Cigognes et compagnie
Cigognes et compagnie ou Les Cigognes au Québec (Storks) est un film d'animation américain, sorti en 2016, réalisé par Nicholas Stoller et Doug Sweetland pour les studios Warner.
Titre québécois | Les Cigognes |
---|---|
Titre original | Storks |
RĂ©alisation |
Nicholas Stoller Doug Sweetland |
Scénario | Nicholas Stoller |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production | Warner Animation Group |
Pays de production | Ătats-Unis |
Genre | film d'animation |
Durée | 87 minutes |
Sortie | 2016 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution
L'histoire débute alors que les cigognes, autrefois chargées d'apporter les bébés aux nouveaux parents, se sont reconverties dans le commerce électronique. Leur dernier enfant, non livré, l'orpheline Tulipe, vient d'avoir 18 ans et Junior, une cigogne ambitieuse, est chargée par son patron Hunter de s'en débarrasser. Malheureusement pour Junior, qui n'arrive pas à renvoyer définitivement Tulipe, cette derniÚre met en marche la machine à avoir des bébés... Un nouveau bébé naßt, et Junior et Tulipe s'entendent pour le livrer en cachette avant que Hunter ne s'en aperçoive.
Synopsis
Avant, les cigognes livraient les bébés, au point d'avoir fondé une entreprise uniquement consacrée à cette tùche. Mais ça, c'était avant. Un jour, l'une d'entre elles, Jasper, refusa de livrer une petite fille, souhaitant la garder. La balise de géolocalisation de l'enfant se brisa dans la bagarre entre les cigognes, Jasper s'enfuit, et la petite fille, Tulipe, resta à la charge de la compagnie. Son boss, Hunter, décida alors de changer totalement leurs activités : désormais, les cigognes livrent des paquets pour un site de commerce électronique, et ont totalement abandonné la livraison de bébés ; elles emploient également d'autres espÚces d'oiseaux à des tùches subalternes.
Jusqu'au jour oĂč le meilleur livreur de « Cigognes et compagnie », Junior, est convoquĂ© dans le bureau de Hunter. Celui-ci lui annonce deux choses : sa propre nomination potentielle au conseil d'administration, en tant que prĂ©sident directeur gĂ©nĂ©ral de la sociĂ©tĂ©, et la nomination de Junior en tant que nouveau « boss ». A cela, Hunter pose une condition : cela fait dix-huit ans que Tulipe est parmi eux, et sa prĂ©sence a toujours Ă©tĂ© source de catastrophes - et de chute des profits. Si Junior veut devenir le boss, il doit renvoyer lui-mĂȘme Tulipe (dĂ©sormais majeure) dans le monde des humains. Junior effectue la tĂąche Ă moitiĂ©, mal Ă l'aise Ă l'idĂ©e de « virer » quelqu'un : il confie Ă Tulipe la gestion du courrier concernant les commandes de bĂ©bĂ© - un placard Ă©videmment, qui plus est en dehors de l'entrepĂŽt gĂ©nĂ©ral, et oĂč plus aucune lettre ne parvient.
Mais un petit garçon, Nate, qui souhaite un petit frĂšre pour compenser le manque d'implication de ses parents dans ses jeux d'enfant, trouve un vieux prospectus de « Cigognes et compagnie », et leur envoie une lettre. Lorsque Tulipe la reçoit, bien qu'elle ait interdiction de quitter son poste, elle amĂšne la lettre Ă la « machine Ă faire des bĂ©bĂ©s », monumentale machinerie laissĂ©e Ă l'abandon. Junior, qui l'aperçoit sur les Ă©crans de contrĂŽle, n'arrive pas Ă temps pour l'empĂȘcher de rĂ©activer la machine ; la demande de Nate, au lieu de rejoindre les milliers de prĂ©cĂ©dentes mises en sommeil, permet de produire un nouveau bĂ©bĂ©, une petite fille aux cheveux roses. Junior, qui s'est blessĂ© en tentant d'arrĂȘter la machine, n'est pas en Ă©tat de livrer le « colis » ; il en a pourtant bien l'intention, afin d'Ă©viter que Hunter se rende compte du fait qu'il n'a pas renvoyĂ© Tulipe (comme il le lui a racontĂ©), ou qu'un bĂ©bĂ© non autorisĂ© a Ă©tĂ© produit. Tulipe lui propose d'utiliser un vĂ©hicule qu'elle a elle-mĂȘme bricolĂ© pour voler ; ils s'envolent tous les deux pour livrer la petite Ă ses parents, non sans avoir Ă©veillĂ© l'attention de Pigeon Lerelou, employĂ© de la compagnie peu respectĂ© par les cigognes.
AprĂšs avoir eu un accident de vol, et Ă©chappĂ© Ă une meute de loups qui voulait faire de Belle Ătoile (le bĂ©bĂ©) leur nouveau membre, Junior et Tulipe arrivent finalement au port d'oĂč partent les bateaux pour le pays de l'enfant. En route, ils ont connu tous les affres des jeunes parents, que Belle Ătoile ne leur a pas Ă©pargnĂ©s. Une fois Ă bord du bateau, ils sont rejoints par Jasper, qui propose Ă Tulipe de la ramener auprĂšs de ses parents, sa balise de gĂ©olocalisation ayant Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e. D'abord rĂ©ticente Ă l'idĂ©e de ne pas accompagner Belle Ătoile jusqu'Ă son foyer, Tulipe se laisse convaincre lorsque Junior lui avoue qu'il devait la renvoyer de « Cigognes et compagnie », et qu'elle n'y a plus sa place. Junior part seul Ă l'adresse indiquĂ©e par la balise du bĂ©bĂ© ; ce qu'il ignore, c'est que Pigeon Lerelou a suivi leurs traces, dĂ©couvert leur secret et s'est empressĂ© de tout rapporter Ă Hunter. Celui-ci lui promet la place de boss, Ă condition qu'il l'aide Ă empĂȘcher la livraison de se faire. C'est ainsi que Junior, guidĂ© par la balise qui a Ă©tĂ© reprogrammĂ©e par Hunter, est fait prisonnier. Belle Ătoile lui est arrachĂ©e et est ramenĂ©e Ă l'entrepĂŽt.
Tulipe, devant la porte de sa maison familiale, dĂ©cide de retarder l'Ă©chĂ©ance et tente de rejoindre Belle Ătoile ; elle dĂ©livre Junior et ils atteignent tous deux la compagnie, alors que la grande confĂ©rence internationale des cigognes bat son plein. Dans l'effervescence de la cĂ©rĂ©monie, ils parviennent Ă passer inaperçus et rĂ©cupĂšrent le bĂ©bĂ© ; ils sont toutefois encerclĂ©s prĂšs de la machine Ă bĂ©bĂ©s alors qu'ils pensaient pouvoir s'enfuir. Hunter tente de convaincre Junior de lui rendre l'enfant ; devenu sourd Ă ces arguments, Junior lance la production de toutes les demandes en attente depuis 18 ans. La machine se met en marche Ă pleine vitesse ; seule une intervention de Pigeon Lerelou la fait dĂ©railler, les bĂ©bĂ©s Ă©tant alors produits en continu. Hunter tente alors de dĂ©truire la machine, affolĂ© de voir l'ensemble des cigognes prĂ©sentes sous le charme des bambins. Mais l'engin de chantier qu'Hunter manie tombe dans un gouffre, entraĂźnant avec lui l'entrepĂŽt ultra-moderne de la sociĂ©tĂ©, ne laissant que les vieux bĂątiments de la production de bĂ©bĂ©s. Junior, aidĂ© de Jasper et de Tulipe, devient le nouveau boss et relance la livraison de bĂ©bĂ©s. Il effectue enfin celle de Belle Ătoile auprĂšs de Nate et de ses parents, tandis que Tulipe, qui a dĂ©sormais un poste Ă la compagnie, retrouve enfin sa famille.
Fiche technique
- Titre original : Storks
- Titre français : Cigognes et compagnie
- Titre québécois: Les Cigognes
- RĂ©alisation : Nicholas Stoller et Doug Sweetland
- Scénario : Nicholas Stoller
- Production : Brad Lewis, Nicholas Stoller, Glenn Ficarra, John Requa, Phil Lord, Chris Miller et Jared Stern
- Musique : Jeff Danna et Mychael Danna
- Photographie : Simon Dunsdon
- Montage : John Venzon
- Société de production : Warner Animation Group
- Société de distribution : Warner Bros. Pictures
- Budget : 70 millions $[1]
- Box-office :
- Pays d'origine : Ătats-Unis
- Langue : anglais
- Format :
- Genre : dessin animé
- Durée : 87 minutes
- Dates de sortie :
- Ătats-Unis :
- France :
- Royaume-Uni :
- Italie :
- Japon : [2]
Distribution
Voix originales
- Andy Samberg : Junior
- Kelsey Grammer : Hunter
- Katie Crown : Tulip
- Stephen Kramer Glickman : Pigeon Toady
- Jennifer Aniston : Sarah Gardner
- Ty Burrell : Henry Hughes
- Anton Starkman : Nate Gardner
- Keegan-Michael Key : Alpha
- Jordan Peele : BĂȘta
- Danny Trejo : Jasper
Voix françaises
- Florent Peyre : Junior
- BĂ©rengĂšre Krief : Tulip
- Issa Doumbia : Pigeon Lerelou
- Richard Darbois : Hunter
- Dorothée Jemma : Sarah Gardner
- Loïc Houdré : Henri Gardner
- Oscar Pauwels : Nate Gardner
- Gilles Morvan : le loup Alpha
- Frantz Confiac : le loup BĂȘta
- SaĂŻd Amadis : Jasper
- Antoine Schoumsky : Douglas
- Pascal Nowak : l'ours polaire
- Mathéo Gare : Nate Garner
- Bande-annonce
- Lisa Caruso : Tulipe
- Emmanuel Garijo : Junior
Voix québécoises
- MĂ©lanie Laberge : Sarah Gardner
- Alexis Lefebvre : Henry Gardner
- Kim Jalabert : Tulipe
- Patrick Chouinard : Hunter
- Tristan Harvey : Le loup Alpha
- Philippe Martin : Pigeon Flatteur
- Sylvain HĂ©tu : Le loup BĂȘta
- Christian Perreault : Junior
- François-Simon Poirier : Dougland
- Adam Moussamih : Nate Gardner
- Manuel Tadros : Jasper
- Société de doublage
- Dubbing Brothers
- Direction artistique : Jean-Philippe Puymartin
- Adaptation : Sylvie Carter
DĂ©veloppement
Le projet a été annoncé en janvier 2013, lorsque Warner Bros. a engagé des réalisateurs et scénaristes pour développer des films d'animation. Nicholas Stoller a été embauché par le studio pour créer et écrire Cigognes et Cie, tandis que Doug Sweetland a été choisi pour réaliser le film[3].
Le 20 avril, 2015, Andy Samberg et Kelsey Grammer ont été annoncés au casting du film, et il a été annoncé que Stoller et Sweetland seraient co-réalisateur du film en 3D, et que Stoller produirait le film avec Brad Lewis[4].
Le 15 juin 2016, Jennifer Aniston a été annoncé au casting, dans le rÎle de Sarah Gardner[5].
Il est diffusé avant le film un court-métrage nommé The Master, dérivé de l'animation Ninjago[6].
Notes et références
- (en) Storks, Box Office Mojo.
- ă·ăăăă„ăă€, « æ ç»ăăłăŠăăăȘ性äœæŠïŒăçčć ±æ ć »,â (consultĂ© le )
- (en) Borys Kit, « Warner Bros. Creates Animation Film Think Tank », sur hollywoodreporter.com, (consulté le ).
- (en) « Andy Samberg, Kelsey Grammer to Voice Animated 'Storks' for WB », sur TheWrap, (consulté le ).
- (en) Oliver Gettell, « Jennifer Aniston completes cast of animated movie Storks â exclusive », sur ew.com, (consultĂ© le ).
- Marc, « Lego Ninjago : un premier extrait en vidéo », sur CloneWeb, (consulté le ).
Liens externes
- Ressources relatives Ă l'audiovisuel :
- Allociné
- Centre national du cinéma et de l'image animée
- (en) AllMovie
- (en) IMDb
- (en) LUMIERE
- (de) OFDb
- (en) Rotten Tomatoes
- (mul) The Movie Database