Accueil🇫🇷Chercher

Anna Mouradova

Anna Romanovna Mouradova (en russe : Анна Романовна Мурадова), née le à Moscou, est une écrivaine et traductrice russe de langue bretonne. Après avoir appris le breton par elle-même[1], elle traduit des auteurs russes (Tchekhov, Gabriadze, Astafiev, Tendriakov) avant d'écrire elle-même directement en breton des nouvelles dont l'histoire se situe dans la Russie d'aujourd'hui.

Anna Mouradova
Anna Mouradova en 2007.
Biographie
Naissance
Nom dans la langue maternelle
Анна Романовна Мурадова
Nationalité
Formation
Université linguistique d'État de Moscou (en)
Activités
Autres informations
A travaillé pour
Directeur de thèse
Wiktor Pawlowitsch Kalygin (d)

Biographie

Anna Mouradova recevant le prix Imram pour son œuvre en breton à Saint-Malo le 5 octobre 1998.

Elle est née le à Moscou. Elle étudie à l'Université d'État de Linguistique de Moscou de 1990 à 1992, puis à l'Université Rennes 2 Haute Bretagne de 1992 à 1994, avant de finir ses études de 1994 à 1997 à Moscou. Elle a enseigné le breton à l'université de Moscou[2]. Anna Mouradova vit aujourd’hui en Géorgie d’où est originaire sa famille assyrienne.

Publications

Traduction

  • Koutaisihfgdjgey, de Revaz Gabriadze, édition Hor Yezh, 1994.
  • Ludotchka, de Victor Astafiev, édition Hor Yezh, 1998, (ISBN 2-86863-105-3).
  • Parania, de Vladimir Tendriakov, édition Hor Yezh, 1998, (ISBN 2-86863-107-X).

Auteur

  • Un dornad kraoñ-kelvez, édition Hor Yezh, 1998, (ISBN 2-86863-109-6).
  • Kudennoù an treiñ diwar ar Rusianeg, édition Hor Yezh, 1999, (ISBN 2-86863-116-9).

Décorations

Notes et références

Lien externe

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.