Accueil🇫🇷Chercher

Battle Fever J

Battle Fever J ou BDJ (バトルフィーバーJ, Batoru Fībā Jei) est une série télévisée japonaise du genre sentai en 52 épisodes de 25 minutes. Produite en 1979, cette série est coproduite par la Toei et Marvel. C'est la première série à faire officiellement partie de la franchise Super Sentai series, créée pour l'occasion.

Battle Fever J
Titre original バトルフィーバーJ
Translittération Batoru Fībā Jei
Genre Science fiction
Création Saburo Hatte / Yatsude (pseudonyme pour Toei Cie Ltd.)
Production Toei Cie Ltd, Toei Agency, Bandai, TV Asahi
Pays d'origine Drapeau du Japon Japon
Chaîne d'origine TV Asahi
Nb. de saisons 1
Nb. d'épisodes 52
Durée 25 minutes
Diff. originale

Battle Fever J marque ainsi le début de nombreuses traditions dans le sentai. Parmi elles, le robot géant, déjà présent dans Spider-Man[1], mais devenu depuis l'une des marques de fabrique du sentai, ainsi que le mecha transporteur. C'est également la première série à adopter le découpage du scénario et le nombre d'épisodes (environ 50) qu'adopteront tous les sentai suivants.

Tout ceci fait que Battle Fever J sera longtemps considérée comme le premier Super Sentai, comme en témoigne le premier épisode de Turboranger, où apparaissent toutes les équipes précédentes depuis Battle Fever J (ignorant donc Goranger et JAKQ). Cependant, ce statut de "premier Super Sentai" sera révoqué à partir de 1995, quand Ohranger fêtera les 20 ans du Super Sentai, incluant donc Gorenger et JAKQ dans la liste.

Synopsis

L'agent Bosner, du FBI, poursuit depuis longtemps la Société secrète Egos, qui ambitionne de s'emparer du monde. Apprenant qu'une nouvelle branche d'Egos vient de s'ouvrir au Japon, il décide de s'y rendre avec sa fille, l'agent Diane Martin. Là-bas, il rencontre le général Tetsuzan Kurama, qui a créé une équipe chargée de repousser les menaces terroristes, l'équipe Battle Fever.

Personnages

Battle Fever

  • Masao Den (伝 正夫, Den Masao) / Battle Japan (バトルジャパン, Batoru Japan) : Le chef de l'équipe Battle Fever. Il est spécialisé dans les arts martiaux asiatiques. Armé d'une lance.
  • Kensaku Shiraishi (白石 謙作, Shiraishi Kensaku) / Battle Cossack I (初代バトルコサック, Shodai Batoru Kosakku) (épisode 1-33) : Le second de Masao, entraîné en URSS, et armé de sais. Il a un bon contact avec les enfants. Il est tué par le Monstre Aigle.
  • Makoto Jin (神 誠, Jin Makoto) / Battle Cossack II (二代目バトルコサック, Nidaime Batoru Kosakku) (épisodes 33-52) : Un ami de Kensaku qui rejoint l'équipe pour venger la mort de son ami. Peu loquace, il préfère l'action aux longs discours, ce qui le conduit parfois à agir en solo.
  • Kyôsuke Shida (志田 京介, Shida Kyōsuke) / Battle France (バトルフランス, Batoru Furansu) : Entraîné en France, il est spécialisé dans l'escrime et est armé d'un sabre. Il est facilement distrait par une jolie femme. Après la mort de Kensaku, il devient le nouveau second de l'équipe.
  • Shirô Akebono (曙四 郎, Akebono Shirō) / Battle Kenya (バトルケニア, Batoru Kenia) : Entraîné au Kenya, c'est un amoureux des animaux et de la nature. Son arme est un fouet.
  • Diane Martin (ダイアン・マーチン, Daian Māchin) / Miss America I (初代ミスアメリカ, Shodai Misu Amerika) (épisodes 1-24) : Agent du FBI, elle rejoint l'équipe pour venger le meurtre de son père, mais doit la quitter quand elle est blessée par le Monstre Dracula. Armée de couteaux de lancer, elle a également piloté le Battle Shark toute seule à deux reprises.
  • Maria Nagisa (汀 マリア, Nagisa Maria) / Miss America II (二代目ミスアメリカ, Nidaime Misu Amerika) (épisodes 24-52) : Agent du FBI entraînée par le père de Diane. Lorsque Diane est blessée par le Monstre Dracula, Maria prend sa place temporairement en tant que Miss America. Elle devient ensuite Miss America de façon permanente quand Diane décide de retourner aux États-Unis. Comme Diane elle porte un justaucorps avec des longues bottes, elle est donc transformée sans les jambes totalement protégées contrairement aux autres filles de sentai, détail changé dans toutes les séries suivantes.

Alliés

  • Général Tetsuzan Kurama (倉間鉄山 将軍, Kurama Tetsuzan shōgun), commandant de l'équipe Battle Fever
  • Keiko Nakamara (中原 ケイコ, Nakamara Keiko) : Officier de liaison. Elle travaille chez un loueur de voiture en guise de couverture, et a un petit frère nommé Masaru.
  • Midori Aoba (青葉 ミドリ, Aoba Midori) (épisodes 1-15) : Officier de liaison, spécialiste du déguisement. En guise de couverture, elle travaille pour un disquaire.
  • Tomoko Ueno (上野 トモコ, Ueno Tomoko) (épisodes 19-52) : La remplaçante de Midori. Elle a une petite sœur prénommée Yuki.

Société secrète Egos

La Société secrète Egos (秘密結社エゴス, Himitsu Kessha Egosu) est une secte dotée d'une science basée sur la fabrication de monstres, et qui cherche à remplacer notre science par la leur. Ils sont directement responsables de bon nombre de catastrophes qui ont touché le monde depuis des années.

  • Satan Egos (サタンエゴス, Satan Egosu) : Une silhouette mystérieuse drapée de noir, qui reste immobile tout le long de la série. C'est le chef de la secte.
  • Commandant Hedder (ヘッダー指揮官, Heddā Shikikan) (épisodes 1-51): Le grand prêtre, qui reçoit ses ordres directement de Satan Egos. Il a tendance à rester dans le repaire de la secte, se rendant rarement sur le terrain.
  • Salomé (サロメ, Sarome) (épisodes 19-52) : Une combattante dotée d'une force surhumaine venue aider Hedder. Contrairement à celui-ci, elle n'hésite pas à aller sur le terrain, pour superviser le travail des monstres, et à combattre au corps à corps.
  • Cutman (カットマン, Kattoman) : Les hommes de main d'Egos, entièrement vêtus de gris, et armés de fusils mitrailleurs.
  • Monstres Egos (エゴス怪人, Egosu Kaijin) : Les monstres qu'affrontent les héros dans chaque épisode. Ils sont créés sous l'impulsion de Satan Egos.

Arsenal

  • Big Baser (ビッグベイザー, Biggu Beizā) : Base sous-marine de Battle Fever J. Elle est capable de se déplacer sous l'eau, la rendant difficile à localiser pour Egos.
  • Battleceiver (バトルシーバー, Batorushībā) : Bracelet qui permet aux membres de communiquer entre eux (ainsi qu'avec la base) à distance. Il se peut qu'il serve également de bracelet de transformation, mais les indices à ce sujet sont contradictoires[2]
  • Command Bat (コマンドバット, Komando Batto) : Bâton de combat multifonction ; il peut servir d'arme de jet ou de charge explosive, peut former un nunchaku quand on sépare ses extrémités, et se transformer en chacune des armes individuelles des héros. Quand l'équipe est au complet, les cinq Command Bat peuvent s'assembler pour l'attaque finale Penta Force (ペンタフォース, Penta Fōsu), formant un canon ou un boomerang.

Véhicules

  • Battle Fever Car (バトルフィーバーカー, Batoru Fībā Kā) : Voiture dans laquelle se déplacent Battle Japan et Miss America.
  • Three Machines (スリーマシーン, Surī Mashīn) : Trois motos sur lesquelles se déplacent Battle Cossack, Battle France et Battle Kenya.

Mecha

  • Battle Shark (バトルシャーク, Batoru Shāku) : Un vaisseau volant ressemblant à un sous-marin. Il est armé de canons et transporte le Battle Fever-Robot et ses différentes armes.
  • Battle Fever-Robot (バトルフィーバーロボ, Batoru Fībā Robo) : Le robot géant de l'équipe Battle Fever. Il possède une grande variété d'armes :
    • Lightning Sword (電光剣, Denkō Ken)
    • Swords Fever (ソードフィーバー, Sōdo Fībā)
    • Fever Axe (フィーバーアックス, Fībā Akkusu)
    • Chain Crushers (チェーンクラッシャー, Chēn Kurasshā)
    • Stick Attacker (スティックアタッカー, Sutikku Atakkā)
    • Attack Lancer (アタックランサー, Atakku Ransā)
    • Cane Knocker (ケーンノッカー, Kēn Nokkā)
    • Battle Shield (バトルシールド, Batoru Shīrudo)
    • Knuckle Punchers (ナックルパンチャー, Nakkuru Panchā)
    • Cross Turn (クロスターン, Kurosu Tān)
    • Fever Cannons (フィーバーカノン, Fībā Kanon)

Épisodes

  1. À l'assaut !! Courons vers le stade (突撃!!球場へ走れ, Totsugeki!! Kyūjō e Hashire)
  2. La méthode de fabrication des Monstres Egos (エゴス怪人製造法, Egosu Kaijin Seizō Hō)
  3. Cherchez l'espion ! (スパイを探せ!, Supai o Sagase!)
  4. Un piège aux super-pouvoirs magiques ! (超魔力の罠だ!, Chōmaryoku no Wana da!)
  5. La grande bataille aérienne du robot (ロボット大空中戦, Robotto Dai Kūchūsen)
  6. Lancez le Multipurpose Battleship (万能戦艦発進せよ, Bannō Senkan Hasshin Seyo)
  7. La maison brûle ! (お家が燃える!!, O-uchi ga Moeru!!)
  8. The Riddle of the Strongarm Ace (鉄腕エースの謎, Tetsuwan Ēsu no Nazo)
  9. La femme du pays des glaces (氷の国の女, Kōri no Kuni no Onna)
  10. J'ai vu un éléphant de Naumann (ナウマン象を見た, Nauman-zō o Mita)
  11. L'Affaire des animaux kidnappés (ペット誘拐大事件, Petto Yūkai Dai Jiken)
  12. The Cursed Killing Method, Rose Snowstorm (呪い殺法バラ吹雪, Noroi Satsu Hō Bara Fubuki)
  13. Œufs dorés et Œufs au plat (金の卵と目玉焼き, Kin no Tamago to Medamayaki)
  14. Le Mariage de la Belle et la Bête (美女と野獣の結婚, Bijo to Yajū no Kekkon)
  15. La Cuisine infernale d'Egos (エゴスの地獄料理, Egosu no Jigoku Ryōri)
  16. La Tragédie de la Reine du combat à mains nues (格闘技女王の悲劇, Kakutōgi Joō no Higeki)
  17. Volons la monstrueuse machine (怪物マシンを奪え, Kaibutsu Mashin o Ubae)
  18. Hurry to the Dove's Nest of Evil (鳩よ悪の巣へ急げ, Hato yo Aku no Su e Isoge)
  19. Just Bigger Than the World's Biggest Beauty!! (世界最強の美女!!, Sekai Saidai Kyō no Bijo)
  20. Dangereuse Chasse aux fantômes (危険な幽霊狩り, Kiken na Yūrei Kari)
  21. Assault the Dinosaur Peninsula!! (恐竜半島へ突撃!!, Kyōryū Hantō e Totsugeki)
  22. Les espionnes contre-attaquent (女スパイ団の逆襲, Onna Supai Dan no Gyakushū)
  23. Decisive Battle!! All Monsters Appear (決戦!!怪人総登場, Kessen!! Kaijin Sō Tōjō)
  24. Tristesse ! Diane est vaincue (涙!ダイアン倒る, Namida! Daian Taoru)
  25. Le Studio de cinéma est un endroit étrange (撮影所は怪奇魔境, Satsueijo wa Kaiki Makyū)
  26. Le Rapport masqué de l'homme aux bandelettes (包帯男の仮面報告, Hōtai Otoko no Kamen Hōkoku)
  27. Prends garde au voleur de ton premier amour (初恋泥棒にご用心, Hatsukoi Dorobō ni Goyō Kokoro)
  28. Chassons le mystérieux bateau (謎のボートを追え, Nazo no Bōto o Oe)
  29. L'avez-vous vue, la femme à la bouche entaillée ? (見たか!?口裂け女, Mita ka!? Kuchisake-onna)
  30. The Villainous, Omnivorous Head Chef (悪漢雑食の料理長, Akkan Zasshoku no Ryōrichō)
  31. Violent Dash Track Siblings (激走トラック兄妹, Gekisō Torakku Kyōdai)
  32. Meurtrier Village natif (ふるさと殺人村, Furusato Satsujin Mura)
  33. Cossack meurt amoureux (コサック愛に死す, Kosakku Ai ni Shisu)
  34. The Dark Shogun Who Laughs in Hell (地獄で笑う闇将軍, Jigoku de Warau Yami Shōgun)
  35. L'Émeute de la faim (腹ペコ大パニック, Harapeko Dai Panikku)
  36. Le Mariage explosé (爆破された結婚式, Bakuhasareta Kekkonshiki)
  37. Épée Éclair contre Épée Moulin (電光剣対風車剣, Denkōken Tai Kazegurumaken)
  38. Le Piège de l'étrange fête (怪奇パーティーの罠, Kaiki Pātī no Wana)
  39. L'Ami devenu Démon (悪魔になった友, Akuma ni Natta Tomo)
  40. Moment critique pour la jolie institutrice (美人先生危機一髪, Bijin Sensei Kikiippatsu)
  41. A Big Counterattack on the Verge of Explosion (爆破寸前の大逆転, Bakuha Sunzen no Dai Gyakushū)
  42. L'Étincelle d'amour des humains électriques (電気人間愛の火花, Denki Ningen-Ai no Hibana)
  43. Jackal l'assassin (暗殺者ジャッカル, Ansatsusha Jakkaru)
  44. The Moonlight Clan of Hell Valley (地獄谷の月影一族, Jigoku Tani no Tsukikage Ichizoku)
  45. Cinq minutes avant l'arrêt cardiaque ! (心臓停止五分前!, Shinzō Teishi Gofun Mae)
  46. The Cursed Straw Doll (呪いのワラ人形, Noroi no Wara Ningyō)
  47. A Mystery! Strategic Grass-Lot Baseball (怪!謀略の草野球, Kai! Bōryaku no Kusayakyū)
  48. The Big Thief and the Robber Boy (大盗賊と泥棒少年, Dai Tōzoku to Dorobō Shōnen)
  49. L'Armée rebelle des cinq élèves de CE1 (2年5組の反乱軍, Ninen Gokumi no Hanrangun)
  50. The Demon Who Aims at the Shogun's Mask (将軍を狙う覆面鬼, Shōgun o Nerau Fukumen Oni)
  51. Le Rituel de résurrection d'Egos (エゴス復活の儀式, Egosu Fukkatsu no Kishiki)
  52. La Symphonie des Héros (英雄たちの交響曲, Eiyūtachi no Shinfonī)

Fiche technique

Distribution

Les héros

  • Masao Den / Battle Japan : Kōki Tanikota
  • Kensaku Shiraishi / Battle Cossack I : Yukio Itō (1–33)
  • Makoto Jin / Battle Cossack II : Daisuke Ban (33–52)
  • Kyōsuke Shida / Battle France : Narimitsu Kurachi
  • Shirō Akebono / Battle Kenya : Kenji Ōba
  • Diane Martin / Miss America I : Diane Martin (1–24) ; voix par Lisa Komaki (1–14, 17–24) et Keiko Nanba (15–16)
  • Maria Nagisa / Miss America II : Nahomi Hagi (24–52)

Soutien

  • Général Tetsuzan Kurama : Chiyonosuke Asuma
  • Keiko Nakamara : Noriko Hidaka
  • Tomoko Ueno : Hiroko Kanno (19–52)
  • Masaru Nakamara : Takumi Satō
  • Midori Aoba : Yuri Tsukasa (1–15)
  • Yuki Ueno : Michiyo Sata (27, 29, 46)

Société secrète Egos

  • Voix de Satan Egos : Īzuka Shōzōe
  • Commandant Hedder : Kenji Ushio / Masashi Ishibashi[3]
  • Salomé : Maquis Ueda (19–52)

Génériques

  • Ouverture : Battle Fever J
    • Auteur : Keisuke Yamakawa
    • Compositeur : Michiaki Watanabe
    • Interprète : MoJo, Columbia Yurikago-Kai et Feeling Free
  • Fin : Yuusha ga Yuku
    • Auteur : Saburo Yatsude
    • Compositeur : Michiaki Watanabe
    • Interprète : MoJo

Autour de la série

  • On associe souvent l'appellation de Super Sentai au fait que Battle Fever J est la première série à avoir un robot géant. C'est cependant une erreur : Super Sentai marque l'appartenance à la franchise Super Sentai Series. Goranger et JAKQ sont maintenant considérés comme des Super Sentai, bien qu'ils n'aient pas de robots géants.
  • Les costumes des Battle Fever sont inspirés des super-héros de Marvel, ce qui rappelle la parenté de cette série avec Spider-Man. L'influence américaine se ressent aussi dans les musiques d'ambiance, proches de celles d'un western.
  • C'est la première série à ne pas avoir d'équipier vert et/ou un équipier noir est inclus dans le groupe. C'est à partir de là que les escadrons varient entre un équipier vert et un équipier noir.
  • C'est la première série à inclure un équipier orange.
  • C'est la première série à avoir son propre jeu vidéo.
  • Le premier épisode de Battle Fever J marque aussi le redémarrage du sentai.

Notes

  1. En 1978, Toei et Marvel s'associent pour créer une adaptation tokusatsu de Spider-Man. C'est le succès de cette série qui entraîna la création de Battle Fever J.
  2. Dans l'épisode 24, Diane fait surgir son costume de son Battleceiver, tendant à prouver qu'il sert également de bracelet de transformation ; mais dans l'épisode 40, Maria parvient à devenir Miss America bien que privée de son bracelet.
  3. Kenji Ushio interprétait à l'origine le rôle de Hedder, mais il a été remplacé par Masashi Ishibashi dès l'épisode 8. Pour les rediffusions (et la version DVD), les scènes avec Ushio ont été remplacées par les mêmes scènes, retournées avec Ishibashi en Hedder, sauf dans les épisodes 4 et 6.

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.