Accueil🇫🇷Chercher

Saison 6 d'Elementary

Cet article présente les épisodes de la sixième saison de la série télévisée américaine Elementary.

Saison 6 d’Elementary
Logo original de la série.
Logo original de la série.
SĂ©rie Elementary
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine CBS
Diff. originale –
Nb. d'Ă©pisodes 21

Chronologie

Synopsis

Le célèbre détective Sherlock Holmes, venu de Londres, habite New York. Tout juste sorti d'une cure de désintoxication, il est contraint de cohabiter avec son parrain de sobriété, le Dr Joan Watson, ancienne chirurgienne reconvertie dans l'assistanat. Les capacités d'observation et de déduction de Holmes et l'expertise médicale de Watson aident à résoudre les affaires les plus impossibles du NYPD.

Distribution

Acteurs principaux

Acteurs récurrents et invités

Production

Initialement prévue pour treize épisodes, CBS commande, le , huit épisodes supplémentaires pour un total de 21[2].

Liste des Ă©pisodes

Épisode 1 : Sexe, Mensonges et Vidéos

Titre original
An Infinite Capacity for Taking Pains (trad. litt. : « Une capacité infinie à supporter la douleur »)
Numéro de production
121 (6-01)
Première diffusion
RĂ©alisation
Christine Moore
Scénario
Bob Goodman
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 4,735 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[4] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Sherlock a son diagnostic : syndrome post-commotion, causé par le coup à la tête porté par Shinwell. Malgré l'altération de ses capacités, il s'implique dans la disparition d'un ex-star du rock qui a disparu après avoir fait reparler de lui quand sa sex-tape avec une riche héritière a fuité sur Internet.
Commentaires
L'épisode est dédié à la mémoire de Nelsan Ellis, interprète de Shinwell Johnson dans la saison 5 et décédé en 2017.

Épisode 2 : Coup de foudre

Titre original
Once You've Ruled Out God (trad. litt. : « Une fois que vous avez éliminé Dieu »)
Numéro de production
122 (6-02)
Première diffusion
RĂ©alisation
Guy Ferland
Scénario
Robert Hewitt Wolfe
Audiences
Invités
  • Samantha Quan (Lin Wen)
  • Alimi Ballard (Don Kohler)
  • Jamie Jackson (Colm Frick)
  • Alexandra Silber (Chloe Giri)
  • Thomas Keegan (Dave Amberlin)
  • Jeffrey Omura (Kwan)
  • Alok Tewari (Rohan Giri)
  • Lukas Hassel (Le Hollandais)
Résumé détaillé
Un homme est retrouvé mort apparemment foudroyé mais Sherlock pense qu'il a été abattu par une arme capable de tirer de la foudre. En se plongeant dans l’affaire, il risque sa santé déjà fragile et Joan le sait. Celle-ci vient d'apprendre le décès de son père, schizophrène et ayant quitté le foyer quand elle était jeune, et sa demi-sœur a trouvé une lettre qui lui était adressée.

Épisode 3 : Signé Button Gwinnett

Titre original
Pushing Buttons (trad. litt. : « Appuyer sur des boutons »)
Numéro de production
123 (6-03)
Première diffusion
RĂ©alisation
Christine Moore
Scénario
Jeffrey Paul King
Audiences
Invités
  • Michael Potts (Docteur Peter Hanson)
  • Ron Menzel (Brian)
  • Mike Doyle (Chris Holland)
  • Gia Crovatin (Marcy Nix)
  • Ami Sheth (Madame Holland)
  • Bruce Sabath (David)
  • Arnie Burton (Paul Chambers)
  • Kevin Ray (Kevin)
  • Juan Carlos Hernandez (Adrian Cruz)
  • Geno Segers (Fetu, garde du corps de Nix)
  • Robert Vincent Smith (George Nix)
  • James Monroe Iglehart (DĂ©tective Mason)
Résumé détaillé
La condition de Sherlock ne s'améliore pas mais il préfère ne pas se reposer pour suivre le cas d'un homme d'affaires abattu pendant une reconstitution historique d'une bataille de la guerre d'Indépendance et dont la maison a été incendiée quelques heures après sa mort. Il devient également ami avec Michael, lui aussi drogué guéri de ses addictions mais cachant le fait qu'il est devenu un tueur.

Épisode 4 : Dernière Séance

Titre original
Our Time Is Up (trad. litt. : « Notre heure est venue »)
Numéro de production
124 (6-04)
Première diffusion
RĂ©alisation
Guy Ferland
Scénario
Liz Friedman
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 4,17 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[7] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 741 000 tĂ©lĂ©spectateurs[8] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
Résumé détaillé
Une psychiatre est retrouvée sauvagement assassinée dans son bureau. Joan reconnait la victime, qui a été sa thérapeute à l’époque où elle était encore compagnon de sobriété. Rapidement, Sherlock soupçonne l'implication d'une firme dont un des traders était le patient, mais il en profite pour fouiller dans les dossiers de la psychiatre.

Épisode 5 : Trou noir

Titre original
Bits and Pieces (trad. litt. : « Morceaux et pièces »)
Numéro de production
125 (6-05)
Première diffusion
RĂ©alisation
John Polson
Scénario
Tamara Jaron
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,94 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[9] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 701 000 tĂ©lĂ©spectateurs[10] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
Résumé détaillé
Au cours d'une enquête sur la mort d'une critique, Sherlock a une amnésie de six heures à cause de sa condition et se retrouve incapable d'expliquer à qui appartient la tête qu'il a dans un sac et pourquoi il l'a volé. Joan reprend l'enquête pendant que Sherlock annonce la nouvelle au capitaine Gregson.

Épisode 6 : Le Petit Doigt du yakuza

Titre original
Give Me the Finger (trad. litt. : « Donne-moi le doigt »)
Numéro de production
126 (6-06)
Première diffusion
RĂ©alisation
Scénario
Jordan Rosenberg
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 4,41 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[11] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 714 000 tĂ©lĂ©spectateurs[12] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
Résumé détaillé
Un ex-yakusa reconverti dans la sécurité informatique est retrouvé mort dans l’incendie de son appartement. Sherlock conclut vite à un assassinat et découvre que la victime travaillait sur un projet militaire de haute sécurité. Le capitaine apprend que sa fille Hannah est alcoolique et demande conseil à Watson.
Commentaires
Dans cet épisode, Sherlock Holmes parle japonais couramment, si bien qu'il arrive à se faire passer pour un natif au téléphone.

Épisode 7 : Compagnons d'abstinence

Titre original
Sober Companions
Numéro de production
127 (6-07)
Première diffusion
RĂ©alisation
Seith Mann
Scénario
Jason Tracey
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 4,35 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[13] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 822 000 tĂ©lĂ©spectateurs[14] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
Résumé détaillé
La compagne de sobriété de Hannah Gregson est retrouvée morte. Sherlock remarque que les vêtements qu'elle porte n'appartiennent pas à la victime mais à d'autres femmes disparues depuis plusieurs années. Au fil de l’enquête, Sherlock établit que le coupable est Michael, son ami des groupes de soutien. Watson lui conseille de prendre du repos alors que sa condition empire mais Sherlock refuse de dormir tant qu'il n'aura pas arrêté le tueur en série.

Épisode 8 : Le Clan des sabliers

Titre original
Sand Trap
Numéro de production
128 (6-08)
Première diffusion
RĂ©alisation
Jennifer Lynch
Scénario
Kelly Wheeler
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 4,54 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[15] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 866 000 tĂ©lĂ©spectateurs[16] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
Résumé détaillé
Sherlock revient après trois mois de retraite, reposé et prêt à reprendre ses consultations. Il est appelé sur le cas d'une ingénieure assassinée qui, en concevant un bateau nettoyeur, s'est retrouvée mêlée à des affaires mafieuses. Sherlock découvre aussi que depuis son départ, Watson cherche à adopter et a trouvé une jeune femme décidée à donner son enfant à naître.

Épisode 9 : Chasse aux sorcières

Titre original
Nobody Lives Forever (trad. litt. : « Personne ne vit éternellement »)
Numéro de production
129 (6-09)
Première diffusion
RĂ©alisation
Guy Ferland
Scénario
Jeffrey Paul King
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,97 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[17] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 853 000 tĂ©lĂ©spectateurs[18] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
Résumé détaillé
Sherlock et Watson sont appelés pour enquêter sur la mort d'un scientifique dévoré par ses rats dans son laboratoire mais Watson détermine qu'il est mort empoisonné au thallium. Alfredo vient demander un service à Sherlock : l'aider à cambrioler son ancien employeur qui ne l’a pas payé, or le détective comprend vite que l'histoire ne s'arrête pas là.

Épisode 10 : Faux et usage de faux

Titre original
The Adventure of the Ersatz Sobekneferu
Numéro de production
130 (6-10)
Code de production
610
Première diffusion
RĂ©alisation
Lucy Liu
Scénario
Robert Hewitt Wolfe
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,89 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[19] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 841 000 tĂ©lĂ©spectateurs[20] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Des explorateurs des souterrains découvrent la planque d'un homme qui s'affairait à transformer une femme en copie de la momie égyptienne de Néférousobek. Sherlock et Watson essaient autant d'identifier la victime que les deux personnes responsables de sa mort, le tueur et le faussaire. Sherlock retrouve Morland, de passage à New York après avoir appris la mort de Mycroft pour changer son testament.

Épisode 11 : La Trève

Titre original
You've Come a Long Way, Baby
Numéro de production
131 (6-11)
Code de production
611
Première diffusion
RĂ©alisation
Guy Ferland
Scénario
Bob Goodman
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,35 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[21] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 631 000 tĂ©lĂ©spectateurs[22] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
Résumé détaillé
Un avocat travaillant pour un gros commerçant de cigarettes est retrouvé mort chez lui. Watson et Bell découvrent que des agents fédéraux ont infiltré la firme pour démanteler un réseau de cigarettes de contrebande et ont constitué une caisse noire de leurs opérations. Sherlock est occupé par le retour de Moriarty, suspecté par Morland Holmes qui pense qu'elle a mis une cible sur sa tête pour reprendre son empire du crime.
Commentaires
Cet épisode était initialement prévu pour le , mais a été remis à la semaine suivante en prévision d'un bulletin de nouvelles sur la politique américaine à 21 h. CBS a conséquemment déplacé l'épisode de la série Salvation à 22 h[23].

Épisode 12 : Los ladrones

Titre original
Meet Your Maker
Numéro de production
132 (6-12)
Code de production
614
Première diffusion
RĂ©alisation
Ron Fortunato
Scénario
Robert Hewitt Wolfe
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,45 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[24] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 911 000 tĂ©lĂ©spectateurs[25] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
Résumé détaillé
Watson accepte d'aider un client à retrouver une femme rencontrée en ligne et qui a disparu depuis quelques jours. D'abord peu intéressé, Sherlock se joint à l'enquête quand il apparait que la victime a été enlevée et que son style de vie est remarquable, la victime étant connue pour être dominatrice en ligne et connue de la communauté des incels. Bell reçoit une proposition des US Marshalls et hésite à l'accepter, s'interrogeant sur la personne qui l'aurait aidé à obtenir cette opportunité.

Épisode 13 : L'Assassin au cœur d'or

Titre original
Breathe (trad. litt. : « Respirer »)
Numéro de production
133 (6-13)
Code de production
615
Première diffusion
RĂ©alisation
Christine Moore
Scénario
Bob Goodman
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,33 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[26] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 784 000 tĂ©lĂ©spectateurs[27] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
Invités

Joaquim de Almeida : Cal Medhina

Résumé détaillé
Sherlock et Watson sont appelés pour enquêter sur la mort d'un homme, officiellement agent immobilier, mais que Sherlock démasque vite comme étant un tueur à gages agissant depuis plus de 30 ans. Il apparait que le tueur a lui-même été victime d'un contrat commandité par un homme d'affaires spécialisé dans les produits pharmaceutiques mais l'affaire se complique. Watson voit que son avocat a commis des erreurs dans son dossier pour adopter et Sherlock propose son aide, mais elle hésite sur la marche à suivre.

Épisode 14 : Quarantaine

Titre original
Through the Fog
Numéro de production
134 (6-14)
Code de production
616
Première diffusion
RĂ©alisation
Guy Ferland
Scénario
Jeffrey Paul King
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,38 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[28] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 751 000 tĂ©lĂ©spectateurs[29] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
Résumé détaillé
Après un interrogatoire, Bell trouve une bombe qui commence à répandre un gaz devant lui. Il parvient à enfermer l'engin, restant seul contaminé a priori. Le commissariat étant en quarantaine, Sherlock et Joan se proposent d'aider à retrouver le commanditaire depuis l’extérieur. Gregson et Bell soupçonnent qu'ils sont enfermés avec l'auteur de l'attentat.

Épisode 15 : La Tête ailleurs

Titre original
How to Get a Head
Numéro de production
135 (6-15)
Code de production
617
Première diffusion
RĂ©alisation
Christine Moore
Scénario
Sherman Li
Audiences
Résumé détaillé
Sherlock et Joan sont appelés pour le meurtre d'un professeur de religion d'origine guatémaltèque retrouvé décapité. Un de ses amis révèle que la victime s'intéressait à l'occultisme mais Sherlock ne croit pas qu'il y ait un lien. Le détective commence à prospecter pour trouver un remplaçant à Marcus, qui va bientôt intégrer les Marshals, et le propose au capitaine.
Commentaires
Diffusion un dimanche soir.

Épisode 16 : Irrésistible Skyler

Titre original
Uncanny Valley of the Dolls
Numéro de production
136 (6-16)
Code de production
618
Première diffusion
RĂ©alisation
Jonny Lee Miller
Scénario
Tamara Jaron et Kelly Wheeler
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,48 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[31] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 727 000 tĂ©lĂ©spectateurs[32] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
Résumé détaillé
Sherlock a repéré en écoutant les communications de la police un meurtre qui l'intéresse : un développeur informatique de pointe est retrouvé mort et le seul témoin potentiel est une sex-doll évoluée et ultra-réaliste qu'il a aidé à mettre au point. Marcus apprend qu'un professeur l'empêche de suivre un cours nécessaire à sa formation à cause d'une rivalité avec Sherlock qui remonte à Scotland Yard.

Épisode 17 : En vers et contre tous

Titre original
The Worms Crawl in, the Worms Crawl Out
Numéro de production
137 (6-17)
Code de production
619
Première diffusion
RĂ©alisation
Jon Michael Hill
Scénario
Jordan Rosenberg
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,34 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[33] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 884 000 tĂ©lĂ©spectateurs[34] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
Résumé détaillé
Sherlock et Watson sont appelés pour la mort d'un expert en vers retrouvé dévoré dans un vivarium. Les détectives soupçonnent une de ses nombreuses conquêtes et trouvent le mobile dans les recherches sur le tissu renforcé fait à partir de soies animales qui pourrait valoir des milliards. Sherlock a un autre souci : son dossier médical a été volé lors du cambriolage du cabinet de son médecin.

Épisode 18 : La Vision de Norman Horowitz

Titre original
The Visions of Norman P. Horowitz (trad. litt. : « Les Visions de Norman P. Horowitz »)
Numéro de production
138 (6-18)
Code de production
620
Première diffusion
RĂ©alisation
Lucy Liu
Scénario
Histoire : Jason Tracey et Brandon Tanori
Mise en scène : Jason Tracey
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,57 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[35] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 811 000 tĂ©lĂ©spectateurs[36] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
Résumé détaillé
Un homme vient voir Sherlock avec une histoire invraisemblable : son frère décédé, schizophrène, était persuadé de vivre dans une simulation informatique et comptait le prouver en rédigeant des textes funéraires à l'avance. Or, depuis sa mort, trois se sont réalisés et Sherlock est le prochain, devant mourir abattu trois jours plus tard. Avec Watson, le détective doit donc chercher à prouver qu'il s'agit de meurtres avant la date fatidique.
Commentaires
Dans cet épisode, on apprend que Sherlock Holmes est né le 6 janvier 1973.

Épisode 19 : Pour l'amour de Lily

Titre original
The Geek Interpreter (trad. litt. : « L'interprète geek »)
Numéro de production
139 (6-19)
Code de production
621
Première diffusion
RĂ©alisation
Christine Moore
Scénario
Tamara Jaron et Kelly Wheeler
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,3 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[37] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 790 000 tĂ©lĂ©spectateurs[38] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
Résumé détaillé
Un des contacts de Sherlock, un brillant mathématicien, a appris l'enlèvement d'une de ses thésardes et il craint d'en être accusé. Le détective accepte de l'aider et commence par se demander pourquoi avoir enlevé l'étudiante plutôt que le maitre. Watson voit les sentiments que porte le mathématicien pour son étudiante et en vient à se demander si Sherlock ne regrette pas sa relation avec Moriarty.

Épisode 20 : La Main au collet

Titre original
Fit to Be Tied (trad. litt. : « En colère »)
Numéro de production
140 (6-20)
Code de production
612
Première diffusion
RĂ©alisation
Ron Fortunato
Scénario
Jason Tracey
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,17 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[39] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 764 000 tĂ©lĂ©spectateurs[40] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
Résumé détaillé
Une femme est retrouvée morte étranglée dans une des salles où Sherlock se rend régulièrement pour ses réunions d'ex-drogués. Il y voit le retour de Michael Rowan, comme la police et le FBI, mais le tueur se rend à la police et affirme qu'il n'est pas responsable. Le capitaine essaie de tout faire pour maintenir Rowan sous surveillance, malgré le manque d'indices.

Épisode 21 : Une issue improbable

Titre original
Whatever Remains, However Probable (trad. litt. : « Ce qui reste, aussi improbable »)
Numéro de production
141 (6-21)
Code de production
613
Première diffusion
RĂ©alisation
Christine Moore
Scénario
Robert Doherty
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3,1 millions de tĂ©lĂ©spectateurs[41] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 833 000 tĂ©lĂ©spectateurs[42] (première diffusion + diffĂ©rĂ© 7 jours)
Résumé détaillé
Joan est la principale accusée du meurtre de Michael Rowan et l'agent Mallick du FBI est persuadée de pouvoir le prouver. Sherlock reste convaincu du contraire et reprend l'enquête, qui va avoir de lourdes conséquences sur la relation entre les deux détectives et leur vie comme consultants pour la police de New York.

Notes et références

  1. (en) Denise Petski, « Elementary: Desmond Harrington Cast As New Series Regular In Season 6 », sur Deadline,
  2. (en) Nellie Andreeva, « Elementary Season 6 Expanded As CBS Orders Eight More Episodes For 21 Total », sur Deadline,
  3. (en) « CBS Announces Spring Series Return Dates », sur The Futon Critic,
  4. (en) Rick Porter, « The Voice adjusts up: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  5. (en) Rick Porter, « The Voice, Supergirl, Man with a Plan adjust up, The Resident adjusts down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  6. (en) Rick Porter, « Man with a Plan adjusts up: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  7. (en) Rick Porter, « Supergirl and iZombie adjust down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  8. (en) « Audience du 4e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  9. (en) Rick Porter, « Stanley Cup adjusts up, The Crossing adjusts down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  10. (en) « Audience du 5e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  11. (en) Rick Porter, « Stanley Cup Finals Game 4 adjusts up: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  12. (en) « Audience du 6e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  13. (en) Rick Porter, « Elementary, Supergirl, other originals hold: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  14. (en) « Audience du 7e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  15. (en) Rick Porter, « The Proposal, other originals hold, Whose Line rerun adjusts down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  16. (en) « Audience du 8e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  17. (en) Rick Porter, « Ninja Warrior, other originals hold, CBS reruns adjust down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  18. (en) « Audience du 9e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  19. (en) Rick Porter, « Elementary, The Proposal, everything else unchanged: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  20. (en) « Audience du 10e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  21. (en) Alex Welch, « The Proposal adjusts down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  22. (en) « Audience du 11e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  23. (en) Denise Petski, « Broadcast Networks Adjust Monday Schedules For Donald Trump’s Primetime Supreme Court Announcement », sur Deadline,
  24. (en) Alex Welch, « American Ninja Warrior, The Bachelorette, and The Proposal adjust down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  25. (en) « Audience du 12e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  26. (en) Alex Welch, « The Proposal adjusts down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  27. (en) « Audience du 13e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  28. (en) Alex Welch, « Elementary adjusts down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  29. (en) « Audience du 14e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  30. (en) Alex Welch, « Teen Choice Awards and Big Brother adjust up, 60 Minutes adjusts down: Sunday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  31. (en) Alex Welch, « Whose Line Is It Anyway?, The Proposal adjust down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  32. (en) « Audience du 16e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  33. (en) Alex Welch, « Whose Line Is it Anyway? and The Proposal adjust down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  34. (en) « Audience du 17e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  35. (en) Alex Welch, « Penn & Teller: Fool Us adjusts up, Mom repeat adjusts down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  36. (en) « Audience du 18e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  37. (en) Alex Welch, « American Ninja Warrior and Mom repeat adjust up: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  38. (en) « Audience du 19e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  39. (en) Alex Welch, « Bachelor in Paradise adjusts down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  40. (en) « Audience du 20e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  41. (en) Alex Welch, « Castaways adjusts down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  42. (en) « Audience du 21e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.