Ewa Rzadkowska
Ewa Rzadkowska, née le à Niechcice (pl) près de Piotrków Trybunalski et morte le à Varsovie, est une historienne de la littérature française et une traductrice. Dans ses recherches, elle s’occupait de l’époque du siècle des Lumières. Elle a traduit des livres principaux de Jean-Jacques Rousseau et elle a écrit plusieurs critiques sur son œuvre.
Bibliographie
- Encyklopedia (1952) (le choix et la traduction: Ewa Rzadkowska, l'introduction : Jan Kott)
- Encyklopedia i Diderot w Polskim Oświeceniu (1955)
- Teorie dramatyczne Oświecenia francuskiego (1958)
- Nowa Heloiza [La Nouvelle Héloïse] (1962) (la première traduction polonaise)
- 42 articles dans la presse académique (1965)
- 40 définitions dans Słownik pisarzy francuskich (1998) (les écrivains français du XVIIIe siècle)
Notes et références
- http://193.0.100.18/pl/aktualnosci/642 - In memoriam (19.04.2009)
Liens externes
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.