AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Giorgi Kvirikachvili

Guiorgui Kvirikachvili, (en gĂ©orgien : áƒ’იორგი კვირიკაჹვილი)[Note 1], nĂ© le Ă  Tbilissi, est un homme politique gĂ©orgien, membre du parti RĂȘve gĂ©orgien. Il Ă©tait Premier ministre du au .

Guiorgui Kvirikachvili
გიორგი კვირიკაჹვილი
Illustration.
Fonctions
Premier ministre de Géorgie
–
(2 ans, 5 mois et 21 jours)
Président Guiorgui Margvelachvili
Gouvernement Kvirikachvili I et II
Prédécesseur Irakli Garibachvili
Successeur Mamuka Bakhtadze
Chef du RĂȘve gĂ©orgien
–
(2 ans, 3 mois et 27 jours)
Prédécesseur Irakli Garibachvili
Successeur Bidzina Ivanichvili
Ministre géorgien des Affaires étrangÚres
–
(3 mois et 29 jours)
Premier ministre Irakli Garibachvili
Gouvernement Garibachvili
Prédécesseur Tamar Beroutchachvili
Successeur MikheĂŻl Janelidze
Ministre gĂ©orgien de l'Économie et du DĂ©veloppement
–
(2 ans, 10 mois et 7 jours)
Premier ministre Bidzina Ivanichvili
Irakli Garibachvili
Gouvernement Ivanichvili
Garibachvili
Prédécesseur Vera Kobalia
Successeur Dimitri Kumsichvili
Biographie
Date de naissance
Lieu de naissance Tbilissi (RSS de Géorgie, URSS)
Nationalité Géorgienne
Parti politique RĂȘve gĂ©orgien
DiplĂŽmĂ© de UniversitĂ© d'État de Tbilissi
UniversitĂ© d'État mĂ©dical de Tbilissi
Université de l'Illinois à Urbana-Champaign

Giorgi Kvirikachvili Giorgi Kvirikachvili
Premiers ministres de Géorgie
Ministres des Affaires étrangÚres de Géorgie
Ministres de l'Économie et du DĂ©veloppement de GĂ©orgie

Biographie

Le , il remet sa démission à la suite de manifestations provoquées par la situation économique et pour exiger son départ à la suite d'un scandale judiciaire[1].

Notes et références

Notes

  1. La transcription en langue française des patronymes gĂ©orgiens a Ă©tĂ© stable jusqu’à la fin du XXe siĂšcle : les rĂšgles constituĂ©es par l’intermĂ©diation de la langue russe, confirmĂ©es par la LĂ©gation de la RĂ©publique dĂ©mocratique de GĂ©orgie en France (1921-1933) et proches de la prononciation en langue gĂ©orgienne, Ă©taient utilisĂ©es sans exception ; elles le sont encore aujourd’hui par le ministĂšre français des Affaires Ă©trangĂšres et par la plupart des universitaires français s’intĂ©ressant Ă  la GĂ©orgie. L’usage a progressivement changĂ© avec l’intermĂ©diation de la langue anglaise et la dĂ©finition d’une translittĂ©ration latine proche de la transcription anglaise (2002). Ainsi გიორგი კვირიკაჹვილი donne Guiorgui Kvirikachvili en transcription française et Giorgi Kvirikashvili en transcription anglaise (et en translittĂ©ration latine).

Références

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.