre original
Gizmo Gwen
Numéro de production
33 (2-09)
Code de production
209
Première diffusion
RĂ©alisation
Jamie Mitchell
Scénario
Michael G. Stern
Invités
Résumé détaillé
Ambre organise un grand Banquet de Fruits Rouges qui doit être absolument parfait. Sofia découvre que la fille du cuisinier royal, Gwen, est une inventrice géniale. Mais comme son père lui a interdit de travailler à ses inventions, elle les cache. L'occasion se présente pour Gwen de montrer ce que valent ses inventions quand les bols qu'Ambre a fait faire pour le Banquet sont brisés accidentellement.

Épisode 10 : L'Autre Sofia

Titre original
Sofia the Second
Numéro de production
34 (2-10)
Code de production
210
Première diffusion
RĂ©alisation
Jamie Mitchell
Scénario
Erica Rothschild
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 2,49 millions de tĂ©lĂ©spectateurs
Invités
Résumé détaillé
Sofia est impatiente d'aller au Festival des Danses d'Autrefois mais le roi annonce la visite surprise de Lord Gilbert et de sa fille, Joy. Or Sofia avait promis à Joy de lui faire visiter le château, ce qui la contraint à ne pas aller au festival. Quand elle voit Cédric tester sa nouvelle formule de duplication, Sofia cède à la tentation et se rend dans l'atelier du sorcier pour prendre une baguette et se dédoubler. Ainsi, l'autre Sofia pourra s'occuper de Joy pendant qu'elle pourra aller danser. Mais ce qu'elle n'a pas remarqué, c'est que son double est une méchante Sofia.

Épisode 11 : Cédric le sensationnel

Titre original
Mystic Meadows
Numéro de production
35 (2-11)
Code de production
213
Première diffusion
RĂ©alisation
Jamie Mitchell
Scénario
Michael G. Stern
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 2,08 millions de tĂ©lĂ©spectateurs
Invités
  • Jim Cummings (VF : Benoit Van Dorslaer) : Goodwyn le Grand
  • Russi Taylor : Winnijade la Sage
  • Diamond White : Ruby
  • Isabella Acres : Jade
  • Fiona Bishop : Meg & Peg
  • Robert Morse : Marshak, le vieux sorcier
Résumé détaillé
Les Boutons d'Or se préparent à se rendre à la Prairie Mystique où ils devront accomplir une bonne action pour les sorciers retraités qui y vivent pour obtenir leur badge. La bonne action de Sofia sera d'aider Cédric à prouver à son père, qui vit à la Prairie Mystique avec sa femme, qu'il n'est pas le sorcier incompétent qu'il pense et qu'il est digne de recevoir la puissante baguette de famille.

Épisode 12 : Les Conseils de Mulan

Titre original
Princesses to the Rescue!
Numéro de production
36 (2-12)
Code de production
212
Première diffusion
RĂ©alisation
Jamie Mitchell
Scénario
Laurie Israel et Rachel Ruderman
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 2,48 millions de tĂ©lĂ©spectateurs
Invités
  • Ming-Na Wen : Mulan
  • Lea Salonga : Mulan (chant)
  • Michaela Zee : Princesse Jun
  • JJ Totah : Prince Jin
  • James Sie (VF : Benoit Van Dorslaer) : Empereur Quon
  • Keone Jung : Wu-Chang
  • Stephen Stanton : Jaguar de Jade
Résumé détaillé
La famille royale d'Enchancia est invitée au Palais royal de Wei-ling. Pendant leur visite, le prince Jin montre la statue du Jaguar de Jade à James et découvre que la carte menant au légendaire trésor du Jaquar de Jade y était cachée. Quand l'empereur Quon apprend que les garçons sont partis au repère du Jaguar de Jade, il explique au roi Roland II qu'il ne s'agit pas d'une légende et que le Jaguar existe vraiment et les deux souverains partent au secours de leurs fils sans escorte. Sofia, Ambre et la princesse Jun sont très inquiètes. Aussi, quand le très vieux sorcier royal Wu-Chang leur révèle que le Jaguar de Jade a préparé un piège pour ceux qui voudraient voler son trésor, il leur indique un autre passage pour se rendre au repère de la bête. Les jeunes princesses se lancent alors dans une aventure périlleuse pour sauver leurs frères et leurs pères.

Épisode 13 : Le Gala des fantômes

Titre original
Ghostly Gala
Numéro de production
37 (2-13)
Code de production
211
Première diffusion
RĂ©alisation
Jamie Mitchell
Scénario
Laurie Israel et Rachel Ruderman
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,49 million de tĂ©lĂ©spectateurs
Invités
  • Mick Wingert : Dax
  • Mitchell Whitfield : Boo, la chauve-souris fantĂ´me
  • Antoinette Spolar-Levine : Tante Bess, un fantĂ´me
Résumé détaillé
C'est la toute première fois qu'une soirée Halloween est organisée au Château et c'est Sofia qui en est la grande instigatrice. Mais peu de temps avant la fête, des phénomènes étranges se produisent. Sofia découvre qu'un fantôme, Sir Reginald Daxter Sutciffe dit Dax, habite le château et qu'il tente de faire fuir tous les occupants pour pouvoir recevoir tous ses amis fantômes. Car lui aussi, il donne une fête.

Épisode 14 : La Clé d’émeraude

Titre original
The Emerald Key
Numéro de production
38 (2-14)
Code de production
215
Première diffusion
RĂ©alisation
Jamie Mitchell
Scénario
Laurie Israel et Rachel Ruderman
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 2,38 millions de tĂ©lĂ©spectateurs
Invités
  • Abigail Mavity : Lani
  • Rachel Pace : Leilani
  • Angelique Perrin : Mamanu
  • Kevin M. Richardson : Roi d'Hakalo
  • Monica Richardson : Reine d'Hakalo
  • Jennifer Hale : Violette
  • Keith Ferguson : Le cocher
Résumé détaillé
Les membres de la famille royale d'Hakalo rejoignent leur île en bateau. Mais pendant la nuit et en pleine tempête, une sorcière tente voler la Clé d’émeraude qui seule a le pouvoir d'ouvrir la porte du royaume d'Hakalo. La princesse Leilani dite Lani, en voulant empêcher ce vol, tombe à l'eau avec la clé. A Enchancia, la famille royale découvre le bijou magique sur la plage. Une fois rentrés, ils découvrent qu'il s'agit de la Clé d’émeraude d'Hakalo et se demandent comment la rendre aux propriétaires légitimes, quand deux jeunes filles prétendant être la Princesse Leilani se présentent au château. Les deux filles devront passer trois épreuves pour déterminer qui de Lani ou Leilani est la vraie princesse (l'autre étant la sorcière Mamanu) et se voir remettre la clé.

Épisode 15 : Dans la peau de Clovis

Titre original
Scrambled Pets
Numéro de production
39 (2-15)
Code de production
214
Première diffusion
RĂ©alisation
Jamie Mitchell
Scénario
Erica Rothschild
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,44 million de tĂ©lĂ©spectateurs
Invités
  • Sabrina Carpenter : Princesse Viviane
  • Ellie Kemper (VF : Nancy Philippot) : Cracky
  • Mick Wingert : Fredo, le babouin de James
  • Keith Ferguson : Praline, le paon d'Ambre
  • Coco Grayson (VF : Aaricia Dubois) : Princesse Hildegarde
  • Fiona Bishop : Princesse ZoĂ©, une nouvelle Ă©lève
  • Kath Soucie : Reine Avery, la mère de ZoĂ©
Résumé détaillé
James trouve que la pelouse sur laquelle joue les animaux domestiques, Clovis, Cracky, Fredo et Praline, est trop étroite pour eux. Ambre propose alors de les amener à l'école bien que le règlement l'interdise. Les animaux doivent rester cachés sous les pupitres durant les deux premières heures de cours. Mais lorsque le Professeur Popov s'absente, les animaux sortent de leur cachette dans un grand chambardement et renverse une potion de mixité. Résultats, Clovis et Cracky se retrouvent dans la peau l'un de l'autre, ainsi que Fredo et Praline.

Épisode 16 : Le Tableau enchanté

Titre original
The Princess Stays in the Picture
Numéro de production
40 (2-16)
Code de production
216
Première diffusion
RĂ©alisation
Jamie Mitchell
Scénario
Krista Tucker
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,44 million de tĂ©lĂ©spectateurs
Invités
  • Coco Grayson (VF : Aaricia Dubois) : Princesse Hildegarde
  • Jamie Mitchell : Vieil homme du tableau
  • Keith Ferguson : Cavalier de Derby volant
Résumé détaillé
Les élèves doivent réaliser un tableau enchanté par groupe de deux. Après avoir peint un univers qu'ils souhaitent visiter, les élèves écoutent les fées leur donner les formules magiques pour entrer et sortir du tableau. Mais Hildegarde, qui fait équipe avec Sofia, préfère lui raconter à quel point elle est douée et s'y connait en tableau enchanter plutôt que de faire attention aux instructions. Aussi, quand elle prononce la première formule, Hildegarde et Sofia se retrouve dans un tableau du couloir sans connaitre la formule pour en sortir.

Épisode 17 : Les Maladresses de Bailey

Titre original
Baileywhoops
Numéro de production
41 (2-17)
Code de production
219
Première diffusion
RĂ©alisation
Jamie Mitchell
Scénario
Michael G. Stern
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,72 million de tĂ©lĂ©spectateurs
Invités
  • Christian Borle : Slickwell
  • Mitchell Whitfield : Greylock, sorcier du roi Magnus
  • Carlos Alazraqui : Roi Magnus
  • Michaela Zee : Princesse Jun
  • JJ Totah : Prince Jin
Résumé détaillé
Lors de la grande fête du Jubilé d'Enchancia, le rôle du majordome royal est d'une grande importance. Slickwell, le majordome du roi Magnus, a toujours convoité la place de Bailey et, sous prétexte de sa grande admiration pour lui, lui offre une broche de serpent à deux têtes. Après quoi, Bailey se met à commettre des maladresses qui ne lui ressemblent pas. Sofia décide de soulager Bailey, qui commence à songer à prendre sa retraite, d'un peu de son fardeau et de l'aider dans son travail.

Épisode 18 : La Malédiction de la princesse Eva

Titre original
The Curse of Princess Ivy
Numéro de production
42 (2-18)
Code de production
217/218
Première diffusion
RĂ©alisation
Jamie Mitchell
Scénario
Craig Gerber et Erica Rothschild
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,56 millions de tĂ©lĂ©spectateurs
Invités
Résumé détaillé
En observant Sofia, Ambre finit par comprendre que sa sœur est capable de communiquer avec les animaux. Sous la pression, Sofia se sent obligée d'expliquer à Ambre le pouvoir de l'Amulette d'Avalor. Ambre veut que Sofia lui prête son amulette pour pouvoir appeler une princesse célèbre mais celle-ci refuse, liée par la promesse à son père de ne jamais s'en séparer. Mais Ambre veut à tout prix essayer l'amulette et la prend à Sofia dans son sommeil. Ce qu'elle ne sait pas, c'est que l'amulette punit les mauvaises actions. Aussi, quand elle lui demande de faire venir Raiponce, c'est la diabolique princesse Eva qui apparait et qui va tout faire pour s'emparer d'Enchancia et détruire l'amulette pour être sûre de ne pas être renvoyée d'où elle vient.
Commentaires
Il s'agit d'un double épisode d'une durée de 50 minutes.

Épisode 19 : Le Cadeau Idéal

Titre original
Winter's Gift
Numéro de production
43 (2-19)
Code de production
222
Première diffusion
RĂ©alisation
Jamie Mitchell
Scénario
Michael G. Stern
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,66 million de tĂ©lĂ©spectateurs
Commentaires
  • C'est dans cet Ă©pisode qu'apparaĂ®t la Princesse Tiana.

Épisode 20 : Le Festival du printemps

Titre original
The Leafsong Festival
Numéro de production
44 (2-20)
Code de production
220
Première diffusion
RĂ©alisation
Jamie Mitchell
Scénario
Laurie Israel et Rachael Ruderman
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,41 million de tĂ©lĂ©spectateurs
Invités
Résumé détaillé
Les animaux de la forêt donnent un spectacle pour le Festival du Printemps. Cracky voudrait y chanter avec ses amis mais son feu l'en empêche. Sofia lui propose de demander à Cédric de lui enlever son feu pour la journée. Le sorcier profite alors d'avoir entre ses mains le feu du dragon pour être le seul à pouvoir délivrer le royaume des glaces éternelles qu'il va provoquer, en échange de la couronne.

Épisode 21 : La Journée des farces

Titre original
Substitute Cedric
Numéro de production
45 (2-21)
Code de production
221
Première diffusion
RĂ©alisation
Jamie Mitchell
Scénario
Krista Tucker
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,94 million de tĂ©lĂ©spectateurs
Invités
  • Sabrina Carpenter : Princesse Viviane
  • Joshua Carlon (VF : Nathalie Stas) : Prince Desmond
  • Liliana Mumy (VF : Nancy Philippot) : Amy, une sorcière
  • Bridger Zadina : Kurt, un sorcier
  • Nolan Gould : Elliot, un sorcier
Résumé détaillé
Les bonnes fées doivent s'absenter et Sofia suggère Cédric comme professeur remplaçant. Malheureusement, c'est le jour des farces à l'école de sorciers Hexley Hall et les trois jeunes sorciers qui viennent mettre l'académie sens dessus-dessous sont doués. Cédric se retrouve coller sur une chaise et doit apprendre à ses élèves les formules magiques qui contreront les farces sans pouvoir bouger.

Épisode 22 : Une chambre pour deux

Titre original
Clover Time
Numéro de production
46 (2-22)
Code de production
224
Première diffusion
RĂ©alisation
Jamie Mitchell
Scénario
Laurie Israel et Rachel Ruderman
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,60 million de tĂ©lĂ©spectateurs
Invités
Résumé détaillé
Quand le terrier de Clovis est inondé, Sofia lui propose de venir s'installer chez elle et de devenir camarades de chambre. Mais la cohabitation n'est pas de tout repos, surtout quand un célèbre peintre doit venir peindre le portrait de Sofia dans sa chambre.

Épisode 23 : La Fée Tizzy

Titre original
In a Tizzy
Numéro de production
47 (2-23)
Code de production
227
Première diffusion
RĂ©alisation
Jamie Mitchell
Scénario
Erica Rothschild
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,167 million de tĂ©lĂ©spectateurs

Épisode 24 : Canard un jour, canard toujours

Titre original
A Tale of Two Teams
Numéro de production
48 (2-24)
Code de production
225
Première diffusion
RĂ©alisation
Jamie Mitchell
Scénario
Michael G. Stern
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,48 million de tĂ©lĂ©spectateurs

Épisode 25 : Les farfadets

Titre original
The Littlest Princess
Numéro de production
49 (2-25)
Première diffusion
RĂ©alisation
Jamie Mitchell
Scénario
Laurie Isrel et Rachel Ruderman
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 2 millions de tĂ©lĂ©spectateurs

Épisode 26 : Ambre bouton d'or

Titre original
Buttercup Amber
Numéro de production
50 (2-26)
Première diffusion
RĂ©alisation
Jamie Mitchell
Scénario
Michael G. Stern
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,92 million de tĂ©lĂ©spectateurs

Épisode 27 : Carole de la Forêt

Titre original
Carol of the Arrow
Numéro de production
51 (2-27)
Première diffusion
RĂ©alisation
Jamie Mitchell
Scénario
Krista Tucker
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,77 million de tĂ©lĂ©spectateurs

Épisode 28 : L'audition

Titre original
Sidekick Clio
Numéro de production
52 (2-28)
Première diffusion
RĂ©alisation
Jamie Mitchell
Scénario
Erica Rothschild
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,727 million de tĂ©lĂ©spectateurs[2]
Commentaires
C'est le dernier Ă©pisode de la saison.

Notes et références

  1. Sources : crédits des génériques de fin du film Il était une fois une princesse et des épisodes
  2. (en) « Wednesday Cable Ratings: Sharknado 3 & Duck Dynasty Win Night, Suits, The Game, Catfish & More », sur TheFutonCritic,
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.