Bunsen est une bĂȘte
Bunsen est une bĂȘte (Bunsen Is a Beast) est une sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e d'animation amĂ©ricaine en 26 Ă©pisodes de 22 minutes (dont 21 Ă©pisodes divisĂ©s en deux segments de 11 minutes) crĂ©Ă©e par Butch Hartman, diffusĂ©e du au sur Nickelodeon, puis dĂ©placĂ©e du au sur NickToons.
Type de série | Série télévisée d'animation |
---|---|
Titre original | Bunsen Is a Beast |
Autres titres francophones |
Bunsen est une bĂȘte encore plus effrayante |
Genre |
Comédie Slapstick Aventure |
Création | Butch Hartman |
Production |
Wren Errington, Christine Thompson, Karen Malach, Butch Hartman, George Elliot, George Goodchild Steve Borst Gary DiRaffaiele |
Acteurs principaux |
Jeremy Rowley Ben Giroux Kari Wahlgren |
Musique |
Guy Moon Butch Hartman |
Pays d'origine | Ătats-Unis |
ChaĂźne d'origine |
Nickelodeon NickToons |
Nb. de saisons | 1 |
Nb. d'Ă©pisodes | 26 |
Format |
HDTV 1080i (image) Stéréo (audio) |
Durée | 22 minutes |
Diff. originale | â |
En France, la série est diffusée du au sur Nickelodeon France, puis rediffusé depuis le sur Gulli.
Synopsis
Bunsen est une bĂȘte ressemblant Ă un monstre bleu : il est Ă l'Ă©cole secondaire de Muckledunk. Mikey Munroe, son ami humain, va l'aider Ă parcourir l'Ă©cole et Ă prouver que les monstres peuvent exister sans manger n'importe quoi ni nuire.
Fiche technique
Sauf indication contraire ou complĂ©mentaire, les informations mentionnĂ©es dans cette section peuvent ĂȘtre confirmĂ©es par la base de donnĂ©es IMDb.
- Titre original : Bunsen Is a Beast
- Titre français : Bunsen est une bĂȘte
- Création : Butch Hartman
- RĂ©alisation : George Elliott, Keith Oliver
- Scénario : Butch Hartman, Ray DeLaurentis, Will Schifrin, Becky Wiangberg, Dominik Rothbrad
- Direction artistique : George Goodchild
- Animation : Gary DiRaffaiele « Doodles »
- Musique : Guy Moon, Butch Hartman
- Production : Wren Errington, Christine Thompson, Karen Malach,
- Production exécutive : Butch Hartman
- Supervision de la production : George Elliot et George Goodchild
- Sociétés de production : Nelvana Limited, Billionfold Inc., Nickelodeon Productions
- Société de distribution : ViacomCBS Domestic Media Networks
- Pays : Ătats-Unis
- Langue originale : anglais
- Genre : Comédie, slapstick, aventure
- Format : Couleur - HDTV 1080i - 16:9 - Stéréo
- Nombre d'Ă©pisodes : 26 (1 saison)
- Durée : 22 minutes
- Dates de premiĂšre diffusion :
- Ătats-Unis :
- France :
- Classification : Tout public
Distribution
Voix originales
- Jeremy Rowley : Bunsen / Mr. Monroe
- Ben Giroux : Mikey Munroe
- Kari Wahlgren : Amanda Killman / Sophie Sanders / Beverly / Betty / Mme Monroe
- Cheri Oteri : le professeur Flap / Miss Plane
- Cristina Milizia : Darcy
- Jerry Trainor : le capitaine CĂŽne
- Jeff Bennett : pÚre de Bunsen / Bob / le général Lance Justice
- Jennifer Hale : mĂšre de Bunsen
- Phil LaMarr : Boodles / Ken
Voix françaises
- Karim Barras : Bunsen
- Thibaut Delmotte : Mikey Munroe
- Marie Du Bled : Amanda Killman
- Tony Beck :
- Héléna Coppejans : Beverly
- Gregory Deck
- Gauthier de Fauconval : Le capitaine CĂŽne / DĂ©note
- Robert Dubois
- CĂ©cile Florin
- SĂ©bastien HĂ©brant
- Tiffanie Jamesse
- Stany Mannaert
- Elsa Perusin
- Shérine Seyad
- BĂ©atrice Wegnez
- Version française réalisée par Lylo ; direction artistique : Jean-Marc Delhausse ; direction des chansons : Edwige Chandelier[1].
Production
DĂ©veloppement
L'idĂ©e de la sĂ©rie est nĂ©e d'un dessin d'un monstre face Ă un garçon que Butch Hartman a dessinĂ© en 2009. Selon un article publiĂ© dans Variety, il a conservĂ© le dessin dans son bureau de Nickelodeon jusqu'Ă ce qu'un directeur de rĂ©seau le remarque et lui demande de prĂ©senter le concept comme une sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e[2]. Le message que « peu importe qui vous ĂȘtes, vous pouvez toujours trouver une place pour l'insĂ©rer » a inspirĂ© le thĂšme sous-jacent de l'intĂ©gration[3]. Lorsqu'on lui a demandĂ© dans une interview avec Comics Beat de Heidi MacDonald si la sĂ©rie pouvait ĂȘtre interprĂ©tĂ© comme une mĂ©taphore pour «accepter et se lier d'amitiĂ© avec des rĂ©fugiĂ©s», Hartman a mentionnĂ© que le commentaire social Ă©tait «un peu» intentionnel[3]. La sĂ©rie d'animation a commencĂ© environ un an avant sa premiĂšre diffusion[3].
Diffusion internationale
Un aperçu de la série a été présenté pour la premiÚre fois au Comic-Con en [4]. La série est diffusée depuis le sur YTV au Canada[5] puis en premiÚre depuis le en Israël. De plus elle est diffusée depuis le sur Nickelodeon en Australie et en Nouvelle-Zélande. Enfin elle est diffusée depuis le en GrÚce et depuis le sur Nicktoons au Royaume-Uni.
Ăpisodes
Saison | Ăpisodes | Ătats-Unis | France | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
DĂ©but de saison | Fin de saison | ChaĂźne | DĂ©but de saison | Fin de saison | ||||
Court-métrage | Nickelodeon | NC | NC | |||||
1 | 46 | 16 | ||||||
10 | NickToons |
Court-métrage (2016)
- Titre français inconnu (Pilot)
- Titre français inconnu (Slice of Life)
- Titre français inconnu (Tripped!)
- Titre français inconnu (12 Days of Christmas)
Liste des Ă©pisodes (2017-2018)
La seule et unique saison est diffusée depuis le sur Nickelodeon et le sur NickToons.
â | # | Titre français | Titre original | PremiĂšre diffusion |
---|---|---|---|---|
1 | 1a | Bunsen est une bĂȘte | Bunsen Is a Beast | |
1b | Bunsen perd la tĂȘte | Body and the Beast | ||
2 | 2a | Cache-cache en folie | Hide and Go Freak | |
2b | Glaces Ă gogo | Bunsen Screams for Ice Cream | ||
3 | 3a | Amitiés improbables | Bearly Acceptable Behavior | |
3b | SOS bĂȘtes de nez | Beast Busters | ||
4 | 4a | L'Abeille et la BĂȘte | Spelling Beast | |
4b | Mikey est une bĂȘte | Mikey Is a Beast | ||
5 | 5a | L'Amusé des horreurs | Fright at the Museum | |
5b | Belle BĂȘte | Handsome Beast | ||
6 | 6 | Autant en rapporte une dent | Tooth or Consequences | |
7 | 7 | Une bĂȘte de fĂȘte d'ami-versaire (crossover avec Mes parrains sont magiques) |
Beast of Friends | |
8 | 8a | Le Gros Boum-boum | Thunder and Frightening | |
8b | Le Hoquet de l'oubli | Eyes on the Pies | ||
9 | 9a | Joyeuse fĂȘte des bĂȘtes | Happy Beastgiving | |
9b | Passage Ă l'heure du vert | Beastern Standard Time | ||
10 | 10a | La Nuit au marais | Unhappy Campers | |
10b | Justice et Macaronis | Hall of Justice | ||
11 | 11 | Les Mastronautes | Astro-Nots | |
12 | 12a | Monstrueux ces cookies | Cookie Monster | |
12b | La Reine des visons | Braces for Disaster | ||
13 | 13a | Le Fauteuil Ă calins | Hug It Out-ch! | |
13b | La Saison des amours | Guinea Some Lovin | ||
14 | 14a | Mikey-plication | ||
14b | Affaire glacée | The Case of the Cold Case | ||
15 | 15a | La DivertibĂȘte | Bunsen's Beast Ball | |
15b | Broméo et Juliette | Bromeo and Juliet | ||
Sp. | 16 | Halloween, j'Ă©coute ? | Beast Halloween Ever | |
17 | Bunsen sauve Noël | Bunsen Saves Christmas | ||
18 | 18a | Mes amies, les bĂȘtes | Beastie Besties | |
18b | Mille millions de mille trésors | By Hook or By Schnook | ||
19 | 19a | Toutou en vadrouille | Boodle Loo | |
19b | Danse avec Wolfie | The Boy Who Cried Wolf | ||
20 | 20a | Les Tacos et la Cigrogne | Adventure of Beastysitting | |
20b | Wilda la bĂȘte | Wilda Beast | ||
21 | 21a | Loin des yeux, prĂšs du cĆur | Bad Chair Day | |
21b | Qui va à la chasse⊠| Stupor Bowl | ||
22 | 22a | DRC pas possible | Remote Outta Control | |
22b | Les Bleus de l'info | Network Newbs | ||
23 | 23a | Le badge A.M.A.N.D.A | Amanda Gets Schooled | |
23b | Bunsen est un chien | Beast in Show | ||
24 | 24a | Les Rois de la nuit | Snooze Alarm | |
24b | Décision partagée | Split Decision | ||
25 | 25a | SOS tĂȘtes fantĂŽmes | Hair Today Gone Tomorrow | |
25b | La QuĂȘte de capitaine CĂŽne | Ice Dream | ||
26 | 26a | Ami ou Ennemi | Friend or Phony | |
26b | La Belle ou la BĂȘte | Beauty or the Beast |
Univers de la série
Personnages principaux
- Bunsen la bĂȘte est une bĂȘte et l'ami de Mikey Munroe. Il est la premiĂšre bĂȘte Ă devenir Ă©tudiant dans l'Ă©cole humain.
- Mikey Munroe est le meilleur ami humain de Bunsen oĂč qu'il aide Ă naviguer dans la vie Ă Muckledunk. Il assiste Ă la classe de Miss Plane avec Amanda et s'occupe des problĂšmes qui surgissent entre eux.
- Amanda Killman est une fille florissante. Elle s'efforce constamment de se dĂ©barrasser de Bunsen en essayant de prouver que les bĂȘtes et les humains ne peuvent pas coexister. Elle parle avec un lisant latĂ©ral et porte un appareil dentaire. Mikey, qui s'oppose Ă cela, est devenu son ennemi, bien qu'elle ait fait des commentaires en faisant l'Ă©loge de son bronzage et de ses courts mĂ©trages. Elle aime les garçons dans des shorts de gym, des hommes en chars ou un uniforme et ses jouets Princesse Sassafrass et le Roi Elizabear. Elle a un pĂšre riche qui contrĂŽle le conseil scolaire et peut se permettre d'une tour d'eau pleine de crĂšme contre l'acnĂ© et des pots de vin pour les citadins. Elle est moche.
Personnages secondaires
- Miss Plane est le professeur de Bunsen Ă l'Ă©cole de Muckledunk. Elle est loufoque
- Darcy est une amie socialement étrange de Mikey. Elle est scolarisée à domicile. Elle est douée en chant
- Sophie Sanders est une fille de la classe de Miss Plane qui parle dans un accent de fille de vallée. Mikey est amoureux d'elle
- Beverly est l'assistante d'Amanda. Elle se comporte comme une enfant à l'ùge préscolaire
- Commandant Cone est un vendeur de glace.
- Mr Munroe est le pĂšre de Mikey.
- Mme Munroe est la mĂšre de Mikey.
- Papa de Bunsen est une bĂȘte sans nom qui le pĂšre de Bunsen.
- Maman de Bunsen est une bĂȘte sans nom qui est la mĂšre de Bunsen.
- Charlene est le cousin de Bunsen.
- Boodles est le chien invisible de Bunsen.
- Betty est une fille brune dans la classe de Miss Plane et elle est allergique Ă la sueur.
- Bob est un journaliste de la télévision locale à l'école de Muckledunk.
- Ken est le nouveau partenaire de journaliste de Bob.
- Général Lance Justice est un général.
- Anti-Claus est un mĂ©chant oĂč Amanda conspire avec lui.
- Fée des dents est une fée dans l'épisode "Autant en rapporte une dent".
Accueil
Audiences
Saison | DĂ©but de saison | Fin de saison | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Date de diffusion | Téléspectateurs | Ref. | Date de diffusion | Téléspectateurs | Ref. | |
1 | 1 580 000 | [6] | NC | NC |
RĂ©ception critique
Robert Lloyd du Los Angeles Times a fait l'éloge de la série en le comparant à « un ancien dessin animé de Hanna-Barbera avec la mécanique d'un Tex Avery à son summum » et jugeant son message envers les étrangers comme « particuliÚrement d'actualité »[7].
Distinctions
- Annie Awards 2018 : Meilleur doublage d'une production télévisée ou radiodiffusée d'animation pour Jeremy Rowley (nomination)[8]
Références
- Carton de doublage.
- (en-US) Terry Flores, « How Animator Butch Hartman Created His New Nickelodeon Show Bunsen Is a Beast », Variety,â (lire en ligne, consultĂ© le )
- (en-US) « Interview: Unleashing Animated Friends Old & New with Butch Hartman », The Beat,â (lire en ligne, consultĂ© le )
- Butch Hartman, « Bunsen Is a Beast Nickelodeon Comic Con First Look », (consulté le )
- (en-US) « Bunsen Is a Beast », Corus Entertainment,â (lire en ligne, consultĂ© le )
- (en-US) « Showbuzzdailyâs Top 150 Monday Cable Originals & Network Finals: 2.20.2017 », sur showbuzzdaily.com (consultĂ© le )
- Robert Lloyd, « Bunsen Is a Beast, a Nickelodeon cartoon that champions the right to be different », sur latimes.com,
- (en) « 46th Annual Annie Awards », sur annieawards.org (consulté le )
Liens externes
- (en) Site officiel
- (en) Bunsen est une bĂȘte sur lâInternet Movie Database
- Bunsen est une bĂȘte sur AllocinĂ©