Cantate du Fleuve Jaune
La Cantate du fleuve jaune (en chinois : é»æȳ性ćć± ; en pinyin : HuĂĄnghĂ© DĂ hĂ©chĂ ng) est une cantate pour chĆur et orchestre symphonique du compositeur chinois Xian Xinghai (1905-1945). ComposĂ©e Ă Yan'an en mars-avril 1939 pendant la deuxiĂšme guerre sino-japonaise, l'Ćuvre s'inspire d'un poĂšme patriotique de Guang Weiran, qui a Ă©galement Ă©tĂ© adaptĂ© en paroles dans la cantate. CrĂ©Ă©e le de la mĂȘme annĂ©e dans la salle Shanbei Gongxue de Yan'an (avec la prĂ©sence de Mao Zedong) l'Ćuvre s'est rapidement rĂ©pandue dans toute la Chine.
Cantate du fleuve jaune (é»æȳ性ćć±) | |
Page de nomenclature de la Cantate (en chinois et italien) | |
Genre | Cantate |
---|---|
Nb. de mouvements | 8 |
Musique | Xian Xinghai |
Effectif | Orchestre symphonique (+ instruments ethniques chinois), chĆur mixte (SATB), solistes (basse, tĂ©nor, soprano) |
Durée approximative | 45 minutes |
Dates de composition | 28 mars-début avril 1939 |
Création | salle Shanbei Gongxue Yan'an, |
InterprĂštes | Wu Xiling(dir.) (1939) |
Historique
Pendant la seconde guerre sino-japonaise, la ville chinoise de Wuhan tomba aux mains des envahisseurs japonais en . Le poĂšte Guang Weiran dirigea alors la 3e escouade de la « Troupe anti-ennemi » du cĂŽtĂ© chinois du fleuve Jaune, prĂšs de la cascade de Hukou, et vers l'est jusqu'au quartier gĂ©nĂ©ral communiste anti-japonais dans les montagnes de LĂŒliang. Au cours de son voyage, il vit des bateliers locaux se battre contre les Ă©lĂ©ments (violents coups de vent et vagues torrentielles), et s'inspira de leurs chants qui soutenaient son moral.
En janvier 1939, à son arrivée à Yan'an, Guang écrivit le poÚme patriotique Fleuve Jaune et le récita pendant la célébration du Nouvel An chinois. Le poÚme évoque l'oppression du peuple chinois sous les japonais et appelait tous les chinois à prendre les armes pour défendre la nation. Xian Xinghai, qui reçut une partie de son éducation musicale à Paris avec Vincent d'Indy puis au Conservatoire de Paris (dans la classe de Paul Dukas), retourna en Chine en 1935. Il était également présent à la récitation de Guang, ce qui l'inspira pour écrire une cantate basée sur ce poÚme.
Selon un rĂ©cit de la fille de Xian, il commença Ă travailler sur la composition le (1939), et ne mit que quatre jours pour achever les huit mouvements. Cependant, il n'Ă©tait pas satisfait des deuxiĂšme et sixiĂšme mouvements, qu'il lui fallut deux jours de plus pour modifier. Deux semaines plus tard, la cantate fut crĂ©Ă©e dans la salle Shanbei Gongxue Ă Yan'an, interprĂ©tĂ©e par un chĆur de quarante personnes et un orchestre primitif dirigĂ© par Wu Xiling. L'Ćuvre s'est rapidement rĂ©pandue dans de nombreuses rĂ©gions de Chine pour inciter ses auditeurs Ă participer Ă la guerre anti-japonaise.
Mouvements
Selon le chercheur Xiangtang Hong[1], le journal intime du compositeur comportait ces noms de mouvements originels:
- Chant des bateliers du fleuve Jaune (chĆur mixte)
- Ode au fleuve jaune (solo masculin)
- L'eau du fleuve Jaune descend du ciel (récitatif)
- Ballade de l'eau jaune (Unison)
- Dialogue musical sur les rives du fleuve (duo)
- Lamentation du fleuve Jaune (solo féminin)
- DĂ©fendez le fleuve Jaune (Canon)
- Rugissement ! Fleuve Jaune (ChĆur mixte)
Versions
Il existe (en 2020) six versions officielles de la Cantate[1]:
- 1939, Ă Yanan, par Xian Xinghai
- 1941, Moscou, Xian Xinghai
- 1946, Ătats-Unis, Wallingford Riegger
- 1955, Shanghai, Li Huanzhi
- 1975, PĂ©kin, Yan Liangkun
- 2005, Hongkong, Carmen Koon
Sur les six version, seule la version de Carmen Koon (2005) est encore disponible dans le commerce d'Ă©dition. La partition est aussi disponible sur IMSLP, mais n'est pas libre d'utilisation dans tous les pays (2020).
Influence
La cantate du fleuve Jaune a jeté les bases pour la composition de grandes fresques vocales contemporaines chinoises. à la fin des années 1960, elle fut adaptée en un concerto pour piano intitulé le Concerto du fleuve Jaune par la pianiste Yin Chengzong.
Controverses
La Cantate du Fleuve Jaune Ă©tant un tel symbole national pour la Chine et le parti communiste au pouvoir, il est risquĂ© d'en tenter une quelconque parodie ou transformation, sur le territoire chinois. En 2018, une entreprise du Sichuan a dĂ» s'acquitter d'une amende pour avoir crĂ©Ă© et diffusĂ© une parodie d'un chant tirĂ© de la Cantate du Fleuve Jaune[2]. La vidĂ©o de l'entreprise montrait des employĂ©s coiffĂ©s de bonnets Ă tĂȘte de panda se plaignant en chanson du retard de paiement des primes de fin d'annĂ©e.
L'Agence Ă©tatique de la presse, de la publication, de la radio, du cinĂ©ma et de la tĂ©lĂ©vision (SAPPRFT) (rĂ©gulateur des mĂ©dias en Chine) a publiĂ© le une directive interdisant aux sites internet de « modifier, doubler, ou ajouter des sous-titres aux Ćuvres classiques et aux Ă©missions de radio et de tĂ©lĂ©vision, ainsi qu'aux programmes audio-visuels sur internet ».
Enregistremnts
Parmi ses enregistrements notables, on citera:
- XIAN: Yellow River Cantata and Other Choral Works, avec l'Orchestre Philharmonique de Shanghai (Dir. Cao Ding) [3]
Références
- Performing The Yellow River Cantata, 2009, University of Illinois at Urbana-Champaign (https://www.ideals.illinois.edu/bitstream/handle/2142/14552/1_hong_xiangtang.pdf?sequence=3)
- https://www.rtbf.be/info/monde/detail_chine-le-parti-sevit-contre-les-parodies-de-ses-heros?id=9883144
- https://www.nml3.naxosmusiclibrary.com/catalogue/8.223613
Article connexe
Liens externes
- à la découverte de la musique chinoise, par Jean-Marie André, 2015. (Sur crescendo-magazine.be)
- Ressources relatives Ă la musique :