Madurais (langue)
Le madurais est une langue austronésienne parlée en Indonésie.
Madurais Bhâsa Madhurâ ꦧꦱꦴꦩꦝꦸꦫꦴ بَهاسَ مَدورا | |
Pays | Indonésie |
---|---|
Région | Madura, Java |
Nombre de locuteurs | 13 600 000 (en 2000)[1] |
Classification par famille | |
Codes de langue | |
IETF | mad
|
ISO 639-2 | mad
|
ISO 639-3 | mad
|
Étendue | langue individuelle |
Type | langue vivante |
Glottolog | madu1247
|
Échantillon | |
Article 1 de la déclaration universelle des droits de l'Homme : Sâdhâjâna orèng lahèr mardhika èsarengè dhrâjhât klabân ha'-ha' sè padâ. Sâdhâjâna èparèngè akal sareng nurani bân kodhu areng-sareng akanca kadhi tarètan. ساْدْاْجاْنا أَورَيڠ لاهَير ماردْيكا أَيسارٓڠَي دْراْجْاْت كلاباْن هاء-هاء سَي ڤاداْ. ساْدْاْجاْنا أَيڤارَيڠَي أكال سارٓڠ نوراني باْن كَودْو أرٓڠ-سارٓڠ أكانچا كادْي تارَيتان |
|
Avec plus de 13 millions de locuteurs, il est, après le javanais, dont il se distingue, le soundanais et le malais, la quatrième langue régionale (bahasa daerah) d'Indonésie. Il est principalement parlé sur l'île de Madura, d'où vient son nom, et sur la côte nord de la province de Java oriental.
Classification
Selon Adelaar, le madurais, avec la langue des îles Kangean qui lui est apparentée, se rattache aux langues malayo-sumbawiennes, un des sous-groupes du malayo-polynésien occidental.
Écriture
Le madurais est écrit avec l’écriture javanaise, l’écriture arabe avec l’alphabet pegon et l’écriture latine avec l’alphabet madurais de l’époque coloniale, l’alphabet de 1973 et l’alphabet de 2008.
Écriture latine
Lettres | a | â/ă | b | bh | d | dh | ḍ | ḍh | dj | djh | e | è | g | gh | h | i | k | l | m | n | ng | nj | o | oe | p | q | r | s | t | tj | ṭ | w | y |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Prononciations | a | ɤ | b | pʰ | d | tʰ | ɖ | ʈʰ | ɟ | cʰ | ə | ɛ | ɡ | kʰ | h | i | k | l | m | n | ŋ | ɲ | ɔ | u | p | ʔ | r | s | t | c | ʈ | w | j |
Lettres | a | b | c | d | e | g | h | j | k | l | m | n | ng | ny | o | r | s | t | u | w | y | ’ | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Prononciations | a | ɤ | b | pʰ | c | d | ɖ | tʰ | ʈʰ | ɛ | ə | ɡ | kʰ | h | cʰ | ɟ | k | l | m | n | ŋ | ɲ | ɔ | r | s | t | ʈ | u | w | j | ʔ |
En 2004, un groupe du Balai Bahasa Surabaya (Office de la langue à Surabaya) propose une révision de l’orthographe faisant la distinction entre toutes les consonnes et les sept voyelles principales. Cet orthographe est adopté comme standard en décembre 2008 lors du Kongres Bahasa Madura Internasional (Congrès international de la langue maduraise) tenu à Pamekasa sous l’égide de Balai Bahasa Propinsi Jawa Timur (Office de la langue de la province de Java oriental)[4].
Lettres | a | â | b | bh | c | d | dh | ḍ | ḍh | e | è | f | g | gh | h | i | j | jh | k | l | m | n | ng | ny | o | p | r | s | t | ṭ | u | w | y | z | ’ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Prononciations | a | ɤ | b | pʰ | c | d | tʰ | ɖ | ʈʰ | ə | ɛ | f | ɡ | kʰ | h | i | ɟ | cʰ | k | l | m | n | ŋ | ɲ | ɔ | p | r | s | t | ʈ | u | w | j | z | ʔ |
Phonologie
Les tableaux présentent la phonologie du madurais, les consonnes[6] et les voyelles[7].
Voyelles
Consonnes
Bilabiale | Dentale | Rétrofl. | Palatale | Vélaire | Glottale | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasales | ꦩ m
[m] |
ꦤ n
[n] |
ꦟ ṇ
[ɳ] |
ꦚ ny
[ɲ] |
ꦔ ng
[ŋ] |
||
Occlusives | sourdes | ꦥ p
[p] |
ꦠ t
[t̪] |
ꦛ ṭ
[ʈ] |
ꦕ c
[c] |
ꦏ k
[k] |
ꦃ '
[ʔ] |
aspirées | ꦧ bh
[pʰ] |
ꦢ dh
[t̪ʰ] |
ꦣ ḍh
[ʈʰ] |
ꦗ jh
[cʰ] |
ꦒ gh
[kʰ] |
||
sonores | ꦧ b
[b] |
ꦢ d
[d̪] |
ꦣ ḍ
[ɖ] |
ꦗ j
[ɟ] |
ꦒ g
[g] |
||
Fricatives | ꦱ s
[s] |
ꦲ h
[h] | |||||
Roulée | ꦫ r
[r] |
||||||
Liquide | ꦭ l
[l] |
||||||
Semi-voyelles | ꦮ w
[w] |
ꦪ y
[j] |
Notes et références
- Selon Ethnologue.com
- Davies 2010, p. 52-53.
- Davies 2010, p. 53-55.
- Davies 2010, p. 58.
- Davies 2010, p. 59.
- Cohn, 1993, p. 108.
- Cohn, 1993, p. 109.
Sources
- (en) Alexander Adelaar, « Malayo-Sumbawan », Oceanic Linguistics, vol. 44, no 2, , p. 357-388 (lire en ligne)
- (en) Alexander Adelaar et Nikolaus P. Himmelmann, The Austronesian languages of Asia and Madagascar, London, Routledge, (ISBN 0-7007-1286-0)
- (en) Cohn, Abigail C., Voicing and Vowel Height in Madurese: A Preliminary Report, Tonality in Austronesian Languages (éditeurs: Jerold A. Edmondson et Kenneth J. Gregerson), pp. 107-122, Oceanic Linguistics Special Publication no 24, Honolulu, University of Hawai’i Press, 1993.
- (en) William D. Davies, A grammar of Madurese, Berlin, De Gruyter Mouton, coll. « Mouton Grammar Library » (no 50), (ISBN 978-3-11-022443-6)
- (mad) Adrian Pawitra, Kamus Lengkap Bahasa Madura Indonesia, Jakarta, Dian Rakyat, (ISBN 9795239996)
Voir aussi
Liens internes
Liens externes
- (en) Fiche langue
[mad]
dans la base de données linguistique Ethnologue.