Accueil🇫🇷Chercher

Serge Koster

Serge Koster, né le dans le 4e arrondissement de Paris et mort le [1] dans le 13e arrondissement de Paris[2], est professeur de lettres, critique littéraire et écrivain.

Serge Koster
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Décès
Nom de naissance
Serge Koster vel Kotlarz
Nationalité
Formation
Activités
Autres informations
Distinction

Biographie

Famille

Il est né dans une famille juive. Ses parents ont fui la Pologne dans les années trente pour la Palestine avant de rejoindre la France. Il rencontre en 1960 Geneviève, celle qui sera son épouse. Il a une fille, Delphine, et trois petits-enfants[3]. En 1970, son père meurt dans un accident de voiture : c'est le choc qui provoque l'écriture de son premier livre Le soleil ni la mort édité par Maurice Nadeau en 1975.

Carrière

Après une enfance dans des pensionnats, il fait ses études aux lycées Lakanal et Louis-le-Grand, puis à la Sorbonne. Agrégé de grammaire, il enseigne le français au lycée Voltaire à Paris.

Il a longtemps été l'un des critiques de l'émission radiophonique Le Panorama de France Culture ainsi que du Monde et de La Quinzaine littéraire[4].

Depuis 2015 il fait partie du comité de rédaction de La Nouvelle Quinzaine littéraire où il signe des articles[5].

Ĺ’uvre

Romans, récits et nouvelles

  • Le Soleil ni la mort, DenoĂ«l, 1975.
  • Le RĂŞve du scribe, DenoĂ«l, 1976.
  • Une histoire qui ne finira jamais, Flammarion, 1978.
  • Les Langues de terre, Flammarion, 1980.
  • L'Homme suivi, Flammarion, 1982.
  • Le Voyage inachevĂ©, Flammarion, 1983.
  • Une femme de si près tenue, Flammarion, 1985.
  • La Condition du passager, Flammarion, 1987.
  • L'Amour voyageur, Seghers, 1990.
  • Trou de mĂ©moire, CritĂ©rion, 1991. Prix Wizo, 1991. RĂ©Ă©dition, PUF, « Perspectives critiques », 2003.
  • La Nuit passionnĂ©ment, Patrice de Moncan, 1993.
  • Ă€ celle qui Ă©coute, Julliard, 1994.
  • NoĂ«lle, cadeau (nouvelle), La Musardine, 1998 (in Contes Ă©rotiques de NoĂ«l).
  • La Tristesse du tĂ©moin, Verticales, 1999.
  • J'ai dĂ» heurter un astre. Triptyque amoureux, La Musardine, 2000.
  • Le Commerce des corps, Éditions du Rocher, 2005.
  • Ces choses qui blessent le cĹ“ur, Éditions LĂ©o Scheer, 2007.
  • Figures de style (en collaboration avec Jean-Jacques Morize). Editions Sydney Laurent , 2021.

Essais

  • Francis Ponge, Henri Veyrier, 1983[6].
  • Michel Tournier, Henri Veyrier, 1986 (2e Ă©dition, Julliard, 1995 - 3e Ă©dition, Zulma, , revue et augmentĂ©e ). Grand prix de la critique du Pen Club, 2005.
  • Racine, une passion française, PUF, « Perspectives critiques », 1998. Grand prix de l'essai de la SociĂ©tĂ© des gens de lettres, 1998.
  • SĂ©rĂ©nitĂ© du dĂ©dain (Flaubert, Proust, LĂ©autaud), PUF, « Perspectives critiques », 2000.
  • Pluie d’or. Pour une thĂ©orie liquide du plaisir, La Musardine, 2001.
  • Adieu grammaire ! PUF « Perspective critique », 2001. Prix de la critique de l’AcadĂ©mie française, 2002.
  • L’Aura de leur nom, PUF, « Perspectives critiques », 2003.
  • « La vieillesse dans les textes », PUF, 2007 (in Fondation Eisai, Quand est-ce que je vieillis ?).
  • LĂ©autaud tel qu'en moi-mĂŞme, Éditions LĂ©o Scheer, 2010.
  • Je ne mourrai pas tout entier, Éditions LĂ©o Scheer, 2012.
  • Les blondes flashantes d'Alfred Hitchcock, Éditions LĂ©o Scheer, 2013. Traduction espagnole Las fascinantes rubias de Alfred Hitchcock de Manuel Arranz, Editorial PerifĂ©rica, Cáceres 2015[7].
  • Mes brouilles, Éditions LÄ—o Scheer, 2014.
  • Montaigne sans rendez-vous[8], Éditions LÄ—o Scheer, 2015.
  • Un Ă©tĂ© sans fin[3], Éditions Pierre-Guillaume de Roux, 2015.
  • Tournier parti, Editions Pierre-Guillaume de Roux, 2019.

Préfaces

  • Claude Roy un poète, Gallimard Jeunesse, 1980.
  • Une nuit au Luxembourg par Remy de Gourmont, L'Arbre Vengeur, 2003.

Traductions

  • Catulle ou l'invective sexuelle, La Musardine, 2002.
  • Martial ou l'Ă©pigramme obscène, La Musardine, 2004.

Notes et références

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.