Accueil🇫🇷Chercher

Jack Tar

Jack Tar (également Jacktar, Jack-tar ou Tar) est un terme anglais courant utilisé à l'origine pour désigner les marins de la marine marchande britannique ou de la marine royale, en particulier pendant de l'empire britannique. Lors de la Première Guerre mondiale, ce terme était utilisé comme surnom pour ceux de la marine américaine[2]. Le peuple et les gens de mer eux-mêmes ont utilisé ce nom pour identifier les personnes qui ont pris la mer. Le terme n’était pas péjoratif, et les marins étaient heureux de l’utiliser pour s’identifier[3].

Poster de recrutement durant les guerres napoléoniennes
An English jack-tar giving monsieur a drubbing. 1779. Caricature montrant un marin anglais, Jack Tar, frappant un noble français avec une canne pendant que le chien attaque le caniche de l'homme; l'enseigne au-dessus de porte du pub indique "Keppel's cordial. Harland's intire", le portrait de l'amiral Augustus Keppel est l'enseigne du pub. Navire de guerre britannique "HMS Victory" en arrière-plan. Le marin britannique, Jack Tar, en pantalon à rayures avec gourdin, a toujours été un personnage populaire dans les caricatures. Dans un contraste typique des types nationaux, il blesse un Français maigre et dandifié. La gravure célèbre également le récent acquittement d’une cour martiale injustifiée de l’amiral Augustus Keppel, et l’inscription sur la porte de la taverne de « Keppel's Cordial, Harland's Intire » fait référence à lui et à son jeune officier[1].

Étymologie.

Les historiens débattent sur l’origine de "Jack", mais c’était un générique fréquemment utilisé qui identifiait la masse des gens ordinaires[4]. Il existe plusieurs étymologies plausibles pour la référence à "tar":

  • Ă€ l'ère des voiliers en bois, le grĂ©ement d'un navire Ă©tait une corde en chanvre, qui pourrissait rapidement dans un environnement aussi humide. Pour Ă©viter cela, les cordes et les câbles des manĹ“uvres dormantes Ă©taient imbibĂ©es de goudron, qui devait ĂŞtre reconstituĂ© Ă  l'aide de goudronnage[5].
  • Les marins Ă©taient connus pour «goudronner» (to tar) leurs vĂŞtements avant de partir en voyage afin de les rendre impermĂ©ables, avant l'invention des tissus impermĂ©ables. Plus tard, ils portaient frĂ©quemment des manteaux et des chapeaux fabriquĂ©s dans un tissu impermĂ©able appelĂ© tarp (tarpaulin, bâche). Le mot a peut-ĂŞtre Ă©tĂ© abrĂ©gĂ© en « tar Â» Ă  un moment donnĂ©[4].
  • Il Ă©tait courant chez les marins de tresser leurs longs cheveux en queue de cheval et de les enduire de goudron de qualitĂ© supĂ©rieure pour Ă©viter qu'ils ne se prennent dans l'Ă©quipement du navire[2].

Usages

  • L'opĂ©rette de Gilbert et Sullivan, H.M.S. Pinafore, sous-titrĂ© The Lass That Loved a Sailor, utilise frĂ©quemment le synonyme « tar Â» dans ses dialogues, y compris les chansons The Merry Maiden and the Tar et A British Tar.
  • Une Ĺ“uvre de John Philip Sousa moins connue Ă©tait sa Jack Tar March, Ă©crite en 1903, qui comportait le The Sailor's Hornpipe, un de ses arrangements.
  • Jack Tar: Life in Nelson’s Navy, best-seller de non-fiction Ă©crit par Roy et Lesley Adkins sur la vie rĂ©elle des marins au temps de Nelson[6].
  • La chanson folklorique anglaise traditionnelle Go to Sea Once More (alternativement intitulĂ© Jack Tarr the Sailor) raconte l'histoire d'un marin du nom de Jack Tarr qui perd tout après une escapade alcoolique dĂ©conseillĂ©e alors qu'il Ă©tait Ă  terre Ă  Liverpool.
  • La chanson folklorique anglaise traditionnelle Jacky Tar, chantĂ©e par Eliza Carthy (dĂ©jĂ  collectĂ© et chantĂ© par A. L. Lloyd comme Do Me Ama): Roud 511; Laws K40; Ballad Index LK40[7].
  • John Adams a appelĂ© la foule impliquĂ©e dans le massacre de Boston "a motley rabble of saucy boys, negros and molattoes, Irish teagues and outlandish jack tarrs."[8].
  • Heart of Oak, la marche officielle de la Royal Navy, contient les lignes « Heart of oak are our ships, jolly tars are our men. Â»
  • Rollins College de Winter Park (Floride) choisit le "Tar" comme sa mascotte[9].
  • Les personnes nĂ©es Ă  Swansea au Royaume-Uni sont connus comme "Jacks" ou "Swansea Jacks." L'une des explications de ce nom est que les habitants de Swansea avaient la rĂ©putation d'ĂŞtre des marins qualifiĂ©s et que leurs services Ă©taient très recherchĂ©s par la marine[10].
  • Dans la comĂ©die/thriller de Anthony Shaffer, Le Limier, le plus important des automates d'Andrew Wyke est Jolly Jack Tarr, the Jovial Sailor. Ce personnage grandeur nature rit et son corps tremble de manière appropriĂ©e en appuyant sur un bouton de la tĂ©lĂ©commande. Il est dans plusieurs scènes, y compris celle oĂą un indice d'un meurtre est cachĂ© sur la personne de Jolly Jack Tarr.
  • Le terme forme la base de l'expression « I'm alright, Jack Â», ce qui signifie un suffisance aux dĂ©pens des autres.
  • Les Ă©crivains d'Ă©poque ont souvent Ă©voquĂ© la simplicitĂ© de Jack Tar, et lorsqu'il Ă©tait prĂ©sentĂ© comme un homme ivre et un coureur de jupons, la morale de l'histoire Ă©tait qu'il Ă©tait une proie facile pour les femmes, les patrons de bistro et les gardiens de pension.

Notes et références

  1. Daniel James Ennis. Enter the Press-gang: Naval Impressment in Eighteenth-century British Literature. University of Delaware Press, 2002
  2. Stewart Binns, The Darkness and the Thunder : 1915 : The Great War Series, Penguin Books Limited, , 428 p. (ISBN 978-1-4059-1629-5, lire en ligne)
  3. James H Williams, « A Better Berth for Jack Tar », S.W. Benedict, New York, no Sept. 29,‎ , p. 502–503, 515 (lire en ligne, consulté le )
  4. « Jack Tar: Myth and Reality », sur More than a List of Crew, Memorial University of Newfoundland (consulté le )
  5. Lars Bruzelius, « Fordyce: Blacking Rigging, 1837 », Blacking Rigging, The Maritime History Virtual Archives, (consulté le )
  6. Roy Adkins et Lesley Adkins, Jack Tar : Life in Nelson's Navy, Londres, Little, Brown, , 429 p. (ISBN 978-1-4087-0054-9 et 1-4087-0054-9)
  7. « Do Me Ama/Jacky Tar », sur Mainly Norfolk: English Folk and Other Good Music (consulté le )
  8. « Speech by John Adams at the Boston Massacre Trial » [archive du ], Boston Massacre Historical Society (consulté le )
  9. « What's A Tar? » [archive du ], Rollins College (consulté le )
  10. http://www.kgbanswers.co.uk/why-are-swansea-city-football-fans-known-as-jacks-or-jack-army/2372962

Voir aussi

Articles connexes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.