Winnie-the-Pooh: Blood and Honey
Winnie-the-Pooh: Blood and Honey ou Winnie l'Ourson : Du sang et du miel en Belgique est un film d'horreur indépendant britannique écrit et réalisé par Rhys Frake-Waterfield (en) sorti en 2023. Il met en vedette Amber Doig-Thorne, Maria Taylor, Danielle Ronald, Natasha Tosini, May Kelly, Paula Coiz, Natasha Rose Mills, Nikolai Leon, avec Craig David Dowsett dans le rôle de Winnie l'ourson et Chris Cordell dans celui de Porcinet. Il s'agit d'une relecture horrifique des livres d'Alan Alexander Milne et d'Ernest Howard Shepard sur Winnie l'ourson. Dans le film, Winnie l'ourson et Porcinet sont devenus des tueurs en série sauvages et assoiffés de sang qui se lancent dans un carnage meurtrier après que Jean-Christophe, devenu adulte, les a abandonnés pour aller à l'université.
Blood and Honey
Réalisation | Rhys Frake-Waterfield (en) |
---|---|
Scénario | Rhys Frake-Waterfield |
Musique | Andrew Scott Bell |
Acteurs principaux |
Amber Doig-Thorne |
Sociétés de production | Jagged Edge Productions |
Pays de production | Royaume-Uni |
Genre | horreur |
Durée | 84 minutes |
Sortie | 2023 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution
Le film est annoncé le et suscite une grande attention en raison de son concept impliquant une icône adorée de l'enfance, et provoque des réactions partagées. Le film est produit par Jagged Edge Productions en association avec ITN Studios. Il est développé après que le premier livre de Winnie l'ourson est entré dans le domaine public aux États-Unis le , signifiant que la Walt Disney Company ne détient plus les droits cinématographiques exclusifs des personnages décrits dans le livre. Le film, doté d'un budget de 100 000 dollars, est tourné en dix jours dans la forêt d'Ashdown, dans le Sussex de l'Est, en Angleterre, qui a servi de décor à la série de livres originale.
À l'origine, le film devait être diffusé dans tout le pays pour une soirée unique, mais la popularité du film sur Internet est telle que les producteurs décident de le sortir dans le monde entier. Winnie-the-Pooh: Blood and Honey est présenté en avant-première au Mexique le et sort en salles aux États-Unis le . Le film reçoit des critiques négatives en raison de son faible budget, de son histoire jugée incohérente et de son manque de créativité, mais connaît un succès commercial, rapportant plus de 5 millions de dollars dans le monde entier par rapport à son petit budget.
Synopsis
Il y a de nombreuses années, le jeune Jean-Christophe a rencontré et s'est lié d'amitié avec un groupe d'animaux anthropomorphes — Maître Hibou, Coco Lapin, Bourriquet, Porcinet et Winnie l'ourson — dans la Forêt des rêves bleus, et il leur apportait de la nourriture. Mais lorsque Jean-Christophe est allé à l'université pour devenir médecin, il a cessé de leur rendre visite. Sans Jean-Christophe pour les nourrir ou les guider, et avec l'arrivée de l'hiver, les animaux ont connu une famine extrême et ont été forcés de tuer et de manger Bourriquet, ce qui les a tellement traumatisés qu'ils ont développé une haine envers l'humanité, en particulier envers Jean-Christophe pour les avoir laissés souffrir. Ils ont juré de renoncer à leur humanité, de retourner à leurs instincts sauvages et de ne plus jamais parler.
Cinq ans plus tard, Jean-Christophe, devenu adulte, retourne à la Forêt des rêves bleus, accompagné de sa fiancée Mary, pour retrouver ses anciens amis, mais il trouve l'endroit dans un état de désolation. Malgré les avertissements de Mary, Jean-Christophe poursuit son enquête, mais Porcinet apparaît soudain et étrangle mortellement Mary avec une chaîne. Horrifié, Jean-Christophe tente de s'échapper, mais Winnie et Porcinet le coincent, le ramènent dans les bois et brûlent le cadavre de Mary. Après l'avoir traîné jusqu'à une grotte, ils lui montrent les restes squelettiques de Bourriquet.
Quelque temps plus tard, un groupe d'étudiants — Maria, Jessica, Alice, Zoe et Lara — loue une cabane dans la Forêt des rêves bleus, comme le suggère le thérapeute de Maria, afin qu'elle puisse tourner la page sur une expérience traumatisante de harcèlement. Tina, une autre amie de Maria, se perd en route vers la cabane et Winnie l'ourson la poursuit jusqu'à une usine abandonnée, où il la broie avec un broyeur. Plus tard, dans sa cabane, Winnie, qui a retenu Jean-Christophe prisonnier, le fouette brutalement avec la queue de Bourriquet et place les restes squelettiques de Mary dans un coin pour le torturer mentalement, avant d'asperger Jean-Christophe de son sang.
À la tombée de la nuit, Winnie et Porcinet rencontrent la cabane. Ils tendent une embuscade et s'emparent de Lara (qui se trouvait dans le jacuzzi), l'emmenant sur la route où Porcinet la cloue au sol tandis que Winnie conduit lentement une voiture sur la tête de Lara, lui écrasant le crâne. Ayant entendu le vacarme, Maria et Jessica sortent pour enquêter, mais trouvent le cadavre de Lara. Elles se retirent dans la cabane pour avertir Alice et Zoé. Les filles sont attaquées par Winnie et sont séparées. Porcinet entre, assomme Alice et tue Zoé en lui écrasant le visage avec une masse dans la piscine. Maria et Jessica assistent à l'enlèvement d'Alice par Winnie et Porcinet et décident de les suivre dans les bois pour la sauver.
Dans la cabane de Winnie, Maria et Jessica libèrent Alice, Jean-Christophe et une autre otage nommée Charlene, dont le mari Darrel a déjà été assassiné par Piglet. Cherchant à se venger après que Porcinet lui a gravement marqué le visage, Charlene invoque Porcinet pour le tuer, mais Winnie la maîtrise, verse du miel sur elle et Porcinet la mutile à mort. Winnie poursuit Maria et Jessica dans les bois, mais Alice reste sur place pour maîtriser Porcinet par derrière, puis l'enchaîner et l'assommer avec sa propre masse. Winnie, qui a entendu les cris de Porcinet, tend une embuscade et empale mortellement Alice à l'aide d'un couteau planté dans un mur, par la bouche ouverte.
Maria et Jessica courent vers la route, où elles arrêtent une voiture conduite par quatre campagnards locaux — Logan, Tucker, John et Colt — pour demander de l'aide. Malgré les tentatives des hommes pour l'abattre, Winnie l'ourson les tue facilement individuellement jusqu'à ce que Maria tente de l'écraser avec la voiture. Winnie monte sur la voiture et elle s'écrase contre un arbre, perdant connaissance. À son réveil, elle est témoin de la décapitation de Jessica par Winnie. Il tente de tuer Maria jusqu'à ce que Jean-Christophe apparaisse au volant d'une autre voiture, écrasant Winnie entre les deux voitures et le tuant en apparence.
Jean-Christophe tente d'aider Maria, mais Winnie, qui a à peine survécu, apparaît et l'attrape en la menaçant d'un couteau. Jean-Christophe supplie Winnie, lui promettant de passer le reste de sa vie dans la Forêt des rêves bleus avec lui. Winnie hésite d'abord, puis rompt son vœu de silence pour dire à Jean-Christophe : « Tu es parti »[C 1], avant de trancher la gorge de Maria. Après l'avoir vue mourir dans ses bras, Jean-Christophe, traumatisé, se rend compte que son ancien ami d'enfance ne peut plus l'aider et s'enfuit des bois tandis que Winnie poignarde à plusieurs reprises le cadavre de Maria par frustration.
Fiche technique
Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données IMDb.
- Titre original et français : Winnie-the-Pooh: Blood and Honey
- Titre belge : Winnie l'Ourson : Du Sang et du Miel
- Réalisation : Rhys Frake-Waterfield (en)
- Scénario : Rhys Frake-Waterfield, d'après les livres Winnie l'ourson d'Alan Alexander Milne et d'Ernest Howard Shepard
- Photographie : Vince Knight
- Musique : Andrew Scott Bell
- Production : Rhys Frake-Waterfield et Scott Jeffrey (producteurs) ; Stuart Alson et Nicole Holland (producteurs délégués)
- Société de production : Jagged Edge Productions
- Sociétés de distribution : Altitude Film Distribution et Fathom Events
- Budget : 100 000 dollars[1]
- Pays de production : Royaume-Uni
- Langue originale : anglais
- Format : couleur
- Genre : horreur
- Durée : 84 minutes
- Dates de sortie :
- États-Unis et Belgique :
- Classification :
- États-Unis : R (interdit aux moins de 17 ans non accompagnés)
Distribution
- Nikolai Leon : Jean-Christophe
- Frederick Dallaway : Jean-Christophe jeune
- Maria Taylor : Maria
- Natasha Rose Mills : Jessica
- Amber Doig-Thorne : Alice
- Danielle Ronald : Zoe
- Natasha Tosini : Lara
- Paula Coiz : Mary Robin
- Danielle Scott : Charlene
- Craig David Dowsett : Winnie l'ourson
- Chris Cordell : Porcinet
- Marcus Massey : Colt
- Richard D. Myers : Logan
- Simon Ellis : Tucker
- Jase Rivers : John
- Mark Haldor : Darrel
Production
Développement
Le , Josh Korngut du site Dread Central annonce qu'un film d'horreur basé sur Winnie l'Ourson va être réalisé[2]. Les droits des personnages sont détenus par la Walt Disney Company depuis 1966 et, bien que Disney conserve des droits exclusifs sur les représentations de ces personnages de leur propre franchise, ainsi que sur des personnages plus récents comme Tigrou, Winnie l'Ourson ainsi que tous les personnages décrits dans le livre sont entrés dans le domaine public le [3]. Après l'expiration des droits d'auteur, Rhys Frake-Waterfield (en) entame la production de Winnie-the-Pooh: Blood and Honey[3], son premier long-métrage[4]. Dans un entretien accordé à Variety, Frake-Waterfield décrit ainsi l'intrigue du film :
« Jean-Christophe s'est éloigné d'eux, et il ne leur a pas donné à manger, ce qui a rendu la vie de Winnie et Porcinet assez difficile... Parce qu'ils ont dû se débrouiller seuls, ils sont devenus essentiellement sauvages. Ils sont donc retournés à leurs racines animales. Ils ne sont plus apprivoisés : ils sont comme un ours et un cochon vicieux qui veulent se promener et essayer de trouver des proies »[C 2] - [3]
Les masques utilisés pour Winnie et Porcinet dans le film sont créés par la société américaine de fabrication de masques prothétiques Immortal Masks, qui a fabriqué les masques dans le style de Winnie l'Ourson avant que le livre de 1926 n'entre dans le domaine public[5].
Tournage
Winnie-the-Pooh: Blood and Honey est tourné dans la forêt d'Ashdown, dans le Sussex de l'Est, en Angleterre, sur une période de dix jours[1] - [6]. Jagged Edge Productions produit le film en collaboration avec ITN Studios, qui le distribue[7]. Frake-Waterfield prend soin d'éviter la chemise rouge emblématique de Winnie, ainsi que tout autre élément propre aux représentations de Disney du personnage qui pourrait poser un problème de droits d'auteur[3].
En raison de la popularité croissante du film, ITN lui accorde un budget plus important, ce qui entraîne plusieurs jours de tournage supplémentaires[8]. Cela en fait le film le plus cher que Waterfield ait jamais réalisé et le film le plus cher produit par ITN, avec un budget de 100 000 dollars[1] - [8].
Musique
Le , il est annoncé qu'Andrew Scott Bell va composer la bande originale du film[9] - [10]. Quatre jours plus tôt, Bell a mis en ligne sur YouTube une vidéo intitulée Winnie the Pooh: Blood, Honey, and Violins qui montre comment il a conduit de Los Angeles à San Francisco, avec son manager Mike Rosen, pour récupérer un violon rempli de rayons de miel chez un luthier expérimental afin de composer la bande-son du film[11]. Dans une interview avec Dread Central, Bell explique comment il s'est impliqué dans la production de Winnie-the-Pooh: Blood and Honey :
« Fin mai, un jour ou deux avant que le film ne devienne massivement viral, j'ai commencé à voir des discussions en ligne sur un film d'horreur sur Winnie l'ourson. Je me souviens avoir fait des recherches sur IMDb et avoir trouvé le réalisateur Rhys Frake-Waterfield sur Instagram où sa story contenait une capture d'écran du commentaire d'une personne disant quelque chose du style « votre film est en train de ruiner notre enfance ». Il a réagi en disant : « C'est ce que j'essaie de faire, ruiner l'enfance de tout le monde » »[C 3] - [12]
Sortie
Le film doit initialement sortir en , mais la publicité accrue et les reshoots entraînent le report de sa sortie en salles à 2023[8]. Le film est présenté en avant-première au Mexique le et a été distribué par Cinemex[13]. Il est initialement prévu que le film sorte pour une journée dans les cinémas des États-Unis, du Royaume-Uni, du Canada le , les sociétés Fathom Events et Altitude Film Distribution ayant acquis les droits de distribution du film dans leurs pays respectifs[14] - [15]. En , il est annoncé que le film va bénéficier d'une sortie élargie au cinéma à partir du aux États-Unis[16] - [17]. Le film sort ensuite au Royaume-Uni le [18]. Le film ressort aux États-Unis pendant une semaine, à partir du [19]. Une sortie à Hong Kong est annulée en raison de prétendus problèmes techniques, mais le film pourrait avoir été censuré en raison de mèmes Internet comparant Winnie l'ourson au secrétaire général du parti communiste chinois Xi Jinping[20] ; en 2018, le film Jean-Christophe et Winnie a été interdit pour cette raison[21].
Promotion
La première bande-annonce est diffusée le [22]. Hattie Lindert, de The A.V. Club, la qualifie de « délicieusement déjantée »[C 4] - [23].
Controverse avant la sortie
Après que le film a été annoncé, la rédactrice de Salon Kelly McClure écrit que le film est « un exemple parfait du mal qui pourrait résulter du fait qu'une œuvre créative glisse dans le domaine public »[C 5] - [24]. Elle ajoute que le film est une « version horrifique »[C 6] de Winnie l'ourson et que « vous avez tout ce qu'il faut pour créer un classique culte sombre et tordu »[C 7] - [24]. Jon Mendelsohn, du site Collider, qualifie les images du film de « carburant pour cauchemar »[C 8] et le concept d'« extrêmement bizarre »[C 9], tout en notant qu'« Internet est en train de flipper »[C 10] - [25]. Rotem Rusak, écrivant pour Nerdist, écrit : « Voir l'ours emblématique réimaginé en un monstre cauchemardesque de slasher témoigne d'un esprit délicieusement imaginatif qui nous inspire vraiment »[C 11] - [26]. Justin Carter de Gizmodo écrit :
« L'attrait de Blood and Honey dépendra entièrement de si vous êtes prêt à rencontrer le film pour son postulat, et si vous n'êtes pas immédiatement rebuté par l'idée de personnages d'enfants transformés en meurtriers ou ayant une histoire sombre et énervante. Internet était rempli de ce genre de choses il y a à peine une dizaine d'années, et on a l'impression que le film est tiré de la même étoffe »[C 12] - [27]
Katarina Feder d'Artnet écrit : « une publicité comme celle qu'ils ont eue ne s'achète pas et quelque chose me dit que ce projet passionnel indépendant trouvera son financement, donnant vie aux idées uniques du réalisateur sur le meurtre de femmes en bikinis »[C 13] - [28].
Sortie en vidéo
Au Royaume-Uni, l'édition collector du film sort en Blu-ray le [29]. Une version plus classique sort le .
Le film bénéficie d'une sortie numérique sur Amazon Prime aux États-Unis le [30].
Accueil
Accueil critique
Sur le site web Rotten Tomatoes, 3 % des 58 critiques sont positives, avec une note moyenne de 2,20/10[31]. Metacritic, qui utilise une moyenne pondérée, a attribué au film une note de 16 sur 100, sur la base de 19 critiques, ce qui indique un « rejet écrasant »[32].
Christian Zilko d'IndieWire attribue au film la note de C+, critiquant le manque de cohérence du scénario ainsi que le faible budget de production[33]. Luke Thompson du A.V. Club a attribué une note similaire au film, bien qu'il note que le film remplit bien sa promesse d'être un slasher basé sur un livre pour enfants populaire[34]. Tasha Robinson, de Polygon, estime que certains éléments tels que le gore et le grotesque inhérent au film fonctionnent bien, mais précise que les dialogues médiocres, le manque d'humour et le décalage par rapport à la base du film ont gâché un concept intéressant[35].
Dennis Harvey de Variety critique vivement le film pour son manque d'humour, son jeu d'acteur médiocre et son scénario incohérent, considérant que le film « ne répond même pas aux attentes les plus élémentaires suscitées par son concept »[C 14] - [36]. Dans sa critique pour Rue Morgue, Michael Gingold écrit que le film manque d'esprit ou d'imagination pour réussir à exploiter son postulat ; il souligne en outre que la photographie « terne »[C 15], l'absence de personnalité du méchant et la mauvaise qualité de la production rendent le film facilement oubliable[37]. Nick Allen de RogerEbert.com écrit que le film échoue à la fois comme comédie et comme film d'horreur, notant que les scènes mal éclairées du film rendent difficile de déchiffrer ce qui se passe à l'écran ; il rejoint les sentiments d'autres critiques sur les problèmes d'écriture et l'absence de personnages intéressants[38].
Futur
Suite
En , Rhys Frake-Waterfield exprime son intérêt pour la réalisation d'une suite, souhaitant « monter en puissance et devenir encore plus fou et extrême »[C 16] - [42]. En novembre, il annonce qu'il va écrire et réaliser une suite doté d'un budget « cinq fois »[C 17] plus important que celui de l'épisode précédent. Le tournage de la suite devrait commencer fin 2023[43], avec une date de sortie prévue pour .
Autres projets
Parallèlement à l'annonce d'une suite, deux autres films d'horreur ont été annoncés : Bambi: The Reckoning et Peter Pan's Neverland Nightmare , basés respectivement sur Peter Pan et Bambi, l'histoire d'une vie dans les bois, également entrés dans le domaine public[44] - [45] - [46]. En , Frake-Waterfield déclare que les différents projets se déroulent dans la même franchise à continuité commune, et que Jagged Edge Productions a l'intention de réaliser des crossovers avec les personnages[47]. Frake-Waterfield exprime également son intérêt pour la réalisation de films sur Thor, le dieu nordique du tonnerre, ainsi que sur des franchises protégées par le droit d'auteur telles que les Télétubbies et les Tortues Ninja[48] - [49].
Notes et références
- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Winnie-the-Pooh: Blood and Honey » (voir la liste des auteurs).
Citations originales
- (en) « You left ».
- (en) « Christopher Robin is pulled away from them, and he's not [given] them food, it's made Pooh and Piglet's life quite difficult... Because they've had to fend for themselves so much, they've essentially become feral. So they've gone back to their animal roots. They're no longer tame: they're like a vicious bear and pig who want to go around and try and find prey ».
- (en) « Back in late May, a day or so before the film went massively viral, I started seeing some online chatter about a Winnie the Pooh horror movie. I remember looking it up on IMDb and finding the director Rhys Frake-Waterfield on Instagram where his story had a screenshot of a person's comment saying something to the effect of "your movie is ruining our childhoods". His reaction was, "that's what I'm trying to do, ruin everyone's childhood" ».
- (en) « delightfully bonkers ».
- (en) « a perfect example of the wrong that could come from a creative work slipping into public domain ».
- (en) « horrific take ».
- (en) « you've got the makings of a dark and twisted cult classic ».
- (en) « nightmare fuel ».
- (en) « extremely bizarre ».
- (en) « the internet is freaking out ».
- (en) « Seeing the iconic bear reimagined : a nightmarish slasher monster speaks to a delightfully imaginative spirit that really inspires us ».
- (en) « The appeal of Blood & Honey will depend entirely on if you're willing to meet the movie halfway on its premise, and aren't immediately turned off by the idea of children's characters being turned into murderers or having some dark, edgy backstory. The internet was filled with that sort of thing just a decade or so ago, and this feels like it's very much pulling from that same cloth ».
- (en) « you can't buy publicity like the kind they've had and something tells me that this indie passion project will find its funding, bringing to life the director's unique ideas about murdering women in bikinis ».
- (en) « fail[ed] to meet even the most basic expectations set up by its conceptual gimmick ».
- (en) « drab ».
- (en) « ramp it up even more and go even crazier and go even more extreme ».
- (en) « five times ».
Références
- (en) K. J. Yossman, « ‘Winnie the Pooh: Blood and Honey’: Inside the Viral Micro-Budget Slasher Hoping to Slay the Box Office (EXCLUSIVE) », sur Variety, (consulté le ).
- (en) Josh Korngut, « 'Winnie the Pooh: Blood and Honey' — Violent New Horror Film Reworks A Childhood Classic [Images] », sur Dread Central, (consulté le ).
- (en) K. J. Yossman, « ‘Winnie the Pooh: Blood and Honey’ Director Teases Slasher Film Plot: ‘Pooh and Piglet Go on a Rampage’ », sur Variety, (consulté le ).
- (en) Stephen Nepa, « Winnie The Pooh Is Out For Blood », sur Age of The Nerd, (consulté le ).
- (en) Melissa Miller, « Mask From Winnie the Pooh: Blood and Honey Horror Movie Is Nightmarish », sur Nerdist, (consulté le ).
- (en) Dylan Kelly, « 'Winnie the Pooh: Blood and Honey' Slasher Receives Official Trailer », sur Hypebeast, (consulté le ).
- (en) Elyse Wanshel, « Slasher Film ‘Winnie The Pooh: Blood And Honey' Shows Beloved Characters Gone 'Feral' », sur HuffPost, (consulté le ).
- (en) Alex Ritman, « How an Online Frenzy Lit a Fuse Under Microbudget Slasher ‘Winnie-the-Pooh: Blood and Honey’ », sur The Hollywood Reporter, (consulté le ).
- (en) Timothy McClelland, « Watch Pooh Horror Movie Composer Make Horrific Bee-Filled Violin », sur Screen Rant, (consulté le ).
- (en) Timothy McClelland, « Bee-Drenched Violin Creates Winnie-the-Pooh: Blood and Honey's Horror Soundtrack », sur Nerdist, (consulté le ).
- (en) [vidéo] Andrew Scott Bell, Winnie the Pooh: Blood, Honey, and Violins sur YouTube, (consulté le ).
- (en) Mary Beth McAndrews, « 'Winnie The Pooh: Blood and Honey' Composer Creates Bee-Filled Violin For the Score [Exclusive Video] », sur Dread Central, (consulté le ).
- (es) Jorge Santamaría, « 'Winnie Pooh: Miel y sangre', depravación y comedia involuntaria en Cinemex », sur SensaCine, (consulté le ).
- (en) John Squires, « ‘Winnie the Pooh: Blood and Honey’ Slashing into Theaters for One Night Only Next Year », sur Bloody Disgusting, (consulté le ).
- (en) Alex Ritman, « Viral Low-Budget Horror ‘Winnie-the-Pooh: Blood and Honey’ Getting Theatrical Release in U.S., U.K., Canada, Mexico (Exclusive) », sur The Hollywood Reporter, (consulté le ).
- (en) John Squires, « ‘Winnie the Pooh: Blood and Honey’ – Fathom Events Expands Next Month’s Theatrical Run », sur Bloody Disgusting, (consulté le ).
- (en) « Winnie The Pooh: Blood & Honey Theatrical Release Gets Major Expansion », sur Screen Rant, (consulté le ).
- (en) Emma Madden, « The gory new Winnie the Pooh horror causing a storm », sur BBC (consulté le ).
- (en) John Squires, « ‘Winnie the Pooh: Blood and Honey’ Returning to Theaters This Weekend [Exclusive] », sur Bloody Disgusting, (consulté le ).
- (en) « Screenings of Winnie the Pooh horror film cancelled in Hong Kong », sur The Guardian, (consulté le ).
- (en) Benjamin Haas, « China bans Winnie the Pooh film after comparisons to President Xi », sur The Guardian, (consulté le ).
- (en) Joe Skrebels, « Winnie The Pooh: Blood and Honey - First Trailer Reveals the Horrors in 100 Acre Wood », sur IGN, (consulté le ).
- (en) Hattie Lindert, « The Winnie The Pooh: Blood And Honey trailer screams public domain », sur The A.V. Club, (consulté le ).
- (en) Kelly McClure, « "Winnie the Pooh: Blood and Honey" takes Pooh and Piglet to the bad place », sur Salon, (consulté le ).
- (en) Jon Mendelsohn, « 'Winnie the Pooh: Blood and Honey' Images Are Pure Nightmare Fuel », sur Collider, (consulté le ).
- (en) Rotem Rusak, « WINNIE THE POOH Is a Terrifying Slasher Villain in BLOOD AND HONEY », sur Nerdist, (consulté le ).
- (en) Justin Carter, « Winnie the Pooh Enters the Public Domain, Immediately Becomes a Serial Killer », sur Gizmodo, (consulté le ).
- (en) Katarina Feder, « Know Your Rights: Could I Get Sued for Publishing the Sneaky Photos I Took of James Turrell's Roden Crater? + More Artists-Rights’ Questions, Answered », sur Artnet, (consulté le ).
- (en) Mike Worby, « 'Winnie the Pooh: Blood and Honey' Sets Collector's Edition Blu-Ray Release Date », sur Collider, (consulté le ).
- (en) « Winnie The Pooh: Blood And Honey - How To Watch At Home », sur Looper, (consulté le ).
- (en) « Winnie-the-Pooh: Blood and Honey », sur Rotten Tomatoes (consulté le ).
- (en) « Winnie-the-Pooh: Blood and Honey », sur Metacritic (consulté le ).
- (en) Christian Zilko, « ‘Winnie the Pooh: Blood and Honey’ Review: Revenge, Murder, and Eeyore BDSM Reach the Hundred Acre Wood », sur IndieWire, (consulté le ).
- (en) « Winnie-the-Pooh: Blood and Honey Review: The Pooh hits the fans », sur The A.V. Club, (consulté le ).
- (en) Tasha Robinson, « Winnie-the-Pooh: Blood and Honey is a movie-length gross-out gag », sur Polygon, (consulté le ).
- (en) Dennis Harvey, « ‘Winnie-the-Pooh: Blood and Honey’ Review: An Un-Bear-Able Horror Cheapie », sur Variety, (consulté le ).
- (en) Michael Gingold, « Movie Review: Oh, bother—“WINNIE-THE-POOH: BLOOD AND HONEY” is a film of very little brain », sur Rue Morgue, (consulté le ).
- (en) Nick Allen, « Winnie-the-Pooh: Blood and Honey movie review (2023) », sur RogerEbert.com (consulté le ).
- (en) Chris Lee, « How Winnie-the-Pooh: Blood and Honey Trolled Its Way to Box-Office Success », sur Vulture, (consulté le ).
- (en) « Winnie the Pooh: Blood and Honey », sur Box Office Mojo (consulté le ).
- (en) « Winnie-The-Pooh: Blood and Honey (2023) - Financial Information », sur The Numbers (consulté le ).
- (en) Josh Korngut, « 'Winnie the Pooh: Blood and Honey' Director Reveals One of Its Nastiest Kill Scenes [Exclusive Interview] », sur Dread Central, (consulté le ).
- (en) Alex Ritman, « Cannes: ‘Winnie-the-Pooh: Blood and Honey’ Slasher Sequel Cuts Deals Around the World (Exclusive) », sur The Hollywood Reporter, (consulté le ).
- (en) Matt Kim, « Winnie-the-Pooh: Blood and Honey Director Is Preparing a Peter Pan Horror Movie Too », sur IGN, (consulté le ).
- (en) Jonathan Fuge, « Peter Pan: Neverland Nightmare Coming from the Makers of Winnie the Pooh: Blood and Honey », sur MovieWeb, (consulté le ).
- (en) Jonathan Fuge, « Bambi Horror Movie to Transform the Disney Character Into a Vicious Killing Machine », sur MovieWeb, (consulté le ).
- (en) Alex Ritman, « ‘Winnie-the-Pooh: Blood and Honey’ Director Plans to Create Low-Budget “Twisted” Childhood Horror Universe With Bambi, Peter Pan and More », sur The Hollywood Reporter, (consulté le ).
- (en) Spencer Perry, « Winnie the Pooh: Blood and Honey Director Teases Horror Versions of Peter Pan, Thor », sur Comicbook.com (consulté le ).
- (en) « Blood & Honey Director Wants To Make TMNT & Teletubbies Horror Movies », sur Screen Rant, (consulté le ).
Annexes
Articles connexes
- The Banana Splits Movie (en), un film d'horreur adapté d'une franchise pour enfants
- The Mean One (en), un film d'horreur similaire adapté d'une franchise pour enfants
- Arthur, malédiction, un autre film d'horreur adapté d'une franchise pour enfants
Liens externes
- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- Allociné
- (en) AllMovie
- (en) IMDb
- (en) Rotten Tomatoes
- (mul) The Movie Database
- Ressource relative à plusieurs domaines :
- (en) Metacritic
- Ressource relative à la bande dessinée :
- (en) Comic Vine