Homme assis dans un fauteuil (hiéroglyphe égyptien A50)
Représentation
Il représente un homme (noble) assis dans un fauteuil. Il est translittéré j ou šps.
Utilisation
C'est donc dans les mêmes conditions un déterminatif du pronoms dépendant wj |
|
« je, me (moi) »[2] |
et du pronom indépendant jnk |
|
« je, moi, à moi »[3]. |
C'est un déterminatif des termes désignant une personne honorable.
Il ne doit pas être confondu avec l'hiéroglyphe A51 |
|
|
Exemples de mots
Faulkner
|
|
|
sˁḥ |
špsw |
špss |
nc- momie |
nc- offrandes de grande valeur |
nc- homme fortuné, riche, opulent |
Notes et références
Bibliographie
- Pierre Grandet, Bernard Mathieu, Cours d'égyptien hiéroglyphique [détail des éditions].
- Raymond Oliver Faulkner et Association Medjat, Dictionnaire Faulkner / Medjat (Dictionnaire en ligne), Projet Rosette / Griffith Institute (lire en ligne).
- Johann Peter Adolf Erman et Hermann Grapow, Wörterbuch der ägyptischen Sprache, vol. I (lire en ligne), p. 25, 270, 101.
- Johann Peter Adolf Erman et Hermann Grapow, Wörterbuch der ägyptischen Sprache, vol. IV (lire en ligne), p. 445.
Cet article est issu de
wikipedia. Text licence:
CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.