Accueil🇫🇷Chercher

Zenaga (langue)

Le zénaga ou zenaga (Tuẓẓungiyya[2] dans la langue même) est une langue berbère de l'Ouest dont les locuteurs sont principalement situés au sud-ouest de la Mauritanie entre Mederdra et la côte atlantique, et au Sénégal.

ZĂ©naga
Znaga
Pays
RĂ©gion sud-ouest de la Mauritanie
Nombre de locuteurs 2 700 (2013)[1]
  • SĂ©nĂ©gal : 2 500 (2013)
  • Mauritanie : 200 (2013)
Classification par famille
Codes de langue
IETF zen
ISO 639-2 zen
ISO 639-3 zen

La langue comprendrait aujourd'hui de 200[1] Ă  25 000 locuteurs[3].

Comme l'attestaient dĂ©jĂ  les Ă©crits de RenĂ© Basset et Louis Faidherbe, le zĂ©naga est Ă©galement parlĂ© au SĂ©nĂ©gal. Le mot zĂ©naga est d'ailleurs l'une des Ă©tymologies envisagĂ©es pour le nom du fleuve SĂ©nĂ©gal, et donc du pays. Le nombre de locuteurs y serait d'environ 2 500 selon une source quĂ©bĂ©coise[4].

Notes

  1. Selon (en) Fiche langue[zen]dans la base de donnĂ©es linguistique Ethnologue.
  2. Catherine Taine-Cheikh. Dictionnaire français–zénaga (berbère de Mauritanie) : Avec renvois au classement par racines du Dictionnaire zénaga–français. Rüdiger Köppe Verlag, 326 p., 2010, Berber Studies vol. 27, Harry Stroomer.
  3. Roland Breton, Atlas des minorités dans le monde, Autrement (Editions), coll. « Tout un monde en cartes », , 64 p. (ISBN 978-2-7467-3158-5), p. 35
  4. « Sénégal. 2. Données démolinguistiques », Université de Laval

Bibliographie

  • Al-Chennafi, M. & Norris, H. T. 1981. « How the Hassaniyya vernacular of Mauritania supplanted Zenaga », The Maghreb-Review, n° 76 (5-6), p. 77-78
  • Basset, AndrĂ©. 1933. « Note sur les parlers zenaga » Bull. Com. et. hist. sc. A.O.F., 319-32.
  • Basset, RenĂ©. 1909. « Mission au SĂ©nĂ©gal », Bulletin de correspondance africaine n° 39, Paris, Leroux.
  • Cohen, David & Taine-Cheikh, Catherine. 2000. « Ă€ propos du zenaga. Vocalisme et morphologie verbale en berbère », Bulletin de la SociĂ©tĂ© de linguistique de Paris XCV/1, pp. 267-319
  • DubiĂ©, Paul. 1940. « L’Îlot berbĂ©rophone de Mauritanie », Bulletin de l'IFAN, n ° 2, 315-325.
  • Faidherbe, Louis L. 1877. Le Zenaga des tribus sĂ©nĂ©galaises. Paris, [S.n.].
  • Kossmann, Maarten. 2001. « L’origine du vocalisme en zenaga de Mauritanie », Éd. Dymitr Ibriszimow & Rainer Vossen, Études berbères. Actes du « 1. Bayreuth-Frankfurter Kolloquium zur Berberologie » (Frankfurter Afrikanistische Blätter, 13.), Cologne, RĂĽdiger Köppe, p. 83-95
  • Kossmann, Maarten. 2001. « The Origin of the Glottal Stop in Zenaga and its Reflexes in the other Berber Languages », Afrika und Ăśbersee, n° 84, p. 61-100
  • Masqueray, Emile. 1879. 'Comparaison d’un vocabulaire des Zenaga avec les vocabulaires correspondents des dialectes Chawia et des Beni Mzab'. Archives des missions scientifiques et litteraires 3/5: 473-533.
  • Nicolas, Francis. 1953. La langue berbère de Mauritanie, Dakar, mĂ©moire de l'IFAN, n° 33.
  • Ould Cheikh, Abdel Wedoud. 2008. « Les communautĂ©s zĂ©nagophones aujourd'hui », [Avant-propos] pp. XV-XXXIII, dans :Catherine Taine-Cheikh, "Dictionnaire zĂ©naga-français. Le berbère de Mauritanie prĂ©sentĂ© par racines dans une perspective comparative", Köln, RĂĽdiger Köppe Verlag, Berber Studies n° 20, XCIX + 650 p., (ISBN 978-3-89645-399-0)
  • Taine-Cheikh, Catherine [avec Yaha Ould El Bara]. 1997. « Le vocalisme du berbère zĂ©naga de Mauritanie — premiers rĂ©sultats d'une analyse acoustique », "Actes des JournĂ©es d'Etudes Linguistiques : «La voyelle dans tous ses Ă©tats», Nantes (5 et )", pp. 80-85.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 1999. « Le zĂ©naga de Mauritanie Ă  la lumière du berbère commun », Éd. Marcello Lamberti et Livia Tonelli, Afroasiatica Tergestina. Papers from the 9th Italian Meeting of Afro-Asiatic (Hamito-Semitic) Linguistics, Trieste, 23-, Padoue, UNIPRESS, p. 299-324, (ISBN 88-8098-107-2)
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2002. « Morphologie et morphogenèse des diminutifs en zenaga (berbère de Mauritanie) », Éd. Kamal Nait-Zerrad, Articles de linguistique berbère. MĂ©morial Werner Vycichl, Paris, L'Harmattan, p. 427-454, (ISBN 978-2-7475-2706-4)
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2003. « L'adjectif et la conjugaison suffixale en berbère », Éd. JĂ©rĂ´me Lentin, Antoine Lonnet, MĂ©langes David Cohen. Études sur le langage, les langues, les dialectes, les littĂ©ratures, offertes par ses Ă©lèves, ses collègues, ses amis, Paris, Maisonneuve & Larose, p. 661-74, (ISBN 978-2-7068-1674-1)
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2003. « La corrĂ©lation de gĂ©mination consonantique en zĂ©naga (berbère de Mauritanie) », "Comptes rendus du GLECS", n° 34 (1998-2002), pp. 5-66.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2004. « Les verbes Ă  finale laryngale en zĂ©naga », Éd. K. Nait-Zerrad, R. Vossen, D. Ibriszimow, Nouvelles Ă©tudes berbères. Le verbe et autres articles. Actes du «2. Bayreuth-Frankfurter Kolloquium zur Berberologie», Köln, RĂĽdiger Köppe Verlag, pp. 171-90, (ISBN 3-89645-387-4)
  • Taine-Cheikh, Catherine 2005. « Le problème des verbes dĂ©rivĂ©s en berbère et l'exemple du zĂ©naga », Éd. Pelio Fronzaroli & Paolo Marrassini, "Quaderni di Semitistica. Proceedings of the 10th Meeting of Hamito-Semitic (Afroasiatic) Linguistics (Florence, 18-20 April 2001)", n° 25, pp. 391-409.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2005. « Les marques de 1ère personne en berbère. RĂ©flexions Ă  partir des donnĂ©es du zĂ©naga », Éd. A. Mengozzi, "Studi Afroasiatici. XI Incontro Italiano di Linguistica Camitosemitica", Milano, Franco Angeli, pp. 97-112.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2005. « Du rĂ´le de la quantitĂ© vocalique en morphogĂ©nie. RĂ©flexions Ă  partir de l'arabe et du berbère de Mauritanie », "Faits de Langues" n° 26 [numĂ©ro spĂ©cial sur les langues chamito-sĂ©mitiques (afro-asiatiques, vol. 1, Éd. A. Lonnet & A. Mettouchi], Paris, Ophrys, pp. 41-63.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2005. « Le rĂ´le des phĂ©nomènes d'agglutination dans la morphogenèse de l'arabe et du berbère, Ă©d. G. Lazard & C. Moyse, "Linguistique typologique" [Actes du 3ème colloque “Typologie des langues et universaux linguistiques”, Paris, 18-], Lille, Presses du Septentrion, pp. 288-315.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2005. « Moyen et rĂ©flĂ©chi : typologie comparĂ©e de l’arabe et du berbère (exemples mauritaniens) », "MatĂ©riaux arabes et sudarabiques" (GELLAS) [2003-2005. "En hommage Ă  Omar Bencheikh (1940-2005)"], n° 11 (nouvelle sĂ©rie), Paris, pp. 37-52.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2005. « Les numĂ©raux en berbère. Le cas du zĂ©naga », Éd. A. M. Di Tolli, "Studi Maġribini" Nuova Serie, vol. 3 (2005 "Studi Berberi e Mediterranei. Miscellanea offerta in onore di Luigi Serra"), Napoli, UniversitĂ  degli Studi di Napoli “L'Orientale”, pp. 269-280.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2006. « Alternances vocaliques et affixations dans la morphologie nominale du berbère : le pluriel en zĂ©naga », Éd. R. Vossen et D. Ibriszimow, "Études berbères III. Le nom, le pronom et autres articles", Köln, R. Köppe Verlag, Berber Studies n° 14, pp. 253-267.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2007. « Les propositions relatives en zĂ©naga et la question des relateurs en berbère », Éd. M. Moriggi, "XII Incontro Italiano di Linguistici Camito-semitica (Afroasiatica). Atti", Rubbettino, Medioevo Romanzo e Orientale, pp. 301-310.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2007. « Voix moyenne et variations d'actance : le rĂ©flĂ©chi en arabe et en berbère (exemples de Mauritanie) », Éd. A. Rousseau, D. Bottineau et D. Roulland, "L'Ă©noncĂ© rĂ©flĂ©chi", Rennes, Presses Universitaires de Rennes, pp. 321-342.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2007. « PĂ©riphĂ©rie gĂ©ographique et permĂ©abilitĂ© aux contacts. Le cas du Maghreb », "Romano-Arabica", n° 6-7 (2006-2007 "Peripheral Arabic Dialects", Éd. George Grigore), pp. 159-178.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2008. « Les verbes dĂ©rivĂ©s Ă  prĂ©fixe "S" en berbère: le cas du zĂ©naga, entre grammaire et lexique »,Éd. G. Takács, "Semito-Hamitic Festschrift for A.B. Dolgopolsky and H. Jungraithmayr", Berlin, Dietrich Reimer Verlag, pp. 284-309.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2008. « Arabe(s) et berbère en contact : le cas mauritanien », Éd. M. Lafkioui & V. Brugnatelli, "Berber in Contact. Linguistic and Sociolinguistic Perspectives - Le berbère en contact. Etudes en linguistique et sociolinguistique", Köln, RĂĽdiger Köppe Verlag, Berber Studies n° 22, pp. 113-139, (ISBN 978-3-89645-922-0)
  • Taine-Cheikh, Catherine, "Dictionnaire zĂ©naga-français. Le berbère de Mauritanie prĂ©sentĂ© par racines dans une perspective comparative", Köln, RĂĽdiger Köppe Verlag, Berber Studies n° 20, 2008, XCIX + 650 p. [avec un avant-propos d'Abdel Wedoud Ould Cheikh], (ISBN 978-3-89645-399-0)
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2009. « La lexicographie du zĂ©naga et le problème de classement par racines », Éd. R. Vossen, D. Ibriszimow & H.J. Stroomer, "Etudes berbères IV. Essais lexicologiques et lexicographiques et autres articles. Actes du «4. Bayreuth-Frankfurt-Leidener Kolloquium zur Berberologie», 21-", Köln, RĂĽdiger Köppe Verlag, Berber Studies n° 25, pp. 231-247, (ISBN 978-3-89645-925-1)
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2009. « Les morphèmes de futur en arabe et en berbère. RĂ©flexions pour une typologie », "Faits de Langues" n° 33 [numĂ©ro spĂ©cial sur le futur], Paris, Ophrys, pp. 91-102.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2009. « L'aoriste en zĂ©naga : Contribution Ă  l'Ă©tude des aspects en berbère », Éd. S. Chaker, A. Mettouchi et G. Philippson, "Études de phonĂ©tique et linguistique berbères. Hommage Ă  NaĂŻma LOUALI (1961-2005)", Paris, Peeters [sĂ©ries : SELAF n° 452, Maghreb-Sahara n° 23], pp. 231-249.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2009. « Ă€ propos de l'expression de l'Ă©tat en zĂ©naga. Apophonie et sous-catĂ©gorisation verbale en berbère et en arabe », Éd. S. Baldi, "Studi Maġribini" Nuova Serie, vol. VII ("International Afro-Asiatic Congress. 11th-13th September 2008", at the University of Naples "L'Orientale", Italy, ed. by), pp. 95-109.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2010. "Dictionnaire français–zĂ©naga (berbère de Mauritanie). Avec renvois au classement par racines du Dictionnaire zĂ©naga–français", Berber Studies n° 27, Köln, RĂĽdiger Köppe Verlag, XIV + 326 p., (ISBN 978-3-89645-927-5)
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2010. « Ordre, injonction, souhait et serment en zĂ©naga (Ă©tude comparative) », Éd. H. J. Stroomer / M. Kossmann / D. Ibriszimow / R. Vossen, "Etudes berbères V. Essais sur des variations dialectales et autres articles", Köln, RĂĽdiger Köppe Verlag, Berber Studies n° 28, pp. 191-212, (ISBN 978-3-89645-928-2)
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2010. « The role of the Berber deictic ad and TAM markers in dependent clauses in Zenaga », Éd. I. Bril (Ă©d.), "Clause Linking and Clause Hierarchy. Syntax and pragmatics", Amsterdam / Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, pp. 355-398.
  • Taine-Cheikh, Catherine. 2010. « Aux origines de la culture matĂ©rielle des nomades de Mauritanie. RĂ©flexions Ă  partir des lexiques arabes et berbères ». "The Maghreb Review" ["SpĂ©cial issue on Mauritania", Part 1, Éd. P. Bonte et S. Boulay], 35 (n° 1-2), pp. 64-88.

Voir aussi

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.