Flexion pronominale en gotique
Le gotique est une langue flexionnelle, donc ses noms et pronoms changent de terminaison pour indiquer le cas grammatical et le nombre. Les noms infléchissent pour cinq cas, dont quatre existent pour les pronoms : le nominatif, le génitif, le datif, et l'accusatif. Le cinquième - l'instrumental - n'est attestée qu'isolément pour quelques pronoms ou au sein de locutions figées.
Pronoms personnels [1]
Cas | Première personne | ||
---|---|---|---|
Singulier | Duel | Pluriel | |
Nominatif | ik | wit | weis |
Accusatif | mik | ugkis | uns(is) |
Génitif | meina | *ugkara | unsara |
Datif | mis | ugkis | uns(is) |
Les formes précédées d'une astérisque ne sont pas attestées et sont des reconstitutions[1].
Cas | Deuxième personne | ||
---|---|---|---|
Singulier | Duel | Pluriel | |
Nominatif | þu | *jut | jus |
Accusatif | þuk | igqis | izwis |
Génitif | þeina | igqara | izwara |
Datif | þus | igqis | izwis |
Cas | Troisième personne | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | Pluriel | |||||
Masculin | Neutre | Féminin | Masculin | Neutre | Féminin | |
Nominatif | is | ita | si | eis | ija | ijōs |
Accusatif | ina | ita | ija | ins | *ija | *ijōs |
Génitif | is | is | izōs | izē | *izē | izō |
Datif | imma | imma | izái | im | im | im |
Pronoms réfléchis
Un pronom réfléchi spécifique n'existe que dans la troisième personne du singulier ; les autres personnes répètent les pronoms normaux, par exemple, 𐌹𐌺 𐌲𐌰𐌷𐌰𐍆𐍄𐌹𐌳𐌰 𐌼𐌹𐌺 / ik gahaftida mik (« j'ai joint ») (verbe pronominal).
Nominatif | — |
---|---|
Accusatif | sik |
Génitif | seina |
Datif | sis |
Pronoms possessifs [2]
Les pronoms possessifs peuvent être employés comme adjectifs possessifs. Leur déclinaison reste inchangée.
Cas | Première personne | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | Duel | Pluriel | |||||||
Masculin | Neutre | Féminin | Masculin | Neutre | Féminin | Masculin | Neutre | Féminin | |
Nominatif | meins | mein(ata) | meina | ugkar | ugkar(ata) | ugkara | unsar | unsar | unsara |
Accusatif | meinana | mein(ata) | meina | ugkarana | ugkar(ata) | ugkara | unsarana | unsar | unsara |
Génitif | meinis | meinis | meináizōs | ugkaris | ugkaris | ugkaráizōs | unsaris | unsaris | unsaráizōs |
Datif | meinamma | meinamma | meinái | ugkaramma | ugkaramma | ugkarái | unsaramma | unsaramma | unsarái |
Cas | Deuxième personne | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | Duel | Pluriel | |||||||
Masculin | Neutre | Féminin | Masculin | Neutre | Féminin | Masculin | Neutre | Féminin | |
Nominatif | þeins | þein(ata) | þeina | igqar | igqar | igqara | izwar | izwar | izwara |
Accusatif | þeinana | þein(ata) | þeina | igqarana | igqar | igqara | izwarana | izwar | izwara |
Génitif | þeinis | þeinis | þeináizōs | igqaris | igqaris | igqaráizōs | izwaris | izwaris | izwaráizōs |
Datif | þeinamma | þeinamma | þeinái | igqaramma | igqaramma | igqarái | izwaramma | izwaramma | izwarái |
Cas | Troisième personne réfléchie | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | Pluriel | |||||
Masculin | Neutre | Féminin | Masculin | Neutre | Féminin | |
Nominatif | — | — | — | — | — | — |
Accusatif | seinana | sein(ata) | seina | seinans | seina | seinōs |
Génitif | seinis | seinis | seináizōs | seináizē | seináizē | seináizō |
Datif | seinamma | seinamma | seinái | seináim | seináim | seináim |
Pronoms démonstratifs
Le gotique possède trois pronoms démonstratifs : sa, sah et jains. Employé comme adjectif, chacun se décline comme le pronom.
Les deux premiers indiquent une proximité (équivalent du français "celui-ci").Sa est très souvent employé en guise d'article défini ; sah est d'un emploi rare et peu de formes sont attestées [3]. Le troisième équivaut au français "celui-là" et se décline sur le modèle de l'adjectif qualificatif.
La déclinaison de sa est la suivante [1] :
Cas | Pronom démonstratif sa | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | Pluriel | |||||
Masculin | Neutre | Féminin | Masculin | Neutre | Féminin | |
Nominatif | sa | þata | so | þai | þo | þos |
Accusatif | þana | þata | þo | þans | þo | þos |
Génitif | þis | þis | þizos | þize | þize | þizo |
Datif | þamma | þamma | þizai | þaim | þaim | þaim |
Pronoms relatifs et interrogatifs
Le gotique possède le pronom relatif générique saei et le pronom interrogatif générique ƕas.
Leurs déclinaisons sont les suivantes [3] :
Cas | Pronom relatif saei | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | Pluriel | |||||
Masculin | Neutre | Féminin | Masculin | Neutre | Féminin | |
Nominatif | saei | þatei | soei | þaiei | þo | þozei |
Accusatif | þanei | þatei | þoei | þanzei | þo | þozei |
Génitif | þizei | þizei | þizozei | þizeei | þize | þizoei |
Datif | þammei | þammei | þizaiei | þaimei | þaimei | þaimei |
Cas | Singulier | ||
---|---|---|---|
Masculin | Neutre | Feminin | |
Nominatif | ƕas | ƕa | ƕo |
Accusatif | ƕana | ƕa | ƕo |
Genitif | ƕis | ƕis | ƕizos |
Datif | ƕamma | ƕamma | ƕizai |
Les formes particulières de l'instrumental neutre[3]
L'article-démonstratif sa connaît une forme þe à l'instrumental. Celle-ci, rarement employée isolément, se rencontre également dans des conjonctions telles que : bi-þe "après que", du-þe "parce que", jaþ-þe "même si".
Saei connaît une forme instrumentale en þeei et ƕas la forme instrumentale ƕe.
Notes et références
- Joseph Wright, Grammar of the gothic language, Oxford, (ISBN 0-19-811922-4), Ch. XII-1 & Ch. XII-4
- André Rousseau, Manuel approfondi de la langue gotique, Paris, Honoré Champion, 2020 p. (ISBN 978-2-7453-5368-9), Ch. 5
- Fernand Mossé, Manuel de la langue gotique, Paris, Aubier-Montaigne, 1942 ; nouv. éd., 1969, Ch. VII-B, Ch. VII-C, Ch. VII-D
Voir aussi
Bibliographie
- (en) William H. Bennett, An Introduction to the Gothic Language, New York, Modern Language Association of America, (ISBN 0-87352-295-8)
- (en) Joseph Wright, Grammar of the Gothic Language, 2e éd., Oxford, Clarendon Press, 1966.
- (fr) Fernand Mossé, Manuel de la langue gotique, Aubier, 1942.
- (fr) André Rousseau, Grammaire explicative du gotique, Paris, L'Harmattan, coll. « Kubaba », janvier 2013, 340 p. (ISBN 978-2-336-00526-3).
- (fr) André Rousseau, Manuel approfondi de la langue gotique, Paris, Honoré Champion, 2020, 814 p. (ISBN 978-2-7453-5368-9).
- (fr) Jack Feuillet, Grammaire du gotique, Paris, Honoré Champion, coll. « Linguistique historique », 2014.