Accueil🇫🇷Chercher

Un père lointain

Un père lointain (Un padre de película) est un bref roman de l'écrivain chilien Antonio Skármeta publié en 2010.

Un père lointain
Auteur Antonio Skármeta
Pays Drapeau du Chili Chili
Genre Roman
Version originale
Langue Espagnol
Titre Un padre de película
Éditeur Planeta
Lieu de parution Barcelone
Date de parution
Version française
Traducteur Alice Seelow
Éditeur Éditions Grasset
Lieu de parution Paris
Date de parution
Nombre de pages 131
ISBN 978-2-246-77531-7

Parution

Le roman parait en France le chez Grasset[1].

Résumé

Jacques, instituteur à Contulmo, petit village chilien[2], aime la langue française que son père, Pierre, d'origine française, lui a apprise. Un an plus tôt, Pierre a quitté Jacques et sa mère, qui s'interrogent sur ce départ et attendent des nouvelles[3].

Traductions

  • A distant father, translated from the Spanish by John Cullen, New York, Other Press, 2013
  • Un padre da film, traduzione di Paola Tomasinelli, Torino, Einaudi, 2011

Adaptation cinématographique

Critiques

  • « It is amazing how, in so few words, Skármeta is brilliantly able to paint the soul's complexities and turn the world into a less uncertain place. With exquisite prose, as faint as a sigh, Skármeta weaves a fun and ironic story of the torturous road toward maturity. », Félix J. Palma[note 1]
  • « La superficialidad en el tratamiento de los personajes es una marca distintiva de esta narración, al igual que el tono meloso, sentimentaloide de la escritura. », Patricia Espinosa, Las Últimas Noticias, [note 2]

Bibliographie

  • Littérature hispano-américaine, Les Grands Articles d'Universalis, Encyclopaedia Universalis, 2016 lire sur Google Livres
  • (es) « ‘Un padre de película’, de Antonio Skármeta », Papel en blanco, [lire en ligne]
  • Louise Krug, « Book Review: A Distant Father by Antonio Skármeta », Los Angeles Review of Books (en), 2014 [[ lire en ligne]]
  • Gabino Iglesias, « A Distant Father – Antonio Skármeta », Full Stop, [lire en ligne]
  • « Tutti i mestieri di Jacques », Le recensioni di Repubblica e l'Espresso, [lire en ligne]
  • Angela Bianchini, « Skármeta. Una misteriosa e poetica vicenda umana nel Sud del Cile », La Stampa, [lire en ligne]

Notes et références

Notes

  1. « Il est étonnant de voir comment, en si peu de mots, Skármeta est capable brillamment de peindre les complexités de l'âme et de transformer le monde en un lieu moins incertain. Avec une prose exquise, aussi légère qu'un soupir, Skármeta tisse une histoire amusante et ironique du chemin tortueux menant à la maturité. »
  2. « La superficialité dans le traitement des caractères est une marque distinctive de ce récit, de même que le ton mielleux, à l'eau de rose, de l'écriture. »

Références

  1. Martine Laval, D'un Homme inquiet à un Père lointain…, Télérama, 16 septembre 2010
  2. André Clavel, « Un père lointain, par Antonio Skármeta », L'Express, 9 décembre 2010
  3. Philippe Trétiack, « Un père lointain », Elle, 5 janvier 2011
  4. « Vincent Cassel au Brésil pour une adaptation d'Antonio Skarmeta », Challenges, 10 février 2015

    Liens externes

    Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.