Accueil🇫🇷Chercher

Jonathan Lamy

Jonathan Lamy, né à Montréal en , est un poète, chercheur, traducteur, promoteur, et critique littéraire québécois[1] - [2].

Jonathan Lamy
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Autres informations
Genres artistiques
Blog officiel
Distinction

Biographie

Jonathan Lamy est né à Montréal en 1980[1]. Il a obtenu un doctorat interdisciplinaire en sémiologie de l'Université du Québec à Montréal en 2012[3] - [4]. Il a publié son premier recueil, Le vertige dans la bouche, aux Éditions du Noroît en 2005. Je t'en prie parait en 2011 aux mêmes éditions, ainsi que La vie sauve, en 2016, qui lui vaut le Prix Émile-Nelligan[5]. En 2019 parait Nous faisons l'amour, toujours aux Éditions du Noroît. La même année il publieTendresse tactique chez Bouc Productions. Lamy a publié des poèmes, critiques, articles et traductions dans de nombreuses revues, et dirigé plusieurs dossiers, notamment dans Exit, revue de poésie, Voix et images, et pour les Productions Arreuh[6] - [7] - [8]. Il est conseiller littéraire pour les éditions Mémoire d’encrier, et a fait partie du comité égalité de l’Union des écrivaines et des écrivains québécois (UNEQ), et de divers comités de rédaction dont Exit, revue de poésie, et Inter, art actuel[1] - [2]. Il a également traduit trois œuvres de l'anglais au français, toutes parues chez Mémoire d'encrier: Pour l'amour du multilinguisme : une histoire d'une monstrueuse extravagance de Tomson Highway, qui lui a valu d'être finaliste au Prix de la traduction John Glassco 2019, ainsi que Le premier coup de clairon pour réveiller les femmes immorales par Rachel McCrum (2020) et Fragments d'un monde en ruine de Thomas King (2021)[9].

Lamy, qui se dĂ©crit lui-mĂŞme comme un « poète Ă  tout faire », a fondĂ© et co-fondĂ© plusieurs initiatives reliĂ©es Ă  la diffusion de la poĂ©sie[2]. Parmi ses co-fondations on compte Erre d’aller, centre Ă©tudiant d’édition et de diffusion, les Productions Arreuh en 2007, avec Catherine Cormier-Larose, et le Collectif VX[2]. En 2017, il fonde La poĂ©sie partout, « un organisme de diffusion, de mĂ©diation et de dissĂ©mination de la poĂ©sie »[1] - [10]. En 2019, La poĂ©sie partout a remportĂ© la bourse PoĂ©sie dans la citĂ©, du Conseil des arts de MontrĂ©al (CAM) et de l’UNEQ pour le projet « Dehors est un poème »[11].

Lamy pratique également la performance à travers, entre autres, la poésie sonore, la vidéopoésie et l’intervention dans l’espace public[1]. Comme dans sa poésie, les performances de Lamy touchent souvent à l'intime, et au physique[2]. Sa performance Laisse faire, en témoigne. Installé dans un salon de coiffure de la rue Ontario pendant toute une nuit, Lamy a demandé aux visiteurs de lui donner des soins, avec comme seule directive : « "Faites ce que vous voulez de moi, ce que vous voulez de mon corps, mais touchez-moi, n’hésitez pas." Au matin, le corps de l’artiste, transfiguré par le passage de l’autre, était devenu, en un sens, le bricolage des visiteurs, à la fois témoin et trace tangibles du passage du public au salon. Les poèmes de Je t’en prie mettent en scène uns »[12].

Il a écrit des poèmes pour le documentaire Un amour d’été, réalisé par Jean-François Lesage (Grand prix des Rencontres internationales du documentaire de Montréal en 2015)[13].

Il a lu ses poèmes à l'international, dont en France, en Chine, en Haïti, en Écosse et au Sénégal[4].

Ĺ’uvres

Poésie

  • Le vertige dans la bouche, MontrĂ©al, Éditions du NoroĂ®t, 2005, 77 p. (ISBN 2-89018-562-1)
  • Je t'en prie, MontrĂ©al, Éditions du NoroĂ®t, 2011, 74 p. (ISBN 978-2-89018-722-1)
  • La vie sauve, MontrĂ©al, Éditions du NoroĂ®t, 2016, 87 p. (ISBN 9782897660109)
  • Nous faisons l'amour, MontrĂ©al, Éditions du NoroĂ®t, 2019, 74 p. (ISBN 9782897661755)
  • Tendresse tactique, Joliette, Bouc Productions, 2019, 68 p. (ISBN 9782924614174)

Ouvrages collectifs

  • avec Marie-HĂ©lène Jeannotte, et Isabelle St-Amand, Nous sommes des histoires : rĂ©flexions sur la littĂ©rature autochtone, MontrĂ©al, MĂ©moire d'encrier, 2018, 276 p. (ISBN 9782897124359)

Essais

  • « L’ensauvagement du sacrĂ© : la poĂ©sie performĂ©e de Serge Pey », dans Puissances du verbe : Écriture et chamanisme, sous la direction de Guillaume Asselin et Pierre Ouellet, MontrĂ©al, VLB Éditeur, coll. « Le soi et l’autre », 2007, p. 171-182 (ISBN 978-2-89005-987-0)
  • « Benoit Jutras, l’apaisante violence de l’intime », dans Aux frontières de l’intime : Le sujet lyrique dans la poĂ©sie quĂ©bĂ©coise actuelle, sous la direction de Denise Brassard et Evelyne Gagnon, UniversitĂ© du QuĂ©bec Ă  MontrĂ©al, Figura, no. 17, 2007, p. 57-69 (ISBN 978-2-921764-29-2)
  • L’amĂ©rindiantiĂ© violente de JosĂ©e Yvon », dans LittĂ©rature francophone contemporaine : Essais sur le dialogue et les frontières, sous la direction de Samira Belyazid, Lewiston (Maine), Mellen Press, 2008, p. 117-127 (ISBN 978-0-7734-4932-9)
  • « Le couple comme cabane dans la poĂ©sie de Fernand Durepos », dans États de la prĂ©sence : Les lieux d’inscription de la subjectivitĂ© dans la poĂ©sie quĂ©bĂ©coise actuelle, sous la direction de Denise Brassard et Evelyne Gagnon, MontrĂ©al, XYZ, coll. « ThĂ©orie et littĂ©rature », 2010, p. 203-219 (ISBN 978-2-89261-585-2)
  • « Hors-la-langue ? L’explorĂ©en et les glossolalies dans la poĂ©sie quĂ©bĂ©coise », Nouveaux territoires de la poĂ©sie francophone au Canada (1970-2000), sous la direction de Jacques Paquin, Ottawa, Presses de l’UniversitĂ© d’Ottawa, coll. « Archives des lettres canadiennes », tome XV, 2012, p. 115-130 (ISBN 978-2-7603-0780-3)
  • « Marvin Francis : poĂ©sie amĂ©rindienne, poĂ©sie performative », dans Formes amĂ©ricaines de la poĂ©sie, sous la direction de Luc Bonenfant, Isabelle Miron et Nathalie Watteyne, Lewiston, Maine, Mellen Press, 2013, p. 403-424 (ISBN 0773444882)
  • « Ces poèmes qui trĂ©buchent sur le trottoir : Ă  propos de JosĂ© Acquelin, RenĂ©e Gagnon et Jean Sioui », dans LittĂ©ratures quĂ©bĂ©coise et acadienne contemporaines : Au prisme de la ville, sous la direction d’Anne-Yvonne Julien, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2014, p. 303-314 (ISBN 9782753532892)
  • « Écrire pour prendre la parole : situation de la poĂ©sie amĂ©rindienne francophone », dans Pour la poĂ©sie : Poètes de langue française (XXe – XXIe siècle), sous la direction de Corinne Blanchaud et Cyrille François, Paris, Presses universitaires de Vincennes, 2015, p. 295-307 (ISBN 9782842924560)
  • « Les cassettes de poĂ©sie aux Écrits des Forges : une mine d’or dĂ©suète ? », dans Ă€ nous demain : PoĂ©tiques d’auteurs et pratiques Ă©ditoriales aux Écrits des Forges, sous la direction de Jacques Paquin et HĂ©lène Marcotte, MontrĂ©al, Nota Bene, 2016, p. 137-161 (ISBN 9782895185208)

Anthologies

  • [Bestof] : 30 ans de publications Ă©tudiantes littĂ©raires Ă  l'UQAM, 1973-2003 - Signes de vie, MontrĂ©al, Erre d'aller, centre Ă©tudiant d'Ă©dition et de diffusion, 2006, 181 p

Traductions

  • Le premier coup de clairon pour rĂ©veiller les femmes immorales = The first blast to awaken women degenerate / Rachel McCrum, MontrĂ©al, MĂ©moire d'encrier, 2020, 167 p. (ISBN 9782897127138)
  • Pour l'amour du multilinguisme : une histoire d'une monstrueuse extravagance / Tomson Highway, MontrĂ©al, MĂ©moire d'encrier, 2019, 67 p. (ISBN 9782897126179)
  • Fragments d'un monde en ruine / Thomas King, MontrĂ©al, MĂ©moire d'encrier, 2021, 106 p. (ISBN 9782897127763)

Documentaire

  • RĂ©daction des poèmes pour Un amour d'Ă©tĂ© de Jean-François Lesage, 2015.

Prix et honneurs

  • 2006 : Prix Adrien-ThĂ©rio (meilleur mĂ©moire de maĂ®trise portant sur la littĂ©rature quĂ©bĂ©coise)[14]
  • 2016 : Prix Émile-Nelligan, pour La vie sauve[5]
  • 2019 : Finaliste au Prix de la traduction John Glassco 2019 pour la traduction de Pour l’amour du multilinguisme de Tomson Highway[9]

Notes et références

  1. « Lamy, Jonathan », sur litterature.org (consulté le )
  2. « Jonathan Lamy | Les voix de la poésie », sur www.lesvoixdelapoesie.com (consulté le )
  3. « UQAM | Bibliotheques | Depot institutionnel », sur archipel.uqam.ca (consulté le )
  4. « Rosalie Lessard lauréate du prix Émile-Nelligan 2015 », sur www.fondation-nelligan.org (consulté le )
  5. « Lauréate du prix Émile-Nelligan 2015 », sur www.fondation-nelligan.org (consulté le )
  6. « Sodep », sur www.sodep.qc.ca (consulté le )
  7. Arreuh, « Productions ARREUH: Une journée en mots no.1 », sur Productions ARREUH, (consulté le )
  8. Julien Desrochers, « Denis Vanier (Voix et images, automne 2006) », sur http://www.voixetimages.uqam.ca/ (consulté le )
  9. Attlc Ltac, « L’ATTLC dévoile les noms des finalistes du Prix de la traduction John-Glassco 2019 », sur ATTLC • LTAC, (consulté le )
  10. « À propos », sur La poésie partout, (consulté le )
  11. « La poésie partout remporte la bourse Poésie dans la cité », sur Appui-livres, (consulté le )
  12. Laurance Ouellet Tremblay, « Jonathan Lamy ou le fulgurant désir d’être touché », Inter art actuel, no 114,‎ , p. 57 (lire en ligne)
  13. « Amour d’été, Un », sur Le Devoir (consulté le )
  14. Simon Harel et Jonathan Lamy, « Denis Vanier, un monstre dans la ruelle », Voix et Images, vol. 32, no 1,‎ , p. 8–18 (ISSN 0318-9201 et 1705-933X, DOI 10.7202/014700ar, lire en ligne, consulté le )

Voir aussi

Articles connexes

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.