DĂ©claration statutaire
Une dĂ©claration solennelle, dĂ©claration statutaire, attestation en lieu de serment (en anglais : statutory declaration) est un document juridique dĂ©fini en vertu du droit de certains pays du Commonwealth et des Ătats-Unis. Elle est semblable Ă une dĂ©claration faite sous serment, mais qui n'est pas sous serment.
Les déclarations solennelles sont couramment utilisées pour permettre à une personne de déclarer que quelque chose est vrai dans le but de satisfaire à une exigence légale ou à une réglementation lorsqu'aucune autre preuve n'est disponible. Ils s'apparentent donc aux affidavits, qui, cependant, sont faits sous serment.
Selon la juridiction, les dĂ©clarations statutaires peuvent ĂȘtre utilisĂ©es Ă des fin de :
- Déclarations d'identité, de nationalité, d'état matrimonial, etc. lorsque les preuves documentaires ne sont pas disponibles ;
- DĂ©claration de l'intention de changer de nom ;
- Affirmation de la provenance et la nature des marchandises destinées à l'exportation ou à l'importation ;
- Déclarations d'originalité pour les demandes de brevet.
Australie
La loi australienne définit une déclaration solennelle comme une déclaration écrite déclarée vraie en présence d'un témoin autorisé. La loi de 1959 sur les déclarations statutaires régit l'utilisation des déclarations statutaires dans les affaires impliquant le droit du Commonwealth australien, du Territoire de la capitale australienne et d'autres territoires, à l'exclusion du Territoire du Nord.
Toute personne relevant de la compĂ©tence de cette loi peut faire une dĂ©claration solennelle concernant toute question. La dĂ©claration peut ĂȘtre utilisĂ©e en rapport avec des questions de droit, y compris des procĂ©dures judiciaires, mais le poids accordĂ© Ă la dĂ©claration appartient au juge.
Les dĂ©clarations solennelles doivent ĂȘtre faites sous une forme prescrite et ĂȘtre attestĂ©es par une personne conformĂ©ment au RĂšglement sur les dĂ©clarations solennelles (Statutory Declarations Regulations (1993)). Les tĂ©moins prescrits comprennent les juristes et les mĂ©decins, les juges de paix, les notaires publics, les policiers, les officiers militaires, les membres enregistrĂ©s de certaines organisations professionnelles (c.-Ă -d. National Tax Accountant's Association, Institution of Engineers Australia) et certains autres employĂ©s du Commonwealth.
Faire intentionnellement une fausse déclaration sous forme de déclaration solennelle est un crime équivalent au parjure et passible d'amendes et/ou d'une peine de prison pouvant aller jusqu'à quatre ans.
Les Ătats et territoires d'Australie ont chacun leurs propres lois concernant les dĂ©clarations statutaires.
Canada
Dans les juridictions canadiennes, les dĂ©clarations statutaires sont des dĂ©clarations de faits Ă©crites et attestĂ©es par le dĂ©clarant devant des personnes autorisĂ©es Ă prĂȘter serment, sauf qu'elles sont normalement utilisĂ©es en dehors des tribunaux. Ils ont le mĂȘme effet en droit qu'une dĂ©claration sous serment ou un affidavit. Dans les procĂ©dures fĂ©dĂ©rales, le formulaire est rĂ©gi par la Loi sur la preuve au Canada[1]. Des dispositions similaires sont prises par les diverses provinces pour ĂȘtre utilisĂ©es dans les procĂ©dures relevant de leurs juridictions respectives[2].
Une personne qui fait une fausse dĂ©claration peut ĂȘtre accusĂ©e de parjure en vertu du Code criminel[3].
Ătats-Unis
Bien que la terminologie dĂ©claration solennelle ne soit pas utilisĂ©e frĂ©quemment aux Ătats-Unis, les dĂ©clarations non assermentĂ©es peuvent invoquer une loi qui fait d'une telle dĂ©claration l'Ă©quivalent fonctionnel d'un affidavit sous serment[4].
Royaume-Uni
Les dĂ©clarations solennelles peuvent ĂȘtre utilisĂ©es comme moyen de changer lĂ©galement son nom[5]. Elles peuvent ĂȘtre utilisĂ©s par les institutions financiĂšres britanniques pour permettre Ă un actif d'une valeur relativement faible (gĂ©nĂ©ralement infĂ©rieure Ă 15000 ÂŁ) d'ĂȘtre transfĂ©rĂ© aux exĂ©cuteurs testamentaires ou Ă d'autres personnes lĂ©galement habilitĂ©es Ă traiter ou Ă bĂ©nĂ©ficier de la succession d'une personne qui est morte.
Angleterre et Pays de Galles
En vertu de la Loi sur les dĂ©clarations statutaires de 1835 (Statutory Declarations Act 1835)[6], une dĂ©claration peut ĂȘtre faite devant quiconque est autorisĂ© par la loi Ă l'entendre (par exemple, un avocat ou un cadre juridique)[7], ou devant tout juge de paix . En outre, les officiers des forces armĂ©es ayant le grade Ă©quivalent de major et supĂ©rieur, ainsi que les agents diplomatiques et consulaires britanniques en poste Ă l'Ă©tranger, peuvent authentifier une dĂ©claration solennelle[8].
La personne qui entend la dĂ©claration n'a pas besoin de s'enquĂ©rir de la vĂ©racitĂ© de celle-ci. La fonction de cette personne se limite Ă entendre la dĂ©claration et Ă certifier qu'elle l'a fait en la signant. Si la dĂ©claration s'avĂšre fausse, le dĂ©fendeur qui la fait peut ĂȘtre puni pour parjure.
La forme de la déclaration solennelle est prescrite à l'annexe [9] de la Loi:
"I (full name), do solemnly and sincerely declare that the contents of this declaration are true. And I make this declaration conscientiously believing the same to be true and by virtue of the provisions of the Statutory Declarations Act 1835."
Un formulaire standard est utilisé pour une déclaration solennelle; un exemplaire sera remis au demandeur et l'autre sera conservé au dossier[10].
Voir aussi
- Affidavit
- Sworn declaration
Références
- Canada Evidence Act, RSC 1985, c C-5, s 41.
- « INSTRUCTIONS TO PERSONS AUTHORIZED TO ADMINISTER OATHS, AFFIRMATIONS AND SOLEMN DECLARATIONS WITHIN THE PROVINCE OF ALBERTA » (consulté le )
- Criminal Code, RSC 1985, c C-46, s 131.
- 28 USC 1746 (federal statutory declaration). See also, e.g., 735 ILCS 5/1-109 (Illinois statutory declaration)
- CAB Statutory declaration of change of name for adults (Scotland)
- Statutory Declarations Act 1835 Extent England, Wales, Scotland, Northern Ireland
- section 12(1)(f) and Schedule 2 Legal Services Act 2007. See also: Institute of Paralegals
- Passport policy - Statutory Declarations
- Statutory Declarations Act 1835 [1835 c. 62 (Regnal. 5_and_6_Will_4)]
- Statutory Declaration Form as laid down by the Magistrates' Courts Act 1980, section 14 and Criminal Procedure Rules, rule 37.11.
Liens externes
- Déclarations statutaires - Département du procureur général australien
- Loi de 1959 sur les déclarations statutaires (Australie)
- RÚglement de 1993 sur les déclarations statutaires (Australie)
- Loi sur les déclarations statutaires, 1938 (Irlande)
- Loi de 1957 sur les serments et déclarations (Nouvelle-Zélande)