The Detective is Already Dead
The Detective is Already Dead (探偵はもう、死んでいる。, Tantei wa Mō, Shinde Iru.) est une série de light novel écrite par Nigojū et illustrée par Umibōzu. Elle est publiée au Japon depuis par Media Factory. Une adaptation manga illustrée par Mugiko, est prépubliée dans le Monthly Comic Alive depuis . Une adaptation en série télévisée d'animation produite par le studio ENGI est diffusée du au sur AT-X au Japon.
Type | Seinen |
---|---|
Genres | Drame, mystère, science-fiction, tragique |
Thèmes | Détective, enquête, mort |
Auteur | Nigojū (ja) |
---|---|
Illustrateur | Umibōzu |
Éditeur | (ja) Media Factory |
Sortie initiale | – en cours |
Volumes | 9 |
Scénariste | Nigojū |
---|---|
Dessinateur | Mugiko |
Éditeur | (ja) Media Factory |
Prépublication | Monthly Comic Alive |
Sortie initiale | – en cours |
Volumes | 5 |
Scénariste | Nigojū |
---|---|
Dessinateur | Poni |
Éditeur | (ja) Media Factory |
Prépublication | Monthly Comic Alive |
Sortie initiale | – en cours |
Volumes | 4 |
Synopsis
Il y a quatre ans, Kimihiko Kimitsuka a commencé à travailler pour une détective appelée Siesta. Ils parcouraient le monde en résolvant des enquêtes tout en combattant une organisation secrète. Mais tout s'arrêta le jour où Siesta mourut.
Personnages
- Kimihiko Kimizuka (君塚 君彦, Kimizuka Kimihiko)
- Voix japonaise : Shin Nagai (ja)[1], voix française : Grégory Praet[2]
- Nagisa Natsunagi (夏凪 渚, Natsunagi Nagisa)
- Voix japonaise : Ayana Taketatsu[1], voix française : Sophia Atman[2]
- Yui Saikawa (斎川 唯, Saikawa Yui)
- Voix japonaise : Kanon Takao (ja)[1], voix française : Ludivine Deworst[2]
- Charlotte Arisaka Anderson (シャーロット・有坂・アンダーソン, Shārotto Arisaka Andāson)
- Voix japonaise : Saho Shirasu (ja)[1], voix française : Lise Leclercq[2]
- Chauve-souris (コウモリ, Kōmori)
- Voix japonaise : Yoshitsugu Matsuoka[1], voix française : Sébastien Hébrant[2]
- Cerberus (ケルベロス, Keruberosu)
- Voix japonaise : Jōji Nakata, voix française : Pierre Lognay[2]
- Chameleon (カメレオン, Kamereon)
- Voix japonaise : Takehito Koyasu[1], voix française : Pierre Le Bec[2]
- Fūbi Kase (加瀬 風靡, Kase Fūbi)
- Voix japonaise : Mai Fuchigami[1], voix française : Ludivine Deworst[2]
Light novel
La série est écrite par Nigojū et illustrée par Umibōzu. Au Japon, des volumes ont été publiés par Media Factory depuis [ja 1]. Le , 9 tomes ont été publiés[ja 2].
Liste des volumes
no | Japonais | |
---|---|---|
Date de sortie | ISBN | |
1 | [ja 1] | 978-4-04-064196-6[ja 1] |
2 | [ja 3] | 978-4-04-064328-1[ja 3] |
3 | [ja 4] | 978-4-04-064593-3[ja 4] |
4 | [ja 5] | 978-4-04-680016-9[ja 5] |
5 | [ja 6] | 978-4-04-680440-2[ja 6] |
6 | [ja 7] | 978-4-04-680914-8[ja 7] |
7 | [ja 8] | 978-4-04-681657-3[ja 8] |
8 | [ja 9] | 978-4-04-682108-9[ja 9] |
9 | [ja 2] | 978-4-04-682568-1[ja 2] |
Manga
Une adaptation en manga du premier volume du light novel, illustrée par Mugiko est lancée dans le magazine de prépublication de seinen manga Monthly Comic Alive de Media Factory depuis [3]. Le , 5 volumes ont été publiés au Japon[4].
Une deuxième série intitulée The Detective Is Already Dead: The Lost Memory reprend le deuxième volume du light novel. Elle est illustrée par Poni et est lancée dans le magazine Monthly Comic Alive depuis le [5].
The Detective Is Already Dead
Anime
Une adaptation en anime est annoncée le . La série est animée par le studio ENGI et réalisée par Manabu Kurihara, avec Deko Akao en tant que scénariste. Yōsuke Itō s'occupant du design des personnages et Yuuyu, Naoki Tani et Tatsuya Yano composant la musique de la série[6]. Le premier épisode est diffusé le sur la chaîne japonaise AT-X[7] - [8], avec un épisode spécial d'une heure. La série est diffusée du au sur AT-X et d'autres chaines japonaises[7] - [8]. Mary × jon-Yakitory interprètent le générique de début intitulé Koko de Ikiteru, tandis que Kagura Nana interprète le générique de fin intitulé Kodō[1]. En France, la série est licenciée par Wakanim[9].
Le , une seconde saison est annoncée dans le cadre de l’événement « Natsu no Gakuensai 2022 » organisée par Kadokawa[10].
Liste des épisodes
No | Titre français[alpha 1] | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
1 | Y a-t-il un détective parmi vous ? | お客様の中に、探偵の方はいらっしゃいませんか? | Okyaku-sama no naka ni, tantei no kata wa irasshaimasen ka | |
2 | Aujourd'hui encore, je me souviens | 今も、ずっと、憶えてる | Ima mo, zutto, oboeteru | |
3 | Les talents de Yui | それが、唯にゃクオリティ | Sore ga, Yui-nya kuoriti | |
4 | Ce que son œil trahit | その瞳に視えているもの | Sono hitomi ni miete iru mono | |
5 | En vue de l'année prochaine | それは一年後の未来へ向けた | Sore wa ichinen-go no mirai e muketa | |
6 | Démon écarlate et reine des neiges | 紅蓮の悪魔、氷の女王 | Guren no akuma, kōri no joō | |
7 | Remémore-toi cette journée plus tard | いつか、この日を思い出す | Itsuka, kono Hi o omoidasu | |
8 | Une fois encore, il reprend son voyage | そうしてもう一度、旅にでる | Sōshite mō ichido, tabi ni deru | |
9 | SPES | SPES | SPES | |
10 | Par conséquent, je ne peux pas devenir détective | だから俺は、探偵にはなれない | Da kara ore wa, tantei ni wa narenai | |
11 | La lumière au milieu de l'espoir | 希望の中の光 | Kibō no naka no hikari | |
12 | Ces trois années merveilleuses passées à tes côtés… | 君と過ごした、あの目も眩むような三年間は | Kimi to sugoshita, ano me mo kuramu yō na san nenkan wa |
Réception
Le light novel a remporté en , le prix du "nouvel arrivant" au 15ème prix MF Bunko J[11].
Notes et références
Annotations
- Les titres français de l'adaptation en anime proviennent de Wakanim.
Références
- (en) « The Detective Is Already Dead Anime's 3rd Video Reveals More Cast, Opening Song », sur Anime News Network (consulté le )
- (en) « The Detective Is Already Dead (TV) », sur Anime News Network (consulté le )
- (ja) Natasha Inc, « 「スパイ教室」&「探偵はもう、死んでいる。」、コミカライズがアライブで開幕 », sur コミックナタリー (consulté le )
- (ja) Natasha Inc, « 【5月23日付】本日発売の単行本リスト », sur コミックナタリー (consulté le )
- (ja) Natasha Inc, « 「リゼロ」ミネルヴァのラバーストラップがアライブ付録に、新連載も4本始動 », sur コミックナタリー (consulté le )
- « L'anime The Detective Is Already Dead se confirme et dévoile con casting et équipe de production », sur Anime News Network.
- « The Detective is Already Dead dévoile en vidéo juillet comme date de sortie », sur Anime News Network.
- « The Detective Is Already Dead dévoile dans une deuxième vidéo promotionnelle une sortie avec un épisode spécial d'une heure », sur Anime News Network.
- « 5 nouveaux simulcasts annoncés par Wakanim », sur manga-news.com.
- « Une deuxième saison annoncée pour l'anime The Detective is Already Dead », sur Anime News Network (consulté le )
- « L'anime The Detective Is Already Dead se confirme et dévoile con casting et équipe de production », sur Anime News Network
Œuvres
- Édition japonaise
- The Detective is Already Dead Light novel
- (ja) « 探偵はもう、死んでいる。(1) », sur Kadokawa (consulté le )
- (ja) « 探偵はもう、死んでいる。(9) », sur Kadokawa (consulté le )
- (ja) « 探偵はもう、死んでいる。(2) », sur Kadokawa (consulté le )
- (ja) « 探偵はもう、死んでいる。(3) », sur Kadokawa (consulté le )
- (ja) « 探偵はもう、死んでいる。(4) », sur Kadokawa (consulté le )
- (ja) « 探偵はもう、死んでいる。(5) », sur Kadokawa (consulté le )
- (ja) « 探偵はもう、死んでいる。(6) », sur Kadokawa (consulté le )
- (ja) « 探偵はもう、死んでいる。(7) », sur Kadokawa (consulté le )
- (ja) « 探偵はもう、死んでいる。(8) », sur Kadokawa (consulté le )
- The Detective is Already Dead Manga
- (ja) « 探偵はもう、死んでいる。(1) », sur Kadokawa (consulté le )
- (ja) « 探偵はもう、死んでいる。(2) », sur Kadokawa (consulté le )
- (ja) « 探偵はもう、死んでいる。(3) », sur Kadokawa (consulté le )
- (ja) « 探偵はもう、死んでいる。(4) », sur Kadokawa (consulté le )
- (ja) « 探偵はもう、死んでいる。(5) », sur Kadokawa (consulté le )
- The Detective Is Already Dead: The Lost Memory Manga
- (ja) « 探偵はもう、死んでいる。-the lost memory- (1) », sur Kadokawa (consulté le )
- (ja) « 探偵はもう、死んでいる。-the lost memory- (2) », sur Kadokawa (consulté le )
- (ja) « 探偵はもう、死んでいる。-the lost memory- (3) », sur Kadokawa (consulté le )
- (ja) « 探偵はもう、死んでいる。-the lost memory- (4) », sur Kadokawa (consulté le )
Liens externes
- (ja) 探偵はもう、死んでいる。 de la série
- (ja) Site officiel de l'anime
- (en) The Detective is Already Dead (manga) sur Anime News Network