La Route perdue et autres textes
La Route perdue et autres textes (titre original : The Lost Road and Other Writings) est le cinquième volume de l’Histoire de la Terre du Milieu, collection qui retrace l'évolution de l'œuvre littéraire de J. R. R. Tolkien à travers la présentation de versions, d’ébauches et d'essais inédits. Publié à titre posthume en 1987 dans sa version originale anglaise, il est le fruit du travail éditorial de Christopher Tolkien. Sa version française est parue le chez Christian Bourgois éditeur, dans une traduction de Daniel Lauzon.
La Route perdue et autres textes | |
Auteur | J. R. R. Tolkien |
---|---|
Pays | Royaume-Uni |
Directeur de publication | Christopher Tolkien |
Genre | Fantasy |
Version originale | |
Langue | Anglais britannique |
Titre | The Lost Road and Other Writings |
Éditeur | George Allen & Unwin |
Lieu de parution | Londres |
Date de parution | 1987 |
Version française | |
Traducteur | Daniel Lauzon |
Éditeur | Christian Bourgois Éditeur |
Date de parution | 2008 |
Chronologie | |
Série | Histoire de la Terre du Milieu |
Ce volume rassemble notamment les textes suivants :
- La Chute de Númenor — comprenant les premières versions de ce qui deviendra l’Akallabêth ;
- La Route perdue — un récit de « voyage dans le temps » étroitement lié à la légende de Númenor ;
- une nouvelle version des Annales du Valinor et des Annales du Beleriand ;
- l’Ainulindalë — une version antérieure de la Grande Musique des Ainur ;
- le Lhammas (Voir sur Wikidata) (« Histoire des Langues ») — un essai général sur les langues des Elfes ;
- la Quenta Silmarillion — une version du Silmarillion rédigée vers la fin des années 1930 ;
- Les Étymologies (Voir sur Wikidata) — un dictionnaire étymologique des langues elfiques organisé par racines.
Ces dernières sont également parues en un volume séparé et révisé en 2009, toujours chez Christian Bourgois.
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.