Accueil🇫🇷Chercher

Lantz

Lantz[1] en basque (Lanz en espagnol) est un village et une municipalité dans la communauté forale de Navarre dans le Nord de l'Espagne.

Lantz
Nom officiel
(eu) Lantz (depuis )
Noms locaux
(eu) Lantze, (es) Lanz
GĂ©ographie
Pays
Zone géographique
Merindades
Communauté forale
Partie de
Intermunicipalité de la comarque de Pampelune (en), zone bascophone de Navarre
Chef-lieu
Lantz (d)
Superficie
16,94 km2
Altitude
629 m
Coordonnées
42° 59′ 56″ N, 1° 37′ 10″ O
DĂ©mographie
Population
151 hab. ()
Densité
8,9 hab./km2 ()
Gentilé
Lanztar
Fonctionnement
Statut
Chef de l'exécutif
David Mariñelarena Saralegui (d)
Identité
Langues officielles
Identifiants
Code postal
31798
INE
31140
Immatriculation
NA
Carte
Personnage de Mielotxin

Elle est située dans la zone bascophone de la province où la langue basque est coofficielle avec l'espagnol. Le secrétaire de mairie est également celui d'Anue.

Ce village est connu pour son carnaval.

Elle se situe dans la mĂ©rindade de Pampelune, sa capitale Ă  25 km.

DĂ©mographie

Évolution démographique
19961998199920002001200220032004200520062007
122119120123118120121124119115117
Sources: Lantz et instituto de estadĂ­stica de navarra

Division linguistique

En accord avec la loi forale 18/1986 du sur le basque[2], la Navarre est linguistiquement divisée en trois zones. Cette municipalité fait partie de la zone bascophone, où l'utilisation du basque est majoritaire. Le basque et le castillan sont utilisés dans d'administration publique, les médias, les manifestations culturelles et en éducation cependant l'usage du basque y est courant et encouragé le plus souvent.

Notes et références

  1. Selon la toponymie officielle des municipalités dans la communauté forale de Navarre
  2. Ley Foral 18/86, de 15 de diciembre de 1986, del Vascuence. Régulation de son usage et de son officialisation. En français sur le site de L'aménagement linguistique dans le monde.

Voir aussi

Sources

Article connexe

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.