Langue des signes allemande
La langue des signes allemande (Deutsche Gebärdensprache ou DGS est une langue des signes utilisée par les sourds en Allemagne, en communauté germanophone de Belgique et au Luxembourg.
Langue des signes allemande Deutsche Gebärdensprache (de) | ||
Pays | Allemagne | |
---|---|---|
Nombre de locuteurs | Allemagne: de 80 000 Ă 395 000 (2014)[1] | |
Typologie | Alphabet unimanuel | |
Classification par famille | ||
|
||
Statut officiel | ||
Langue officielle | Allemagne (2002)[2] | |
Codes de langue | ||
IETF | gsg
|
|
ISO 639-3 | gsg
|
|
Glottolog | germ1281
|
|
Histoire
La langue des signes allemande n'a vraiment commencé à être utilisée dans l'éducation que dans les années 1990. Depuis la création de la première école publique pour enfants sourds à Leipzig en 1977, l'enseignement reposait sur la méthode orale, la langue des signes n'étant utilisée que de manière complémentaire[3].
Caractéristiques
Il existe de nombreuses variantes lexicales selon les régions, mais qui restent assez semblables, que ce soit d'est en ouest ou du nord au sud[1].
La langue des signes allemande possède certaines similarités avec la langue des signes française, ainsi qu'avec les autres langues des signes européennes. L'alphabet manuel — à une main — est lui aussi proche du système français[1].
Utilisation
En 2012, il existe en Allemagne 80 écoles regroupant plus de 11 000 élèves. Certaines écoles intègrent également des enfants sourds dans leurs classes d'enfants entendants[1].
L'allemand standard est utilisé pour l'écriture. Certaines écoles enseignant l'anglais à l'écrit utilisent la langue des signes britannique ou américaine[1].
En 2019, le pays compte 750 interprètes en langue des signes allemande. Les enseignants des sourds doivent suivre un programme de cinq ans dans une des cinq universités délivrant des cours adaptés[1].
Il existe des associations de Sourds, des programmes de télévisions adaptés et également des pièces de théâtre[1].
Reconnaissance légale
La langue des signes allemande est reconnue dans l'article 1, paragraphe 6, de loi du [2]. Elle est Ă©galement reconnue officiellement au Luxembourg.
Références
Voir aussi
Bibliographie
- (en) Fabian Bross et Daniel Hole, « Scope-taking strategies and the order of clausal categories in German Sign Language », Glossa, vol. 2, no 1,‎ (ISSN 2397-1835, DOI 10.5334/gjgl.106, lire en ligne)
Liens externes
- (en) Fiche langue de la langue des signes allemande
[gsg]
dans la base de données linguistique Ethnologue. - (en) Fiche langue de la langue des signes allemande
[germ1281]
dans la base de données linguistique Glottolog. - (en) Sources d'information sur la langue des signes allemande sur le site de l'OLAC.
- « Langue des signes allemande », sur Casa de les Llengües.
- (de) Bundesgesetzblatt, « Gesetz zur Gleichstellung behinderter Menschen und zur Änderung anderer Gesetze », : « Die Deutsche Gebärdensprache ist als eigenständige Sprache anerkannt. », p. 1468 (en français : « La langue des signes allemande est reconnue comme une langue indépendante. »)
- « Ressources et dictionnaires sur la langue des signes allemande », sur wikisign.org (version du 26 août 2008 sur Internet Archive)
- (de) « Deutscher Gehörlosen-Bund » [« Association des sourds allemands »]