AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Layer Cake

Layer Cake[N 1] - [N 2] est un film de gangsters britannique rĂ©alisĂ© par Matthew Vaughn dont c'est le premier long mĂ©trage sortant en 2004. Le scĂ©nario est tirĂ© du roman homonyme par son auteur J. J. Connolly (en) lui-mĂȘme.

Layer Cake
Description de l'image Layer Cake (2004) Logo.png.
RĂ©alisation Matthew Vaughn
Scénario J. J. Connolly
Musique Lisa Gerrard
Ilan Eshkeri
Acteurs principaux
Sociétés de production Sony Pictures Classics
Marv Films
Pays de production Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni
Genre gangsters
Durée 101 minutes
Sortie 2004

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Synopsis

Un homme dont le nom n'est pas rĂ©vĂ©lĂ©, y compris par lui-mĂȘme narrateur de l'histoire en voix off[N 3], est un trafiquant de drogue anglais. C'est un homme d'affaires discret et sĂ©rieux qui travaille avec une Ă©quipe pour Ă©couler divers chargement de drogue pour le parrain du milieu Jimmy Price. Ayant amassĂ© une somme suffisante il dĂ©cide de prendre sa retraite. Mais les grands pontes de la mafia locale ne sont pas d'accord.

Le parrain du milieu Jimmy Price lui demande de retrouver la fille aßnée junkie de son vieil ami le puissant criminel londonien Eddie Temple, et le charge d'écouler un arrivage d'une cargaison de pilules d'ecstasy en provenance d'Amsterdam par un criminel minable surnommé « le Duke ». L'homme recadre le Duke pour son manque de professionnalisme lors de leur rencontre et part chercher des acheteurs. En attendant, il fait la connaissance de la belle Tammy, petite amie d'un des hommes du Duke, dont il tombe amoureux.

Mais plus tard lors de la rencontre avec les acheteurs, le personnage principal apprend que ces pilules ont en rĂ©alitĂ© Ă©tĂ© volĂ©es lĂ -bas Ă  des nationalistes serbes recherchĂ©s par les Nations unies et que le Duke a dĂ©clarĂ© publiquement qu'il travaille pour l'homme non nommĂ© (hors-champ et donc toujours sans que celui-ci ne soit dĂ©voilĂ© Ă  l'Ă©gard du spectateur ni mĂȘme des autres protagonistes, au moins ceux dans le champ). L'innommĂ© retourne voir le Duke, mais celui-ci a disparu et un de ses hommes est tuĂ© par le Serbe. L'homme devra alors non seulement affronter les dangereux chasseurs de tĂȘtes d'Amsterdam mais aussi se mĂ©fier de chaque membre de son entourage.

En effet Eddie Temple enlĂšve le narrateur pour lui apprendre que « son ami » Jimmy travaille en rĂ©alitĂ© pour la police et que, ruinĂ©, il voulait retrouver la fille Temple pour la garder comme otage (le « petit ami » de sa fille retrouvĂ© mort d'une overdose plus tĂŽt dans le film est assassinĂ© par des hommes d'Eddie). TroublĂ© par ces rĂ©vĂ©lations, l'homme « commanditĂ© » va tuer Jimmy avec une arme que lui a prĂȘtĂ©e son trĂšs loyal comparse Gene. Le lendemain, il retrouve le pĂšre Temple qui le force Ă  lui vendre la cargaison de pilules. Plus tard, Gene confronte l'homme sur le meurtre de son patron. Convaincu, Gene fait du narrateur son nouveau patron. Celui-ci tente de piĂ©ger le Serbe en vain, mais dĂ©couvre ensuite que Gene a tuĂ© le Duke plus tĂŽt dans le film et l'a cachĂ© dans son congĂ©lateur. Le lendemain, le reste de la bande du Duke est retrouvĂ©e par le narrateur cachĂ© dans un hangar avec la marchandise, et la bande rĂ©ussit Ă  s'enfuir avec lui lorsque la police investit les lieux et rĂ©cupĂšre la marchandise. Le soir, la dette du narrateur avec le Serbe est rĂ©glĂ©e en lui apportant la tĂȘte du Duke dans une glaciĂšre (la marchandise ayant Ă©tĂ© saisie).

Puis plus tard dans la soirée, il retrouve Eddie avec la marchandise « saisie » (le narrateur avait planifié une fausse descente de police). Mais Eddie confisque la marchandise, bien qu'il conseille le narrateur de devenir officiellement le nouveau parrain. Plus tard, en tant que nouveau parrain, il planifie un nouveau braquage pour récupérer la marchandise d'Eddie pour régler sa dette avec ses acheteurs. Ainsi, le narrateur annonce à ses associés sa retraite et sort du domaine avec sa petite amie Tammy, tout en se tournant vers le spectateur en disant : « Mon nom ? Bien malin celui qui trouvera. » Mais, à la sortie, il est tué dans les bras de Tammy par l'ex-petit ami de celle-ci.

Fiche technique

Distribution

Production

« Layer cake fait rĂ©fĂ©rence Ă  un gĂąteau fait de plusieurs couches diffĂ©rentes. C'est une mĂ©taphore des diffĂ©rents niveaux de la sociĂ©tĂ© britannique, dans le secteur criminel comme dans les autres. Vous naissez au pied du gĂąteau, vous en prenez plein la tĂȘte toute votre vie. Peu Ă  peu, vous pouvez monter, de couche en couche, pour passer Ă  des Ă©tages oĂč la vie est moins difficile. Le but est toujours d'atteindre le sommet, vous vivez alors dans un nuage de crĂšme au-dessus des autres[5]. »

Matthew Vaughn, Ă  propos de l'origine du titre

DĂ©veloppement

Matthew Vaughn rencontre J. J. Connolly en 2000 : « J'Ă©tais parti assister au match de foot Angleterre / Allemagne pendant l'Euro 2000. J'Ă©tais assis Ă  cĂŽtĂ© d'un type. On a commencĂ© Ă  parler. Je lui ai demandĂ© ce qu'il faisait dans la vie, il m'a rĂ©pondu qu'il Ă©crivait »[5]. De retour dans son pays, Matthew Vaughn se procure un exemplaire de son livre Layer Cake : « Je l'ai trouvĂ© brillant et passionnant, je l'ai lu d'une traite. AprĂšs, j'ai revu John et je lui ai dit : “Tu sais, on ne peut pas laisser quelqu'un d'autre faire un film de ton livre, c'est trop gĂ©nial” »[5].

La premiÚre ébauche du scénario fait 408 pages tandis que le roman original n'en fait que 344.

Matthew Vaughn veut initialement confier la rĂ©alisation du film Ă  son ami Guy Ritchie pour lequel il a dĂ©jĂ  produit Arnaques, Crimes et Botanique et Snatch : Tu braques ou tu raques. Finalement il se retrouve Ă  assumer lui-mĂȘme la fonction de rĂ©alisateur aprĂšs le dĂ©sistement de Guy Ritchie parti sur d'autres projets[5].

Tournage

Le tournage débute le [1] et se déroule à Amsterdam, Isleworth, Londres, dans le Buckinghamshire, à Brentford, Stoke Poges, aux Twickenham Film Studios, etc.[6]

Les Serbes d'Amsterdam qui poursuivent le protagoniste parlent en fait roumain, entre eux.

Le pistolet silencieux dont se sert le narrateur pour tuer Jimmy est un Type 67 utilisé par l'armée et les services secrets chinois.

L'entrepĂŽt (l'un des plus grands de ce type au Royaume-Uni) oĂč l'homme innommĂ© et ses comparses rencontrent Eddie Temple et les siens en fin de film est la plupart du temps vide. Les caisses et autres objets sont rajoutĂ©s numĂ©riquement lors de la post-production.

Bande originale

Layer Cake
Music from the motion picture
Bande originale de divers artistes
Sortie [7]
Genre pop rock, electro
Label EMI Music Distribution
Critique
  1. Hayling – FC Kahuna,
  2. Opening – Ilan Eshkeri & Steve McLaughlin,
  3. She Sells Sanctuary – The Cult,
  4. Can't Get Blue Monday Out of My Head (Original Radio Edit) – Kylie Minogue,
  5. You Got the Love (Original bootleg radio mix) – The Source feat. Candi Staton,
  6. Drive to the Boatyard – Ilan Eshkeri,
  7. Junky Fight – Lisa Gerrard,
  8. Making Plans for Nigel – XTC,
  9. Ordinary World – Duran Duran,
  10. Ruthless Gravity – Craig Armstrong,
  11. Four to the Floor (Soulsavers Mix) – Starsailor,
  12. Drive to the Warehouse – Ilan Eshkeri & Lisa Gerrard,
  13. Aria (Layer Cake Speech) – Lisa Gerrard & Michael Gambon (dialogue extrait du film),
  14. Don't Let Me Be Misunderstood – Joe Cocker.

Sortie

Critique

Il reçoit un accueil critique favorable, recueillant 81 % d'avis positifs avec une note moyenne de 7,1/10 sur la base de 133 articles collectés sur le site agrégateur Rotten Tomatoes[8]. Sur Metacritic il obtient un score de 73/100? sur la base de 30 critiques collectées[9].

En France le film obtient une note moyenne de 3,1⁄5? sur le site AlloCinĂ© qui recense 16 titres de presse[10].

Box-office

Le film connaĂźt un succĂšs commercial modĂ©rĂ©, rapportant environ 11 850 000 $ au box-office mondial pour un budget de 6 500 000 $[11]. En France il rĂ©alise 20 958 entrĂ©es[12].

Distinctions

Source : Internet Movie Database[13].

Notes et références

Notes

  1. En anglais Layer cake ou sandwich cake désigne un gùteau fait de plusieurs couches.
  2. Le titre est parfois typographiĂ© L4YER CAKƐ.
  3. Les nom et prĂ©nom du personnage principal restent inconnus y compris dans sa rĂ©plique finale de narrateur s'adressant alors directement au spectateur face camĂ©ra (il est d'ailleurs affublĂ© de quatre « X » ou mĂȘme « x », au gĂ©nĂ©rique qui suit et mĂȘme seulement d'un seul, sur certaines couvertures du roman que l'auteur a lui-mĂȘme adaptĂ© en scĂ©nario du film).

Références

  1. (en) Business sur l’Internet Movie Database.
  2. Layer Cake sur The Numbers.
  3. (en) Dates de sortie sur l’Internet Movie Database.
  4. Voir une interview de Vaughn et Craig dans le bonus du DVD.
  5. « Secrets de tournage », sur AlloCiné (consulté le ).
  6. (en) Lieux de tournage sur l’Internet Movie Database.
  7. (en) « Original Soundtrack Layer Cake/O.S.T. », sur AllMusic.com (consulté le ).
  8. Layer Cake sur Rotten Tomatoes.
  9. Layer Cake sur Metacritic.
  10. « Layer Cake - critiques presse », sur AlloCiné (consulté le ).
  11. Layer Cake sur Box Office Mojo.
  12. Layer Cake sur JP‘s Box-Office.
  13. (en) Distinctions sur l’Internet Movie Database.
  14. (en) the 500 greatest movies of all the time, 275 to 279 - Empire.com.

Article annexe

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.