Accueil🇫🇷Chercher

Bernard Sesé

Bernard Sesé, né le à Neuilly-sur-Seine et mort le à Paris[1], est un universitaire, essayiste, traducteur et poète français, agrégé d’espagnol, et titulaire d'un doctorat d’État de psychologie clinique.

Repères biographiques

En 1956, il est reçu premier à l'agrégation d'espagnol. De 1958 à 1964, il enseigne la littérature espagnole à l'université Mohammed-V de Rabat. Par la suite il enseigne à l'université Paris I Panthéon Sorbonne ainsi qu’à l’université de Nanterre. Il fonde la collection Ibériques chez Corti, et dirige la collection Biographies aux éditions Desclée de Brouwer[2]. Il est êgalement membre correspondant de l'Académie royale espagnole. Il fait paraître les Écrits sur Thérèse d’Avila du grand poète espagnol Fray Luis de León aux Éditions Arfuyen.

Il fait partie du comité de rédaction de la revue Sigila depuis sa création en 1998. Une grande part de son travail consiste en de multiples et importantes traductions d'ouvrages espagnols, le plus souvent en éditions bilingues, de grands mystiques comme Thérèse d’Avila à des poètes comme Antonio Machado ou Juan Ramón Jiménez, en passant par le théâtre de Pedro Calderón de la Barca. On lui doit aussi des traductions de textes en portugais de Fernando Pessoa.

Distinctions honorifiques

Ouvrages

  • Antonio Machado. El hombre. El poeta. El pensedor, prĂ©face de Jorge GuillĂ©n, 2 volumes, Madrid, Gredos, 1980.
  • Petite vie de Jean de la Croix, Paris, DesclĂ©e de Brouwer, 1990.
  • Petite vie de Pierre Teilhard de Chardin, Paris, DesclĂ©e de Brouwer, 1996 ; rĂ©Ă©dition 2007.
  • Petite vie d' Élisabeth de la TrinitĂ©, prĂ©face de Dominique Poirot, Paris, DesclĂ©e de Brouwer, 1992 ; rĂ©Ă©dition 2005.
  • Petite vie de Saint Augustin, Paris, DesclĂ©e de Brouwer, 1992 ; rĂ©Ă©dition 2009.
  • Petite vie d'Édith Stein, Paris, DesclĂ©e de Brouwer, 2003.
  • Petite vie de ThĂ©rèse d'Avila, Paris, DesclĂ©e de Brouwer, 2004.
  • Petite vie de Madame Acarie Bienheureuse Marie de l'Incarnation, Paris, DesclĂ©e de Brouwer, 2005.
  • Petite vie de Catherine de Sienne, Paris, DesclĂ©e de Brouwer, 2005.
  • Petite vie de François de Sales, Paris, DesclĂ©e de Brouwer, 2005.
  • Petite vie de Blaise Pascal, prĂ©face de Marie-Odile MĂ©tral Stiker, Paris, DesclĂ©e de Brouwer, 2013.
  • Vocabulaire de la langue espagnole classique : XVIe et XVIIe siècles, avec Marc Zuili, Paris, Armand Colin, 2005.
  • Discipline de l'Arcane (poĂ©sie), prĂ©face de JosĂ© Augusto Seabran, Paris, Éditions Arfuyen, 2004.
  • Ivre de l'horizon (poĂ©sie), Édition Convivium/Lusophone, 2013.
  • Par inadvertance (poĂ©sie), postface de Marie-Odile MĂ©tral-Stiker, Crux-la-Ville, Éditions La TĂŞte Ă  l'envers, 2013.
  • L'Autre et la nuit (poĂ©sie), Crux-la-Ville, Éditions La TĂŞte Ă  l'envers, 2015.

Traductions et collaborations

  • Antonio Machado, Champs de Castille, prĂ©cĂ©dĂ© de Solitudes, Galeries et autres poèmes, et suivi de PoĂ©sies de la guerre, traduction par Sylvie LĂ©ger et Bernard SesĂ©, prĂ©face de Claude Esteban, Paris, Gallimard, collection PoĂ©sies, 1981.
  • Fernando Pessoa, L'Heure du diable, Ă©dition bilingue, traduction par Maria Druais et Bernard SesĂ©, prĂ©face de JosĂ© Augusto Seabra et postface de Teresa Rita Lopes, Paris, JosĂ© Corti, 1989.
  • Fernando Pessoa, Message, Ă©dition bilingue, traduction par Bernard SesĂ©, prĂ©face de JosĂ© Augusto Seabra et bibliographie par JosĂ© Blanco, Paris, JosĂ© Corti, 1989.
  • Jean de la Croix, Les Dits de lumière et d' amour, Ă©dition bilingue, traduction par Bernard SesĂ©, prĂ©face de Michel de Certeau et introduction de Jean Baruzi, Paris, JosĂ© Corti, 1990.
  • Juan RamĂłn JimĂ©nez, Pierre et ciel, Ă©dition bilingue, prĂ©face et traduction par Bernard SesĂ©, Paris, JosĂ© Corti, 1990.
  • Pedro CalderĂłn de la Barca, Le Prince Constant - El PrĂ­ncipe Constante, Ă©dition bilingue, introduction et traduction par Bernard SesĂ©, Paris, Aubier, 1992.
  • Pedro CalderĂłn de la Barca, Le Magicien prodigieux - El Mágico prodigioso, Ă©dition bilingue, prĂ©sentation et traduction Bernard SesĂ©, Paris, Aubier, 1992.
  • Jean de la Croix, PoĂ©sies complètes, Ă©dition bilingue, traduction et avant-propos par Bernard SesĂ©, prĂ©face de Pierre Emmanuel, postface de Jorge GuillĂ©n, Paris, JosĂ© Corti, 1993.
  • La Vie de Lazarillo de Tormès - La vida Lazarillo de Tormes, Ă©dition bilingue, introduction de Marcel Bataillon, traduction par Bernard SesĂ©, Paris, Garnier-Flammarion, 1993.
  • Sainte ThĂ©rèse d'Avila, Ĺ’uvres complètes, traduction et prĂ©sentation par Bernard SesĂ©, 2 tomes, Paris, Cerf, 1995.
  • Juan RamĂłn JimĂ©nez, ÉtĂ© - EstĂ­o, Ă©dition bilingue, prĂ©face et traduction par Bernard SesĂ©, Paris, JosĂ© Corti, 1997.
  • Pedro CalderĂłn de la Barca, La Vie est un songe - La vida es sueño, Ă©dition bilingue, traduction par Bernard SesĂ©, Paris, Garnier-Flammarion, 1999.
  • Fernando Pessoa, Le Marin, Ă©dition bilingue, traduction par Bernard SesĂ©, prĂ©face de JosĂ© Augusto Seabra, Paris, JosĂ© Corti, 1999.
  • Juan RamĂłn JimĂ©nez, ÉternitĂ©s, Ă©dition bilingue, prĂ©face et traduction par Bernard SesĂ©, Paris, JosĂ© Corti, 2000.
  • Juan RamĂłn JimĂ©nez, PoĂ©sies en vers, Ă©dition bilingue, prĂ©face et traduction par Bernard SesĂ©, Paris, JosĂ© Corti, 2002.
  • Juan RamĂłn JimĂ©nez, BeautĂ©, Ă©dition bilingue, prĂ©face et traduction par Bernard SesĂ©, Paris, JosĂ© Corti, 2005.
  • Madame Acarie, Écrits spirituels, prĂ©sentation par Bernard SesĂ©, Paris, Arfuyen, 2004.
  • Ainsi parlait ThĂ©rèse d'Avila, Ă©dition bilingue, dits et maximes de vie choisis par Anne Pfister, traduction par Bernard SesĂ©, Paris, Arfuyen, 2015.

Articles

  • PoĂ©tique de l’extase selon sainte ThĂ©rèse d’Avila et saint Jean de la Croix[3].

Références

  1. Disparition de Bernard Sesé, Poezibao
  2. Bernard Sesé, « Poétique de l’extase selon sainte Thérèse d’Avila et saint Jean de la Croix », Savoirs et clinique, érès, no 8 « L'écriture et l'extase »,‎ (ISBN 9782749208299, DOI 10.3917/sc.008.0027, résumé)

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.