Bonedd Gwŷr y Gogledd
Le Bonedd Gwŷr y Gogledd ou « Extraction des Hommes du Nord » est un bref récit en moyen gallois qui prétend donner les généalogies de vingt dirigeants du VIe siècle du Hen Ogledd, les actuelles parties anglophones du sud de l'Écosse et du nord de l'Angleterre. Il est attesté dans un certain nombre de manuscrits, le plus ancien étant NLW, Peniarth MS 45, daté de la fin du XIIIe siècle. Le texte a peut-être été composé au XIIe siècle [1]. L'historicité d'une grande partie de l'information est fausse ou douteuse. Bien que certaines parties soient en accord avec les Harleian genealogies antérieures, le texte représente une révision substantielle cherchant à intégrer les branches de nombreux dirigeants et héros qui sont importants dans d'autres traditions, comme le prince de Rheged Llywarch Hen.
Contenu
Le texte se compose principalement de deux sections, dont chacune cherche à retracer les lignées des dirigeants du VIe siècle à un ancêtre commun. La première section concerne les « Coeling » ou les descendants de Coel Hen, y compris les maisons de Rheged et Eidyn. Le second prend Dyfnwal Hen comme figure d'ancêtre, qui est ici identifié comme un petit-fils de l'empereur romain Magnus Maximus. Une généalogie confuse de Áedán mac Gabráin, souverain du royaume Gaélique de Dál Riata, apparaît, bien qu'ici, comme dans d'autres sources galloises médiévales, Áedán est donné comme le père, plutôt que fils, de Gabrán mac Domangairt[1].
Entre les deux généalogies principales, le document comprend également une Triade galloise, faisant référence aux trois armes et armures qui n'ont jamais échoué au combat: les 300 épées du « Cynferching » (descendants de Cynfarch Oer)) , les 300 boucliers du Cynwydion (descendants de Cynwyd) et les 300 lances du Coeling. Le texte se termine par une dernière ligne sur la filiation de Huallu, fils de Tudfwlch Cor(n)eu, c'est-à-dire: de Cornouailles et Dywanw, fille d'Amlawd Wledic.
Lignée de Coel
Coel | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ceneu mab Coel | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gwrwst Lledlwm | Mar ap Ceneu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Meirchiawn | Arthwys mab Mar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cynfarch | Elidyr Llydanwyn | Cynfelyn | Pabo Post Prydein | Elydir Gosgorddvawr | Ceidyn | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Urien (§ 1) Rheged | Llywarch Hen (§ 2) Rheged | Cynwyd Cynwydion | Dunawd (§ 4) | Cerwyd(§ 4) | Sawyl (§ 4) | Gwrgi (§ 5) | Peredur (§ 5) | Gwendoleu (§ 6) | Nudd (§ 6) | Cof (§ 6) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Clydno Eidyn (§ 3) Eidyn | Cynan Genhir (§ 3) | Cynfelyn Drwsgl (§ 3) | Cynfawr Hadgadduc (§ 3) | Cadrawd Calchfynydd (§ 3) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lignée de Dyfnwal Hen d'Alt Clut
Magnus Maximus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Idnyued | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dyfnwal Hen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kedic | Garmonyawn | Aedan Uradawc | Gorwst Priodawr | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tudwal Tudelyd | Serfan | Cawrdaf | Gabhran (§ 11) | Elidyr Mwynfawr (§ 12) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rhydderch Hael (§ 8) | Mordaf (§ 9) | Gwyddno | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Elffin (§ 10) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes et références
- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Bonedd Gwŷr y Gogledd » (voir la liste des auteurs).
- Bromwich, p. 256–257.
Éditions et traductions
- (en) Bromwich, Rachel (ed.). Trioedd Ynys Prydein. The Triads of the Island of Britain. Cardiff: University of Wales Press, 1978; revised ed. 1991. p. 238–9 (Appendix II)
- (en) Matthews, Keith (ed.). Bonedd Gwyr y Gogledd. 2000. édition en ligne.
Lien externe
- (en)The Descent of the Men of the North, Mary Jones.