Dimitri Verhulst
Dimitri Verhulst, né le à Alost, est un écrivain et traducteur belge.
Biographie
Il naît dans une famille brisée et passe une partie de son enfance dans un foyer d'accueil.
Il amorce sa carrière d'écrivain en 1994 par la publication à compte d'auteur de Assevrijdag, un recueil de contes. En 1999, il fait paraître De kamer hiernaast, des récits de littérature d'enfance et de jeunesse pour lequel il est nommé pour le Literair Prijs CNRC. Le roman Niets, niemand en redelijk stil (2000) revient sur sa jeunesse malheureuse, mais De verveling van de keeper (2002) marque un tournant dans son œuvre en raison de sa grande implication sociale et politique. En 2001, il publie un recueil de poésie. En 2005, il traduit en néerlandais Yerma de Federico García Lorca et fait paraître une pièce de théâtre.
La notoriété lui échoit deux ans auparavant, en 2003, avec le roman Hôtel Problemski qui décrit l'existence de résidents d'un centre pour demandeurs d'asile à Arendonk (Belgique). Le livre est traduit en plus de dix langues. En 2006, son roman autobiographique La Merditude des choses obtient un grand succès public et critique. Le film La Merditude des choses, tiré de ce roman homonyme en 2009, est couronné notamment au festival de Cannes et aux Prix du Cinéma flamand[1] - [2].
Œuvres
- Assevrijdag (1994), contes
- De kamer hiernaast (1999)
- Niets, niemand en redelijk stil (2001)
- Liefde, tenzij anders vermeld (2001, poetry)
- De verveling van de keeper (2002)
- Problemski Hotel (2003)
- Dinsdagland (2004)
- De aankomst in de bleke morgen op dat bleke plein (Aalst) (2005), théâtre
- Yerma vraagt een toefeling (2005, traduction de Yerma par Federico García Lorca)
- Boekendiefstal is een zegen voor de middenstand (2005)
- De helaasheid der dingen (2006) - Humo's Gouden Bladwijzer, 2007 ; De Gouden Uil, Prix du public, 2007
- Mevrouw Verona daalt de heuvel af (2006), roman
- Godverdomse dagen op een godverdomse bol (2008), roman
- Essay over het toegewijde bestaan als supporter van voetbalclub Standard de Liège (2009), essai
- De laatste liefde van mijn moeder (2010), roman
- De zeven laatste zinnen (2010), nouvelles
- Monoloog van iemand die het gewoon werd tegen zichzelf te praten (2011)
- De intrede van Christus in Brussel (2011)
- De laatkomer (2013)
- Kaddisj voor een kut (2015), roman
- Spoo Pee Doo, (2016), roman, 4 langues[4]
Adaptations au cinéma
- De helaasheid der dingen, titre français La Merditude des choses, réalisation de Felix Van Groeningen, 2006.
- Problemski Hotel, réalisation de Manu Riche, 2015.
- Monoloog van iemand die het gewoon werd tegen zichzelf te praten, titre français Un ange, réalisation de Koen Mortier, 2018.
Notes et références
- « La Merditude des choses - Prix et nominations », sur http://www.allocine.fr (consulté le )
- « Helaasheid der Dingen winnaar Vlaamse prijzen », sur http://www.parool.nl (consulté le )
- Adrienne Nizet, « « La Merditude » enfin en français ! », sur http://www.lesoir.be, le soir du 18/03/2011 (consulté le )
- Guy Duplat, « Le beau coup de com de Dimitri Verhulst », sur www.lalibre.be, (consulté le ).
Liens externes
- Site officiel
- Ressources relatives au spectacle :
- Ressource relative à la musique :
- (en) MusicBrainz
- Ressource relative à l'audiovisuel :
- (en) IMDb