Accueil🇫🇷Chercher

Hellzapoppin'

Hellzapoppin’ est un film américain de Universal Pictures, réalisé par H. C. Potter en 1941. Le film est tiré de la comédie musicale de même nom (en) créée en 1938. Le film fut distribué en France à partir de 1947, le sous-titrage français ayant été fait par Pierre Dac et Fernand Rauzéna. La comédie, initialement intitulée Olsen & Johnson's Hellzapoppin', fut de nouveau montée plusieurs fois ultérieurement (et notamment par Alexander Cohen et Jerry Lewis).

Hellzapoppin’

RĂ©alisation H. C. Potter
Scénario Nat Perrin
Warren Wilson
Sociétés de production Universal Pictures
Pays de production Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre Comédie Musicale
Durée 84 minutes
Sortie 1941

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Synopsis

La comédie et le film traitent, sur un mode burlesque, des us et coutumes des milieux du spectacle, du théâtre et du cinéma. Ole (Ole Olsen) et Chic (Chic Johnson) ont entrepris de tourner un film mais le producteur impose un coscénariste, Jeff. Ce dernier est amoureux de Kitty, future très riche héritière convoitée par Woody, un jeune homme fortuné. Parallèlement, Betty, la sœur de Chic, s'est éprise d'un prétendu aristocrate russe, un soi-disant comte qui est en fait un vrai prince russe mais se fait passer pour un aventurier. Quimby, un détective, vient se mêler aux divers quiproquos et en provoquer.

Jeff leur fait entendre qu'ils doivent l'aider à monter une comédie musicale dans leur jardin, donner le principal rôle féminin à Kitty, et ainsi leur permettre de trouver une salle sur Broadway. Jeff fera croire que le producteur est très satisfait mais celui-ci découvrira la supercherie.

Fiche technique

Distribution

Et, parmi les acteurs non crédités :

Chansons du film

  • Hellzapoppin’ (interprĂ©tĂ© par The Six Hits),
  • What Kind of Love Is This? (interprĂ©tĂ© par Martha Raye),
  • Watch The Birdie (interprĂ©tĂ© par Martha Raye et The Six Hits),
  • You Were There (interprĂ©tĂ© par Jane Frazee puis par les chĹ“urs et Jane Frazee pour la sĂ©quence aquatique),
  • Heaven for Two (interprĂ©tĂ© par Robert Paige et Jane Frazee),
  • Congeroo (Swing Dancing) interprĂ©tĂ© par Slim Gaillard, Slam Stewart, plusieurs musiciens et les Harlem Congeroo Dancers (Whitey's Lindy Hoppers),
  • Puttin' on the Dog,
  • Conga Beso (interprĂ©tĂ© par Jane Frazee puis par Martha Raye).
  • Waitin' for the Robert E. Lee (1912, Wolfe Gilbert & Lewis F. Muir) (interprĂ©tĂ© par Jane Frazee, Martha Raye et les chĹ“urs).

Commentaires

Les dialogues frôlent l'absurde (« — combien prenez-vous pour hanter des demeures ? — de combien de pièces ? »), des personnages insolites interviennent (animaux parlants, monstre à la Frankenstein), et les gags s'enchaînent à un rythme soutenu, ponctués par celui, en forme de leitmotiv, du machiniste apportant des fleurs ou des arbustes, puis un cèdre, à Mrs Jones. L'orchestre féminin de Lorraine Page (Lorraine Page All-Girl Orchestra) et le groupe musical The Six Hits and a Miss apparaissent dans le film, une troupe de danseuses dénommée The Harlem Congeroos et les duettistes Slim and Slam interviennent également, c'est tout l'univers d'une comédie musicale foldingue que les réalisateurs tentent de remettre sur les rails de la crédibilité ou, du moins, de ses apparences.

Autour du film

Produit par Mayfair Production pour Universal Pictures, Hellzapoppin' obtient un assez franc succès et, en 1943, est nommé aux Oscars pour sa musique et, bizarrement, pour une chanson de Gene de Paul et Don Raye qui n'appartient pas au film, mais à une autre production de Mayfair, Keep 'Em Flying. La carrière internationale du film débute en Suède (), puis en France, avant de reprendre, en 1948, aux États-Unis, puis en Italie, aux Philippines, à Hong-Kong, et de nouveau en Europe. Il est régulièrement programmé en France, et pour la dernière fois en .

Hellzapoppin fait référence à Citizen Kane et, à son tour, fournit directement un gag à Tex Avery, et un autre aux Monty Python.

Contrairement à ce que peut laisser penser l'affiche française, Pierre Dac ne joue aucun rôle dans ce film. Il est cependant l'auteur des sous-titres français (en collaboration avec Fernand Rauzena).

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.