PĂcaro
Un pĂcaro (mot espagnol signifiant « misĂ©rable », « futĂ© ») est un aventurier espagnol, hĂ©ros d’un roman picaresque[1], un genre littĂ©raire nĂ© en Espagne au XVIe siècle. On notera que si l'Ă©tymologie du terme est incertaine, le sens en est clair: « voyou, escroc, jeune dĂ©linquant »[2].
Le type social
MisĂ©reux, orphelins, « irrĂ©guliers » vivant en marge de la sociĂ©tĂ© et Ă ses dĂ©pens, gens des basses classes, ordinairement, ou dĂ©classĂ©s, filous de toute espèce, voyous des rues, bandits de grand chemin, bohĂ©miens, capitaines de compagnie, les pĂcaros sont des antihĂ©ros dont le personnage constitue un contrepoint Ă l’idĂ©al chevaleresque. De rang social très bas ou descendant de parents sans honneur ou ouvertement marginaux ou dĂ©linquants, le pĂcaro vit en marge des codes d’honneur propres aux classes dominantes de la sociĂ©tĂ© de son Ă©poque.
Aspirant Ă©galement Ă amĂ©liorer sa condition sociale, le pĂcaro, dont le plus grand bien est sa libertĂ©, a recours Ă la ruse et Ă des procĂ©dĂ©s illĂ©gitimes comme la tromperie et l’escroquerie pour tenter de parvenir Ă ses buts. NĂ©anmoins, cette aspiration est vouĂ©e Ă l’échec et le pĂcaro restera toujours pĂcaro. De surcroĂ®t, il est parfois tourmentĂ© a posteriori par sa mauvaise conscience.
Exemples célèbres
Des pĂcaros cĂ©lèbres sont Lazarillo de Tormes, Guzmán d’Alfarache, Gil Blas, ou l’Aventurier BuscĂłn, tous personnages de romans Ă©ponymes. Chez Daniel Defoe, les picaros sont des picaras (autrement dit des femmes) : Moll Flanders, Roxana.
Évolution du type
Si les premiers pĂcaros espagnols et ceux de Defoe se dĂ©finissent et agissent contre la sociĂ©tĂ©, apparaissent par la suite des pĂcaros qui se trouvent finalement moins opposĂ©s Ă la sociĂ©tĂ© qu'ils ne sont abusĂ©s par elle (tel le Gil Blas de Lesage). Les ruses qu'ils mettent en Ĺ“uvre visent moins Ă abuser de la sociĂ©tĂ© et en profiter qu'Ă lui rĂ©sister. Chez ces pĂcaros, le divorce d'avec la sociĂ©tĂ© n'est pas toujours dĂ©finitif, et il leur arrive de s'extraire dĂ©finitivement de leur condition.
Notes et références
- « Picaro », sur cnrtl.fr (consulté le )
- (en) Christoph E. Schweitzer, « Grimmelshausen and the Picaresque Novel » in Karl F. Otto (Ed.), A Companion to the Works of Grimmelshausen, London, Camden House, 2002, 414 p. (ISBN 978-1-571-13184-3), p. 147-166, v. p. 151 (Schweitzer écrit: « it means rogue, swindler, juvenile delinquent »)
Voir aussi
Bibliographie
- Maurice MOLHO, « PICARESQUE ROMAN », sur universalis.fr, Encyclopædia Universalis, s.d. (consulté le )
Liens externes
- Le PĂcaro: un fauteur de trouble ?
- Catalina Ascencio : una pĂcara moderna
- La travesĂa de Enrique : un pĂcaro moderno y fronterizo
- El rey de la Habana : le pĂcaro cubain de Pedro Juan GutiĂ©rrez
- Picarismo y novela urbana en América Central : los casos de Sergio Muñoz y Henry Petrie
- Le personnage picaresque comme sublimation de la marginalité : Cambridge de Caryl Phillips
- El Lazarillo en América et Don Pablos en América : réécritures picaresques entre modèles et variations