Accueil🇫🇷Chercher

KV7

Situé dans la vallée des Rois, dans la nécropole thébaine sur la rive ouest du Nil face à Louxor, KV 7 est le tombeau du pharaon Ramsès II de la XIXe dynastie. La tombe est au cœur de la vallée principale, en face de la tombe de ses fils, la gigantesque KV5, et celle de son fils et successeur Mérenptah (KV8). Contrairement à d'autres tombes dans la vallée, KV7 a une entrée monumentale très visible. Le but étant de montrer la toute puissance de Ramsès II au lieu de chercher à la dissimuler des pillards. De fait, elle fut pillée dès l'Antiquité. En outre, elle a été gravement endommagée par les crues soudaines qui balaient périodiquement à travers la vallée.

KV 7
Tombeau de Ramsès II
Tombeaux de l'Égypte antique
Image illustrative de l’article KV7
Plan schématique de la tombe
Emplacement Vallée des Rois
CoordonnĂ©es 25° 44′ 26″ nord, 32° 36′ 06″ est
Situation sur carte Égypte
KV 7
Découverte fouillé durant l'antiquité
Fouillé par Henry Salt
Karl Richard Lepsius
Dimensions
Hauteur maximale 5,82 m
Largeur minimale 0,74 m
Largeur maximale 13,06 m
Longueur totale 168,05 m
Superficie totale 868,4 m2
Volume total 2 286,43 m3
Classement
Vallée des Rois - KV7 +

Du fait du règne exceptionnellement long de Ramsès II, sa tombe est l'une des plus vastes de la vallée. Sa superbe décoration est néanmoins excessivement endommagée par les multiples crues subies.

Description

La tombe de Ramsès II est la plus grande tombe de la vallĂ©e des Rois Ă  l'exception de KV5. Elle s'enfonce sur 168 mètres Ă  l'intĂ©rieur de la colline. Elle est situĂ©e au cĹ“ur de l'oued principal de la vallĂ©e. Comme son entrĂ©e est juste au pied de la colline, les eaux des crues qui ruissellent pĂ©nètrent et inondent facilement le tombeau. Cet emplacement est une nouveautĂ© pour l'Ă©poque car c'est la première fois qu'une tombe royale est creusĂ©e dans la partie centrale de l'oued de la vallĂ©e.

Le plan de la tombe s'organise autour de la chambre funéraire qui occupe une place centrale d'où partent de nombreux couloirs et chambres annexes. De manière très schématique, elle obéit à un plan en P. En effet, après une succession de couloirs rectilignes, l'axe est rompu et tourne à 90° à partir de la l'antichambre précédant la chambre funéraire.

La tombe a des caractĂ©ristiques remarquables. D'une part, c'est l'avant-dernière tombe de la vallĂ©e Ă  possĂ©der un puits. La prĂ©sence de ce puits est typique du style des tombes de la XVIIIe dynastie. Mais la tombe innove beaucoup avec la forme de la salle hypostyle funĂ©raire monumentale Ă  deux niveaux et des dĂ©cors choisis. C'est pourquoi presque tous ses successeurs vont imiter ce style ramesside. Ensuite, on remarque d'emblĂ©e le retour au plan de l'axe coudĂ©. En outre, pour la première fois Ă©galement, plusieurs linteaux de portes des couloirs sont dĂ©corĂ©s tout comme les parois du puits. De mĂŞme, la prĂ©sence d'un grand Osiris sculptĂ© dans la tombe rappelle celui trouvĂ© dans la tombe de ses fils (KV5). Enfin, dernière innovation architecturale, la prĂ©sence de nombreuses chambres latĂ©rales autour de la chambre funèbre ne peuvent que suggĂ©rer l'importance des objets funĂ©raires et des trĂ©sors dĂ©posĂ©s et entreposĂ©s au moment de la mort du pharaon et qui, aujourd'hui, sont perdus Ă  jamais.

L'hypogĂ©e KV7 dispose d'une vaste rampe d'entrĂ©e (A) creusĂ©e Ă  la base de la colline dans de la roche calcaire. Elle permet d'accĂ©der Ă  trois couloirs successifs inclinĂ©s rectilignes (B, C et D) sur environ 58 mètres jusqu'Ă  l'antichambre (E) et son puits. Cette dernière prĂ©cède la superbe salle hypostyle (F), qui communique avec une chambre latĂ©rale (Fa) et Ă  sa petite annexe (Faa). Après la salle hypostyle (F), deux couloirs s’égrènent en pente douce (G et H) sur environ 12 mètres jusqu'Ă  l'antichambre (I). Ă€ droite, rompant l'axe linĂ©aire de 90°, se trouve la chambre funĂ©raire (J).

Cette chambre très vaste possède huit piliers. Elle a été creusée dans une couche de schiste d'Esna. On a démontré que la chambre funéraire a été successivement agrandie à plusieurs reprises. Mais la structure actuelle est fortement endommagée. De la chambre funéraire, on peut accéder à quatre petites chambres latérales (Ja, Jb, Je et Jf) et deux vastes chambres hypostyles disposant de deux piliers chacun (Jc et Jd). Il est possible que la fonction de la salle (Jd) était de recevoir les vases canopes du roi puisque ces derniers sont peints sur un de ses murs. Enfin, une annexe latérale (Jdd) est accessible depuis la salle (Jd). Elle permet d'accéder à une ultime salle hypostyle (Jddd).

La fonction de ces multiples annexes autour de la chambre funéraire est peu claire. Il pourrait s'agir de magasins ou d'entrepôt des objets personnels ou des trésors nécessaires au défunt dans l'au-delà.

De manière plus détaillée, la tombe est structurée ainsi :

  • La rampe d'accès (A) mesure 13,91 mètres de long sur 2,6 mètres de large. Au dĂ©part, on a un premier escalier d'une dizaine de marches. Les premières marches sont des ajouts modernes. Un petit muret moderne protège dĂ©sormais l'entrĂ©e de la tombe du ruissellement des eaux de pluie. Après ce premier escalier, un second prend le relais. Celui-ci est d'origine. C'est un double escalier comprenant au centre une rampe. Pour mieux restituer l'Ă©tat originel, on a recouvert rĂ©cemment les marches abĂ®mĂ©es de blocs de calcaire taillĂ©s. Ce second escalier mène au couloir (B). On trouve une paire de trous qui servaient Ă  abaisser le sarcophage qui se situe aux extrĂ©mitĂ©s infĂ©rieures en face de la porte.
  • Le couloir (B) fait 12,33 mètres de long sur 2,61 mètres de large pour 2,81 mètres de haut. On y a remis une porte moderne pour protĂ©ger l'accès du tombeau. Ă€ l'origine, il y avait une grande double porte en bois comme le prouvent les trous pivots prĂ©sents. Lorsqu'on pĂ©nètre plus avant, on descend le long d'une rampe en pente douce. Mais on s'aperçoit ensuite qu'au deux-tiers, la pente se renforce et la rampe est remplacĂ©e par un double escalier. LĂ  encore, cet escalier dispose d'une rampe centrale. Ce qui est Ă©trange, c'est que l'inclinaison du plafond, quant Ă  lui, ne change pas.
  • Le couloir (C) mesure 7,37 mètres de long sur 2,62 mètres de large pour 3,86 mètres de haut. C'est un corridor en pente douce qui comprend un double escalier coupĂ© par une rampe centrale. On trouve deux grandes niches trapĂ©zoĂŻdales situĂ©es en hauteur des deux parois au dĂ©but de ce couloir.
  • Le couloir (D) fait 8,54 mètres de long sur 2,6 mètres de large pour 2,54 mètres de haut. Le couloir est en pente douce jusqu'Ă  mi-parcours. Le sol a Ă©tĂ© ensuite nivelĂ© pour permettre aux portes menant Ă  la salle (E) de s'ouvrir vers l'extĂ©rieur. Ceci est une caractĂ©ristique très inhabituelle puisque justement toutes les portes des tombeaux de la vallĂ©e s'ouvrent vers l'intĂ©rieur. Ă€ la fin du couloir, deux marches rompent la pente douce et le sol devient plan devant la salle suivante.
  • La salle du puits (E) mesure 3,65 mètres de long sur 4,15 mètres de large pour 2,62 mètres de haut. En son centre se trouve un profond puits de 6,5 mètres. Mais il encore est partiellement comblĂ© de dĂ©bris. La salle a subi de très gros dommages liĂ©s aux crues.
  • La salle hypostyle (F) a la forme d'un carrĂ© de 8,4 mètres de cĂ´tĂ© pour 3,23 mètres de haut. Elle possède quatre piliers dont deux encadrent une rampe centrale avec un double escalier. Chaque pilier fait environ 0,93 mètre de cĂ´tĂ©. La plupart de la chambre est encore remplie de dĂ©bris. Sur le mur nord-est, une porte ouvre vers la chambre hypostyle latĂ©rale (Fa) puis l'annexe (Faa).
    • La chambre (Fa) n'est pas totalement fouillĂ©e. C'est une salle rectangulaire de 8,51 mètres de long sur 7,78 mètres de large pour 3,33 mètres de haut. Elle comprend quatre piliers centraux de 0,95 mètre de cĂ´tĂ© chacun.
    • L'annexe latĂ©rale (Faa) mesure 5,35 mètres de long sur 3,33 mètres de large pour 3,33 mètres de haut. Elle est remplie de dĂ©bris d'inondations qui ne laissent qu'un faible espace de 50 cm depuis le plafond.
  • Le couloir (G) mesure 8,54 mètres de long sur 5,58 mètres de large pour 2,52 mètres de haut. Il permet d'accĂ©der au couloir (H).
  • Le couloir (H) est le dernier couloir avant la chambre funĂ©raire. Il mesure 6,38 mètres de long sur 2,6 mètres de large pour 2,38 mètres de haut.
  • L'antichambre (I) est de forme rectangulaire. Elle mesure 7,28 mètres de long sur 5,74 mètres de large pour 2,05 mètres de haut. Elle devait ĂŞtre solidement fermĂ©e par une grande porte en bois. L'axe de la tombe pivote de 90° Ă  partir de cette pièce.
  • La chambre funĂ©raire (J) est une vaste pièce hypostyle comportant huit piliers situĂ©s de chaque cĂ´tĂ© de la chaussĂ©e en contrebas. Son plafond est voĂ»tĂ©. Elle a une forme presque carrĂ©e de 13,81 mètres de long sur 13,07 mètres de large pour 5,83 mètres de haut. Chaque pilier mesure environ 1,10 mètre de cĂ´tĂ©. Elle comprend deux niveaux d'Ă©tages. Il y a Ă©galement des niches creusĂ©es regroupĂ©es par paire sur chaque mur opposĂ©. On a au centre l'emplacement du sarcophage extĂ©rieur momiforme et son couvercle. Mais seuls des fragments du sarcophage extĂ©rieur en calcite ont Ă©tĂ© trouvĂ©s. On y a aussi trouvĂ© une paire de tĂŞtes de lion peintes de calcaire lors des rĂ©centes fouilles dans la chambre funĂ©raire ce qui suggère que le sarcophage ait Ă©tĂ© placĂ© sur un lit de calcaire de lion.
    • La salle (Ja) mesure 3,15 mètres de long sur 2,64 mètres de large pour 2,78 mètres de haut. C'est une pièce latĂ©rale Ă  la chambre funĂ©raire.
    • La salle (Jb) fait 3,09 mètres de long sur 2,78 mètres de large pour 2,78 mètres de haut. C'est une pièce latĂ©rale Ă  la chambre funĂ©raire qui s'ouvre sur le mur nord-ouest.
    • La salle hypostyle (Jc) est de forme rectangulaire et fait 9,4 mètres de long sur 7,32 mètres de large pour 2,5 mètres de haut. C'est une pièce latĂ©rale Ă  la chambre funĂ©raire accessible depuis le mur arrière nord-est. Elle possède deux piliers de 0,95 mètre de cĂ´tĂ© chacun. Des bancs bordent trois des quatre murs Ă  l'exception du mur d'entrĂ©e jouxtant la chambre funĂ©raire.
    • La salle hypostyle (Jd) mesure 9,4 mètres de long sur 7,3 mètres de large pour 2,5 mètres de haut. C'est une pièce latĂ©rale Ă  la chambre funĂ©raire accessible par la paroi nord. Une porte creusĂ©e dans le mur avant mène Ă  la salle (Jdd). Des bancs sont Ă©galement prĂ©sents sur trois des cĂ´tĂ©s et surmontĂ©s chacune d'une corniche. Ces corniches ont Ă©galement des Ă©videments. La pièce comprend Ă©galement deux piliers de 0,9 mètre de cĂ´tĂ©s.
      • La salle (Jdd) est une annexe de la salle (Jd). on y pĂ©nètre par une porte creusĂ©e dans la paroi sud-est. Elle mesure 7,46 mètres de long sur 5,23 mètres de large pour 2,32 mètres de haut. Une autre porte relie la salle Ă  une dernière annexe (Jddd).
      • La salle hypostyle (Jddd) mesure 8,43 mètres de long sur 7,41 mètres de large pour 2,48 mètres de haut. C'est une pièce annexe latĂ©rale de la salle (Jdd). Deux piliers de 0,9 mètre de cĂ´tĂ©s sont au centre de cette chambre dont trois des murs sont bordĂ©s par des bancs.
    • La salle (Je) mesure 3,1 mètres de long sur 2,66 mètres de large pour 2,15 mètres de haut. C'est une pièce latĂ©rale Ă  la chambre funĂ©raire. Une cavitĂ© a Ă©tĂ© creusĂ©e sur le mur sud-est.
    • La salle (Jf) fait 3,15 mètres de long sur 2,63 mètres de large pour 2,1 mètres de haut. C'est une pièce latĂ©rale Ă  la chambre funĂ©raire.

DĂ©corations

Pour sa tombe, Ramsès II a suivi le même décor utilisé pour la tombe de son père, Séthi Ier, mais avec des ajouts importants avec, pour la première fois, une décoration sur le linteau de la première porte du premier couloir (B) de la tombe. Les inscriptions sont très soignées, effectuées en relief et non pas creusées. Malheureusement, la mauvaise qualité de la pierre et les nombreuses et violentes inondations qui ont frappé la tombe ont effacé la plupart des peintures et recouvert de débris toute la tombe. Ainsi, ce qui était sans doute la plus belle hypogée de la vallée des Rois a perdu de manière irréparable ses somptueux décors.

Il semble que sa décoration principale était inspiré par le livre des portes, le livre de l'Amdouat et des litanies de Rê.

La chambre funéraire a un plafond voûté et on trouve une figure d'Osiris sculpté en haut relief, semblable à celle trouvée dans la tombe de ses fils KV5.

De manière plus détaillée, la tombe comporte les décors suivants :

  • La rampe d'accès (A) n'est pas dĂ©corĂ© hormis sur le linteau de la porte oĂą, pour la première fois, un disque solaire accompagnĂ© par les dĂ©esses Isis et Nephtys a Ă©tĂ© dessinĂ©. Cette innovation sera ensuite reprise par tous les autres successeurs de Ramsès II. On devine Ă©galement la dĂ©esse Maât qui est agenouillĂ©e accompagnĂ© de lotus et de papyrus, symboles de la Haute-Égypte et la Basse-Égypte.
  • Le couloir (B) prĂ©sente des extraits des textes funĂ©raires du Nouvel Empire issus des litanies de RĂŞ. Des inscriptions contenant la titulature royale sont bien visibles. Le mur nord-est comprend la suite des litanies de RĂŞ. La dĂ©coration est en relief sculptĂ© mais est gravement endommagĂ©e en raison des inondations. Sur le mur sud-ouest, on peut admirer trois scènes : Ramsès II face Ă  RĂŞ-Horakhty, le disque solaire contenant un scarabĂ©e et un homme Ă  tĂŞte de bĂ©lier se tenant entre un serpent et un crocodile ; et le dĂ©but des litanies de RĂŞ. Enfin, on trouve deux graffiti grecs. On y trouve un graffiti d'un nom grec, "Echeboulos (Rhodes)".
  • Le couloir (C) est accessible par une double porte aujourd'hui disparu mais dont les Ă©paisseurs sont ornĂ©s d'extraits extraits des litanies de RĂŞ et le 151e sort du livre des morts. Une scène montre le pharaon se prĂ©sentant aux quatre enfants d'Horus : Amset, Hâpy, KĂ©behsĂ©nouf et Douamoutef. On peut y lire aussi la quatrième et cinquième heure du livre de l'Amdouat. La dĂ©coration en relief a Ă©tĂ© gravement endommagĂ©e en raison des inondations. Une belle figure sur le mur nord-est montre Anubis Ă  genou devant la dĂ©esse Isis. Sur le mur sud-ouest, on trouve le mĂŞme dĂ©cor mais cette fois-ci Anubis se tient devant Nephtys.
  • Le couloir (D) s'ouvre sur une porte dont les jambages sont dĂ©corĂ©s des quatre enfants d'Horus. Les deux murs sont dĂ©corĂ©s respectivement de la quatrième et cinquième heure du livre de l'Amdouat. Comme la dĂ©coration ici est en plâtre peint, elle a Ă©tĂ© gravement endommagĂ©e en raison des inondations.
  • L'antichambre (E) et son puits sont dĂ©corĂ©s par la sixième (mur nord-ouest) et douzième heure (mur sud-ouest) de l'Amdouat. Une scène montre Ramsès II accompagnĂ© de quelques dieux mais a Ă©tĂ© très fortement dĂ©gradĂ©e par les inondations. On y voit en outre une figure de la dĂ©esse Hathor et du pharaon sur le mur sud-ouest.
  • La dĂ©coration de la chambre hypostyle (F) est aussi très durement abĂ®mĂ©e. On pourrait avoir des extraits du livre des portes et des scènes qui apparaissent dont celle du dieu Osiris. Mais la pièce est encore partiellement encombrĂ©e de dĂ©bris.
    • Dans les chambres adjacentes (Fa) et (Faa), les scènes sont tellement endommagĂ©es qu'il est impossible de savoir de quel livre il s'agit. Le plâtre peint Ă©tant tombĂ© depuis longtemps, il n'y a plus aucun moyen de savoir ce qui Ă©tait reprĂ©sentĂ© sur les parois.
  • Les couloirs (G) et (H) dĂ©veloppent en dĂ©cor le rituel de l'ouverture de la bouche, rituel indispensable Ă  tous les morts afin qu'ils puissent respirer dans l'au-delĂ . Dans le couloir (G), une scène montre le pharaon Ramsès II assis et deux prĂŞtres lui font des offrandes. Un dĂ©tail assez curieux est Ă  relever : Le cartouche de son Ă©pouse, NĂ©fertari, est inscrit sur l'un des murs. C'est extrĂŞmement rare. Cela dĂ©montre Ă  la fois l'intensitĂ© de l'amour qui unissait le couple et le rĂ´le de la reine dans la vie du roi qui ne l'a jamais oubliĂ© malgrĂ© son dĂ©cès quarante ans avant lui. Le couloir (H) Ă©numère Ă©galement une liste d'offrande.
  • L'antichambre (I) est illustrĂ© par le 125e sort du livre des morts presque complet. Ramsès II apparaĂ®t Ă©galement Ă  cĂ´tĂ© de dieux comme Maât, Hathor, Horus, Anubis et Ouadjet. Sur le linteau de la porte d'entrĂ©e de l'antichambre, la dĂ©esse Maât y figure avec Ouadjet et un cobra, suivi par une frise de Kheker. On y trouve les noms et Ă©pithètes de Ramsès II. Le dĂ©cor en plâtre est très abĂ®mĂ©.
  • En arrivant Ă  la chambre funĂ©raire (J), on dĂ©couvre que la superbe dĂ©coration est endommagĂ©e. Il y a aussi de nombreuses reprĂ©sentations du dĂ©funt avec des dieux non identifiables, ainsi que de nombreuses amulettes et objets rituels peint sur les colonnes, comme le djed. Sur le linteau de la porte d'entrĂ©e, la dĂ©esse Maât et la titulature complète de Ramsès II sont prĂ©sentes. Sur la paroi sud-ouest, on peut admirer la seconde et troisième heure du livre des portes. La paroi nord-est est dĂ©corĂ©e par la première et seconde heure du livre de l'Amdouat. On y voit Ă©galement des reprĂ©sentations des objets funĂ©raires. Le mur nord-ouest est dĂ©corĂ© par la deuxième heure du livre des portes. Le mur sud-est contient la cinquième heure de l'Amdouat et la troisième heure du livre des portes. La dĂ©coration de plâtre peint est gravement endommagĂ©e en raison des inondations. Des traces de dĂ©coration sur certains piliers indiquent que les faces orientĂ©es vers le centre de la chambre ont Ă©tĂ© dĂ©corĂ©es avec une frise de Djed. Les autres faces des piliers ont Ă©tĂ© dĂ©corĂ©es avec des reprĂ©sentations de Ramsès II et de divinitĂ©s dont Osiris et des âmes de PĂ© et de Nekhen.
    • Comme pour les petites pièces adjacentes Ă  la chambre funĂ©raire, la chambre (Ja) prĂ©sente des parties de la quatrième heure du livre des portes. Mais lĂ  encore la dĂ©coration de plâtre peint a Ă©tĂ© gravement endommagĂ©.
    • L'annexe (Jb) comporte la douzième heure de l'Amdouat mais elle est très endommagĂ©e.
    • La salle hypostyle (Jc) a Ă©tĂ© gravement endommagĂ©, et peut seulement deviner les contours des sixième et septième heures de l'Amdouat et plusieurs figures masculines. Il y a Ă©galement une reprĂ©sentation de la dĂ©esse Hathor près de la porte d'entrĂ©e. Certains piliers prĂ©sentent des figures de divinitĂ©s comme Osiris. Mais dans l'ensemble, l'Ă©tat de la dĂ©coration a Ă©normĂ©ment souffert des crues.
    • La chambre (Jd) montre, Ă  droite de l'entrĂ©e, la cinquième porte du livre des portes avec l'autel du jugement d'Osiris. Le dieu Thot, accompagnĂ© par les quatre enfants d'Horus, est dessinĂ© sur le mur sud-est, en position assise, inscrivant les cinq noms de la titulature royale de Ramsès II. Cette scène est suivie par les textes du livre de l'Amdouat. Les inondations ont gravement endommagĂ© la dĂ©coration de plâtre peint dans cette chambre. Des traces de dĂ©coration sur les piliers comprennent des reprĂ©sentations d'Osiris et de Ramsès II avec les divinitĂ©s comme Anubis.
      • La salle (Jdd) comprend des dessins de sanctuaires ou de vases canopes associĂ©s aux quatre enfants d'Horus et des reprĂ©sentations d'Isis et Nephtys. La dĂ©coration de plâtre peint dans cette chambre a Ă©tĂ© gravement endommagĂ©e en raison des inondations.
      • La salle (Jddd) a une dĂ©coration de plâtre peint gravement endommagĂ©e en raison des inondations. Tous les murs ont Ă©tĂ© dĂ©corĂ©s avec le 110e sort du livre des morts. On y trouve Ă©galement une scène montrant Ramsès II en face du dieu Osiris. Ce dernier est Ă©galement figurĂ© sur l'un des piliers de la pièce.
    • La salle (Je) comprend la huitième heure de l'Amdouat. Un Ă©videment au milieu du mur sud-est contient une figure d'Osiris sculptĂ© en relief. Seule la partie infĂ©rieure de la figure est encore conservĂ©e. Ramsès II apparaĂ®t face Ă  Isis sur une scène peinte sur le mur sud-est et Nephtys sur l'autre mur. La dĂ©coration de plâtre peint dans cette chambre a Ă©tĂ© gravement endommagĂ©e en raison des inondations.
    • L'annexe (Jf) prĂ©sente le très rare livre de la vache du ciel. On y peut deviner les emblèmes de certains dieux prĂ©sents Ă  cĂ´tĂ© de Ramsès II comme Osiris, Isis et Nephtys. Une vache sacrĂ©e est reprĂ©sentĂ©e sur le mur sud-est. La dĂ©coration de plâtre peint dans cette chambre a Ă©tĂ© gravement endommagĂ©e en raison des inondations.

Comme la tombe a été ouverte et pillée dès l'antiquité, elle fut également très souvent visitée. On a donc de nombreux graffitis datant de l'époque gréco-romaine. Mais il n'y a aucun graffiti datant de l'époque copte, signe que les débris avaient déjà comblés une grande partie de la tombe. On ne retrouve ensuite que des graffitis à partir du XVIIIe siècle preuve du regain d'intérêt suscité par KV7.

Histoire

Du fait de son règne exceptionnellement long, Ramsès II eut tout le temps de bâtir une très grande tombe. Il y fut inhumé dès son décès à l'âge de quatre-vingt-dix ans environ. Le pharaon est mort de vieillesse, souffrant de calvitie, de dents cariés et usées, d'arthrose et d'artériosclérose.

Symboliquement, cette tombe fait face à l'énorme hypogée destiné à ensevelir ses cent-cinquante enfants (KV5).

Mais comme la tombe était visible et accessible, elle fut l'une des plus pillées de la vallée des Rois. La première incursion de voleurs attestée date de l'an 29 du règne de Ramsès III, moins de cinquante ans après la mort de Ramsès II. Le tombeau fut à nouveau scellé. Heureusement, le corps de pharaon n'avait pas été abîmé et seuls des objets en or avaient été volés.

En effet, le Papyrus de la Grève[1] daté de l’an 29 du règne de Ramsès III signale l'effraction de KV7 et de KV5 :

« An 16, jour 22 du troisième mois de l'inondation (...) Interrogatoire des hommes trouvés en train de violer les tombes de Thèbes ; accusations formulées par le maire de Thèbes et le Chef de Police à la grande et noble tombe de millions d'années du pharaon (...) Il est possible que du fait que la situation générale ne s’améliore pas pour les générations de travailleurs, sous les successeurs de Ramsès III, les artisans se décident à piller les tombes, et personne mieux qu'eux ne sera efficace pour cette tâche, parce qu’ils les ont bâties. »

— Papyrus de la grève - Egyptos.net[2].

Face aux pillages incessants, la momie a été transféré plus tard par le prêtre Hérihor dans la tombe KV17 de son père Séthi Ier tout comme les restes de son grand-père Ramsès Ier. Ce transfert eut lieu durant la vingt-cinquième année du règne de Ramsès XI.

Puis, sous le règne de Pinedjem Ier de la XXIe dynastie, elle fut soigneusement cachée à Deir el-Bahari dans la tombe TT320.

Le tombeau a été ensuite réutilisé à l'époque de la Troisième Période intermédiaire pour d'autres enterrements multiples avant d'être l'objet sous l'époque romaine de visite des premiers « touristes ».

Historique des fouilles

La nomenclature de cet hypogée a varié au cours du temps. Elle a été successivement désignée comme la « Tomb C » par Richard Pococke, la « grotte fermée » par les savants de l'expédition d'Égypte, puis « Tombe 8 » par Champollion, « Tomb K » par James Burton, « HL10 » par Robert Hay, et «LL7» par Karl Richard Lepsius avant d'acquérir définitivement son numéro actuel de KV7.

La liste des fouilles est la suivante :

KV7 a subi au moins une douzaine d'inondations au cours des millénaires en raison d'averses soudaines. Le premier dégât des eaux a probablement eu lieu après la période gréco-romaine. Les différentes inondations se distinguent dans les couches de débris dans la tombe, avec des morceaux de décoration murale qui se sont coincés entre les couches de limon, de gravier, et du sol. Ainsi, la tombe est donc actuellement très endommagée. Récemment, les archéologues ont travaillé pour fouiller et explorer complètement la tombe et consolider sa structure.

De nombreuses campagnes au cours des trois derniers siècles ont fouillé la tombe. Ces fouilles furent très difficiles à cause des très importants débris présents à enlever, efforts trop coûteux en rapport aux peu d'objets intéressants retrouvés.

En 1993, une expédition française dirigée par Christian Leblanc a commencé la tâche d'enlever méthodiquement tous les débris, de fouiller de manière exhaustive toutes les salles, de faire tous les relevés épigraphiques et de mener les premières mesures de sauvegarde de la tombe de Ramsès II. Par exemple, de nombreuses fissures du plafond de la chambre funéraire et des salles hypostyles ont été colmatées, et on a renforcé le plafond par des tiges et des plaques en acier.

Ce travail de préservation et de fouilles acharné se poursuit toujours aujourd'hui.

Les objets exhumés

Très peu d'objets ont pu être exhumés de la tombe qui avait sans doute contenu l'un des plus fabuleux trésors de l'Égypte pharaonique. On n'y a découvert que quelques fragments de poteries. Dans la chambre funéraire (J), on a retrouvé des fragments du sarcophage extérieur en calcite et une paire de têtes de lion peintes de calcaire ce qui suggère que le sarcophage ait été placé sur un lit de calcaire de lion.

Photos

  • Plan de situation de la vallĂ©e des Rois.
    Plan de situation de la vallée des Rois.
  • Localisation des tombeaux.
    Localisation des tombeaux.
  • Carte dĂ©taillĂ©e de la vallĂ©e.
    Carte détaillée de la vallée.
  • Plan schĂ©matique dĂ©taillĂ©e de la tombe.
    Plan schématique détaillée de la tombe.
  • Plan et numĂ©ro des pièces.
    Plan et numéro des pièces.
  • EntrĂ©e de la tombe.
    Entrée de la tombe.
  • IntĂ©rieur de la tombe au niveau du quatrième couloir.
    Intérieur de la tombe au niveau du quatrième couloir.
  • Relief de la tombe.
    Relief de la tombe.

Notes et références

Bibliographie

  • (en) Carl Nicholas Reeves & Richard H. Wilkinson, The Complete Valley of the Kings, Tombs and Treasures of Egypt's Greatest Pharaohs, Londres, Thames and Hudson, , 224 p. (ISBN 0-500-05080-5) ;
  • Alberto Siliotti, Guide to the Valley of the Kings and to the Theban Necropolises and Temples, Le Caire, A.A. Gaddis, .
  • Christian Leblanc, « Trois campagnes de fouille dans la tombe de Ramsès II. [KV.7 - VallĂ©e des Rois — 1993/1994/1995 », Memnonia, tome VII, Le Caire, 1996, p. 185-211, fig. 1-8 et pl. L-LVII.
  • Christian Leblanc, « Quatrième campagne de fouille dans la tombe de Ramsès II [KV.7] — 1996/1997 », Memnonia, tome VIII, Le Caire, 1997, p. 151-172, fig. 1-4 et pl. XXXVII-XLVII.
  • (en) Christian Leblanc, « The Tomb of Ramesses II and remains of his Funerary Treasure », 1997, Journal of Egyptian Archaeology.
  • Christian Leblanc, « Nella tomba di Ramses II. Ultime scoperte in Egitto », Archeologia Viva, no 63, anno XVI, Firenze, [mai-juin] 1997, p. 24-33.
  • Christian Leblanc, « Cinquième campagne de fouille dans la tombe de Ramsès II [KV.7] — 1997/1998 », Memnonia, tome IX, Le Caire, 1998, p. 73-91, fig. 1 et pl. V-X.
  • Christian Leblanc, « Les rĂ©centes dĂ©couvertes dans la tombe de Ramsès II », Bulletin de la sociĂ©tĂ© française d'Ă©gyptologie, no 141, Paris, [mars] 1998, p. 20-35 et fig. 1-6.
  • Christian  Leblanc et Christophe Barbotin, Les monuments d'Ă©ternitĂ© de Ramsès II. Nouvelles fouilles thĂ©baines. Éd. de la RĂ©union des MusĂ©es Nationaux. Coll. « Les Dossiers du MusĂ©e du Louvre ». Paris, 1999
  • Christian Leblanc, « Le Ramesseum et la tombe de Ramsès II. Recherches et travaux de mise en valeur », Les Dossiers d'archĂ©ologie, no 241, Dijon, , p. 12-23.
  • Christian Leblanc, « Sixième et septième campagnes de fouille dans la tombe de Ramsès II [KV.7] — AnnĂ©es 1998/1999 et 1999/2000 », Memnonia, tome XI, Le Caire, 2000, p. 91-116, fig. 1-2 et pl. XIV-XVII.
  • Christian Leblanc [collaboration Ă ] The Treasures of the Valley of the Kings. Tombs and Temples of the Theban West Bank in Luxor. Contributions : The Ramesseum, p. 87-95 ; The Tomb of Ramesses II, p. 212-217, The American University in Cairo Press Ed., Cairo, 2001.
  • Christian Leblanc, « La tombe de Ramsès II (KV.7) : de la fouille archĂ©ologique Ă  l'identification du programme iconographique », Memnonia, tome XX, Le Caire, 2009, p. 195-211, fig. 1-6 et pl. LIV-LVIII.
  • Christian Leblanc, « The Tomb of Ramesses II (KV.7): From its Archaeological Excavation to the Identification of its Iconographical Program », Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts Abteilung Kairo, Band 66 [2010], Berlin, 2012, p. 161-174 et fig. 1-17.
  • Christian Leblanc, « De la dispersion au rĂ©colement des vestiges de l'Ă©quipement d'Ă©ternitĂ© de Ramsès II », Memnonia, tome XXIV, Le Caire, 2013, p. 129-146 et pl. XXX A-B.
  • Christian Leblanc, La MĂ©moire de Thèbes. Fragments d'Égypte d'hier et d'aujourd'hui. PrĂ©face par Aly El-Samman. Éd. L'Harmattan, Paris, 2015.

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.