AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Le Petit Poisson et le PĂȘcheur

Le Petit Poisson et le PĂȘcheur est la troisiĂšme fable du livre V de Jean de La Fontaine situĂ© dans le premier recueil des Fables de La Fontaine, Ă©ditĂ© pour la premiĂšre fois en 1668.

Illustration de Grandville (1838-1840)
Le Petit Poisson et le PĂȘcheur
Image illustrative de l’article Le Petit Poisson et le PĂȘcheur
Gravure de Pierre-Alexandre Aveline d'aprĂšs Jean-Baptiste Oudry, Ă©dition Desaint & Saillant, 1755-1759

Auteur Jean de La Fontaine
Pays Drapeau de la France France
Genre Fable
Éditeur Claude Barbin
Lieu de parution Paris
Date de parution 1668
Chronologie


Texte

LE PETIT POISSON ET LE PÊCHEUR

[Ésope[1]]

Illustration de Gustave Doré (1876)
Illustration de Benjamin Rabier (1906)
"Le Petit Poisson et le PĂȘcheur" traduit en nĂ©erlandais et illustrĂ© par Hermann Vogel


            Petit poisson deviendra grand,

            Pourvu que Dieu lui prĂȘte vie.

            Mais le lĂącher en attendant,

            Je tiens pour moi (1) que c'est folie :

Car de le rattraper (2) il (3) n'est pas trop certain.


Un Carpeau, qui n'Ă©tait encore que fretin (4),

Fut pris par un PĂȘcheur au bord d'une riviĂšre.

" Tout fait nombre, dit l'homme en voyant son butin ;

VoilĂ  commencement de chĂšre (5) et de festin :

            Mettons-le en notre gibeciĂšre. "

Le pauvre Carpillon lui dit en sa maniĂšre (6) :

" Que ferez-vous de moi ? je ne saurais fournir

            Au plus qu'une demi-bouchĂ©e.

            Laissez-moi carpe devenir :

            Je serai par vous repĂȘchĂ©e.

Quelque gros partisan (7) m'achĂštera bien cher :

            Au lieu qu'il vous en faut chercher

            Peut-ĂȘtre encor cent de ma taille

Pour faire un plat. Quel plat ? croyez-moi, rien qui vaille.

- Rien qui vaille ? Eh bien soit, repartit le PĂȘcheur :

Poisson mon bel ami, qui faites le prĂȘcheur,

Vous irez dans la poĂȘle ; et vous avez beau dire,

            DĂšs ce soir on vous fera frire. "


Un Tiens (8) vaut, ce dit-on, mieux que deux Tu l'auras ;

            L'un est sĂ»r, l'autre ne l'est pas.


Vocabulaire

(1) je pense

(2) Quant Ă  le rattraper

(3) Cela

(4) Fretin se dit de toute chose de rebut, sans valeur. Fretin s'applique de nos jours le plus souvent aux petits poissons

(5) bonne chĂšre

(6) en sa langue

(7) Un partisan est un financier, un homme qui fait des partis avec le roi et "qui prends les revenus Ă  la ferme, le recouvrement des impĂŽts" (dictionnaire de FuretiĂšre)

(8) "Tiens" est une forme ancienne et dĂ©rivĂ©e du latin de l'impĂ©ratif de Tenir : un poisson que tu tiens vaut mieux que deux poissons que tu auras peut-ĂȘtre

Notes et références

  1. (fr + grk) Ésope (trad. Émile Chambry), « LE PÊCHEUR ET LE PICAREL », sur archive.org,

Voir aussi

Articles connexes


Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.