Accueil🇫🇷Chercher

Le Roman de Renard (film)

Le Roman de Renard est un long métrage français de marionnettes réalisé par Ladislas et Irène Starewitch, sorti en Allemagne en 1937 et en France en 1941. Il s'agit d'une adaptation en film d'animation du Roman de Renart, un ensemble de récits médiévaux français composés aux XIIe et XIIIe siècles. Comme l'œuvre dont il s'inspire, le film a pour personnage principal Renart, un renard gredin qui passe son temps à duper les autres animaux.

Le Roman de Renard

Titre original Le Roman de Renard
RĂ©alisation Ladislas Starewitch
Irène Starewitch
Scénario Ladislas Starewitch
Irène Starewitch
Sociétés de production Starewitch Film
Louis Nalpas
UFA
Roger Richebé
Pays de production Drapeau de la France France
Drapeau de l'Allemagne Allemagne
Genre Comédie
Film d'aventure
Film d'animation
Film de fantasy
Durée 65 minutes
Sortie 1937

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Synopsis

Au royaume des animaux, Renard le goupil a pour habitude de berner son prochain. Les doléances se multiplient auprès du roi Noble le lion, qui décide de le faire arrêter.

Finalement condamné à la pendaison, Renard fait miroiter au souverain l'existence d'un fabuleux trésor et obtient ainsi sa libération. Lorsque Noble découvre cette nouvelle supercherie, il ordonne le siège de Maupertuis, le château de Renard. Mais celui-ci l'emporte une nouvelle fois. Impressionné, le roi décide qu'il vaut mieux faire son allié de ce rebelle et le nomme ministre.

Fiche technique

Version allemande de 1937

  • Musique : Julius Kopsch

Version française de 1941

Distribution

Ă€ noter

  • Satire sociale dans la tradition du Moyen Ă‚ge, alliant humour, poĂ©sie et performances techniques, c’est aussi le premier long mĂ©trage d'animation français, mais sa sortie diffĂ©rĂ©e le privera de la place de premier long mĂ©trage en volume, ravie par le film soviĂ©tique Le Nouveau Gulliver (1935).
  • Ladislas Starewitch est dĂ©jĂ  l'auteur d'une vingtaine de courts mĂ©trages d'animation lorsqu'en 1929 il commence Ă  travailler sur l'Ă©criture du scĂ©nario, Ă  partir du conte Reineke Fuchs de Goethe, pour lequel le poète allemand s’était appuyĂ© sur l'ensemble des rĂ©cits mĂ©diĂ©vaux français des XIIe et XIIIe siècles, connus sous le nom de Roman de Renart.
  • Il fait en 1929 le tournage qui durera environ 18 mois. Les images furent prĂŞtes en 1930, mais la bande sonore fut longue Ă  mettre au point. Avant d'ĂŞtre projetĂ© dans les salles françaises en 1941, avec la bande son de Vincent Scotto, le film sort d'abord dans une version sonore allemande Ă  Berlin en avril 1937, grâce au financement du gouvernement nazi, intĂ©ressĂ© par une adaptation de Goethe. Ces circonstances, pas toujours relayĂ©es dans les biographies de l'artiste, auraient notamment pour effet de priver aujourd'hui encore le film d'une distribution aux États-Unis, si l'on en croit un collaborateur d'IMDb.
  • Autodidacte passionnĂ© d’entomologie, Starewitch Ă©tait venu Ă  l’animation après avoir filmĂ© image par image des insectes naturalisĂ©s dans le cadre du petit documentaire Lucanus Cervus. Familier du monde animal, il est particulièrement Ă  l’aise avec l’anthropomorphisme des fabliaux, et, aidĂ© par sa femme et ses deux filles, surtout Irène, ce bricoleur malicieux confectionne des dizaines de personnages aux mimiques expressives, grâce Ă  des centaines de masques et des dispositifs des plus ingĂ©nieux. Il se plaĂ®t aux dĂ©tails savoureux (le blaireau porte un manteau de fourrure… en blaireau), aux anachronismes (un combat entre le renard et le loup est commentĂ© comme un reportage sportif Ă  la TSF) et aux clins d’œil (la sĂ©rĂ©nade du chat fait songer Ă  Tino Rossi). Quelques audaces attirent mĂŞme le courroux de l'Église sur cet athĂ©e convaincu.
  • Une photographie montrant Starewitch entourĂ© de ses crĂ©atures conduisit quelques critiques Ă  penser que les marionnettes Ă©taient presque aussi grandes que lui. En rĂ©alitĂ©, il s'agissait d’un photomontage : de fait, Noble le lion mesurait moins d'un mètre. Notons cependant que des marionnettes de trois tailles diffĂ©rentes Ă©taient utilisĂ©es pour un mĂŞme personnage.
  • Les films de Starewitch vont pâtir de l'arrivĂ©e massive du son puis de la couleur.
  • La pĂ©riode troublĂ©e du dĂ©but des annĂ©es 1940 limite le succès du film, malgrĂ© un bel accueil public et critique. Cependant, sa construction en saynètes permet ensuite son exploitation sous forme de courts mĂ©trages. Après une première rĂ©surrection en 1991, Le Roman de Renard bĂ©nĂ©ficie d'une restauration numĂ©rique de l'image et du son, qui aboutit Ă  une diffusion sur Canal+ Ă  NoĂ«l 2001, une Ă©dition en DVD et une ressortie en salles le .

Voir aussi

Article connexe

Bibliographie

  • François Martin et Leona BĂ©atrice Martin-Starewitch, Ladislas Starewitch (1882-1965) : le cinĂ©ma rend visibles les rĂŞves de l'imagination, Paris, L’Harmattan, coll. « Champs visuels », , 484 p. (ISBN 2-7475-4733-7, BNF 39042592)
  • Louis DelaprĂ©e, « critique du film », Pour Vous, no 83,‎ , p. 8
  • « Films oubliĂ©s d'hier et d'avant-hier », CinĂ©ma, no 4,‎ , p. 76
  • Jean-Pierre Pagliano, « Starewitch au pays des merveilles », Positif, no 352,‎ , p. 30-35
  • Centre europĂ©en d'art et de civilisation mĂ©diĂ©vale et Xavier Kawa-Topor, Le Moyen Age vu par le cinĂ©ma europĂ©en, Conques, CEACM, CinĂ©mathèque de Toulouse, coll. « Les Cahiers de Conques » (no 3), , 382 p. (ISSN 1250-6168, BNF 38970268), « Le Roman de Renard - Entretien avec BĂ©atrice Martin », p. 86-94

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.