Accueil🇫🇷Chercher

Documentation linguistique

La documentation linguistique est une sous-discipline de la linguistique qui vise Ă  dĂ©crire la grammaire et l'utilisation des langues humaines. Elle vise Ă  prĂ©senter de façon aussi exhaustive que possible les pratiques linguistiques caractĂ©ristiques d'une certaine communautĂ© de locuteurs[1] - [2] - [3]. La documentation linguistique ainsi crĂ©Ă©e est destinĂ©e Ă  la recherche linguistique (la recherche actuelle, et celle qui sera menĂ©e par la postĂ©ritĂ© dans le scĂ©nario d'une disparition de la langue telle qu'elle est actuellement parlĂ©e), mais aussi Ă  des fins de revitalisation de la langue. La documentation linguistique fournit une base solide pour l'analyse linguistique par la crĂ©ation de documents de rĂ©fĂ©rence dans la langue, sur lesquels peuvent s'appuyer les gĂ©nĂ©ralisations proposĂ©es par les linguistes.

MĂ©thodes

Les Ă©tapes classiques dans la documentation linguistique comportent l'enregistrement (autrefois par des notes manuscrites, aujourd'hui par des enregistrements audio et vidĂ©o), la transcription des donnĂ©es (soit au moyen d'une notation phonĂ©mique recourant aux symboles de l'Alphabet PhonĂ©tique International, soit au moyen d'une orthographe conçue pour cette langue), l'annotation (ajout d'un appareil critique : traduction dans une langue de grande diffusion, gloses, commentaires) et l'analyse, ainsi que l'archivage des donnĂ©es et leur diffusion[4]. Une dimension fondamentale de la documentation linguistique est la collecte de donnĂ©es fiables et abondantes. S'agissant de l'archivage et de la diffusion, l'Ă©poque contemporaine reprĂ©sente une phase transitionnelle : les infrastructures existantes, telles que Huma-Num, permettent un archivage pĂ©renne, mais les formats de donnĂ©es restent d'une grande diversitĂ©, ce qui fait de leur archivage une tâche souvent compliquĂ©e[5].

La documentation linguistique se veut complémentaire de la description linguistique, sous-discipline des sciences du langage qui vise à décrire le système abstrait des structures et règles d'une langue sous la forme d'une grammaire assortie d'un dictionnaire. Les technologies numériques ouvrent de nouvelles possibilités pour la documentation linguistique. Celles-ci sont discutées dans des publications spécialisées telles que les revues Language Documentation & Description et Language Documentation & Conservation.

Domaines de recherche connexes

Institutions et organisations

Références

  1. Nikolaus P. Himmelmann, « Documentary and descriptive linguistics », Linguistics, vol. 36, no 1,‎ , p. 161-195 (DOI 10.1515/ling.1998.36.1.161, lire en ligne, consulté le )
  2. (en) Essentials of language documentation, Berlin, Mouton de Gruyter, , x,424 (ISBN 978-3-11-018864-6, lire en ligne)
  3. Anthony C. Woodbury, Language documentation and description, vol. 1, Londres, SOAS, (lire en ligne), « Defining documentary linguistics », p. 35-51
  4. Brenda H. Boerger, Sarah Ruth Moeller, Will Reiman et Stephen Self, Language and culture documentation manual, Leanpub, (lire en ligne)
  5. Chang, Debbie. 2011. TAPS: Checklist for Responsible Archiving of Digital Language Resources « https://web.archive.org/web/20130617120932/http://www.gial.edu/images/theses/Chang_Debbie-thesis.pdf »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), . MA thesis: Graduate Institute of Applied Linguistics.

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.