Accueil🇫🇷Chercher

Sarah Crossan

Sarah Crossan est une autrice irlandaise née le 4 janvier 1981 à Dublin, connue notamment pour ses romans pour adolescents et pour ses romans en vers libre.

Sarah Crossan
Description de l'image Sarah Crossan (2018).jpg.
Naissance
Dublin
Nationalité Irlandaise
Auteur
Langue d’écriture Anglais (Irlande)
Genres
Young-Adult, Contemporain, Romans en vers libre

Ĺ’uvres principales

  • Swimming pool
  • InsĂ©parables
  • Moon Brothers
  • "La Loi du DĂ´me"

Biographie

Sarah Crossan est diplômée de philosophie et littérature à l'Université de Warwick en 1999. En 2003, elle obtient un master en création littéraire dans la même université[1].

Elle enseigne l'anglais pendant plusieurs années à l'Université de Cambridge.

En 2010, récipiendaire d'une bourse de la fondation Edward Albee[2], elle se consacre à l'écriture d'un premier roman, The Weight of Water (trad. Swimming pool), qui parait en 2012.

Ses romans sont plusieurs fois récompensés.

Ĺ’uvre

SĂ©rie La loi du dĂ´me

  • La loi du dĂ´me ((en) Breathe, Bloomsbury, 2012), Bayard Jeunesse, 2016, 448 p., (ISBN 978-2747047142), traduction de Camille Kohler Dolez
  • La loi du dĂ´me tome 2 : L'espoir ((en) Resist, Bloomsbury, 2013), Bayard Jeunesse, 2016, 440 p., (ISBN 978-2747060622), traduction de Camille Kohler Dolez

One-shots

  • (en) Apple and Rain, Bloomsbury, 2015, 328 p., (ISBN 978-1408827130), non traduit en français
  • InsĂ©parables ((en) One, Bloomsbury, 2015), Rageot, 2017, 406 p., (ISBN 978-2700253269), traduction de ClĂ©mentine Beauvais
  • Swimming Pool ((en) The Weight of Water, Bloomsbury, 2012), Rageot, 2018, 256 p., (ISBN 978-2700256444), traduction de ClĂ©mentine Beauvais
  • Moon Brothers ((en) Moonrise, Bloomsbury, 2017), Rageot, 2019, 384 p., (ISBN 978-2700273687), traduction de ClĂ©mentine Beauvais
  • Toffee et moi ((en) Toffee, Bloomsbury, 2019), Rageot, 2020, 384 p., (ISBN 978-2700273915), traduction de ClĂ©mentine Beauvais
  • (en) Here is the Beehive, Bloomsbury, 2020, 272 p., (ISBN 978-1526619495), non traduit en français

Collectif

  • (en) Here I stand, Walker Books, 2016, 320 p., (ISBN 978-1406358384) : recueil de nouvelles de 24 auteurs diffĂ©rents pour Amnesy International, non traduit en français
  • (en) We come Apart, Bloomsburry, 2017, 325 p., (ISBN 978-1408878880), Ă©crit en collaboration avec Brian Conaghan, non traduit en français

RĂ©compenses

Notes et références

  1. « Sarah Crossan », sur babelio.com
  2. « Sarah Crossan », sur www.ricochet-jeunes.org (consulté le )
  3. (en) « Carnegie medal shortlist: your verdicts », sur thegardian.com,
  4. (en) Emily Drabble, « Carnegie medal and Kate Greenaway 2015 shortlists announced », sur thegardian.com, (consulté le )
  5. (en) « Sarah Crossan's One, about conjoined twins, wins YA book prize », sur bbc.com, (consulté le )
  6. (en) « CBI Book of the Year Award Winner is Sarh Crossan ! », sur childrensbooksireland.ie
  7. (en) Emily Drabble, « Sarah Crossan wins the Carnegie medal with verse novel One », sur thegardian.com, (consulté le )
  8. « Sarah Crossan », sur www.lesincos.com
  9. « 12ième édition du Prix Sainte-Beuve », sur pasdecalais.fr
  10. (de) « Die Sieger des Deutschen Jugendliteraturpreises 2020 », sur www.jugendliteratur.org
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.