AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Saison 3 de Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

La troisiĂšme saison de Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (éŹŒæ»…ïŒˆăă‚ă€ïŒ‰ăźćˆƒïŒˆă‚„ă„ă°ïŒ‰), officiellement nommĂ©e Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba – Katanakaji no Sato Hen, une sĂ©rie d'animation japonaise pour la tĂ©lĂ©vision et la vidĂ©o Ă  la demande, basĂ©e sur la sĂ©rie de mangas du mĂȘme nom, est diffusĂ©e pour la premiĂšre fois du au .

Saison 3 de Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba
Logo original de la série
Logo original de la série
SĂ©rie Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba
Pays d'origine Drapeau du Japon Japon
ChaĂźne d'origine Fuji TV, Tokyo MX, BS11, GTV, Tochigi TV
Diff. originale –
Nb. d'Ă©pisodes 11

Chronologie

Synopsis

Suite Ă  la dĂ©faite des sixiĂšmes lunes GyĂ»tarĂŽ et Daki, Tanjiro et ses amis ont subi beaucoup de dĂ©gĂąts et doivent se reposer. AprĂšs s'ĂȘtre remis de ses blessures, Tanjiro se dirige vers le village des forgerons pour y faire rĂ©parer son katana qui a Ă©tĂ© brisĂ© pendant la confrontation. De son cĂŽtĂ©, Muzan rĂ©unit les autres lunes pour qu'ils subissent sa colĂšre. Il dĂ©cide d'envoyer d'autres lunes pour Ă©liminer Tanjiro.

Personnages

Tanjirƍ Kamado (竈門 炭æČ»éƒŽïŒˆă‹ăŸă© ăŸă‚“ă˜ă‚ă†ïŒ‰, Kamado Tanjirƍ)
Voix japonaise : Natsuki Hanae[1], voix française : Enzo Ratsito[2]
Nezuko Kamado (竈門 çŠ°è±†ć­ïŒˆă‹ăŸă© ă­ăšă“ïŒ‰, Kamado Nezuko)
Voix japonaise : Akari Kitƍ (ja)[1], voix française : Margaux Maillet[2]
Zenitsu Agatsuma (æˆ‘ćŠ» ć–„é€žïŒˆă‚ăŒă€ăŸ ăœă‚“ă„ă€ïŒ‰, Agatsuma Zenitsu)
Voix japonaise : Hiro Shimono[3], voix française : Maxime Baudoin[2]
Inosuke Hashibira (明ćčł äŒŠäč‹ćŠ©ïŒˆăŻă—びら ă„ăźă™ă‘ïŒ‰, Hashibira Inosuke)
Voix japonaise : Yoshitsugu Matsuoka[3], voix française : Christophe Lemoine[2]
Mitsuri Kanroji (甘éœČćŻș èœœç’ƒïŒˆă‹ă‚“ă‚ă˜ ăżă€ă‚ŠïŒ‰, Kanroji Mitsuri)
Voix japonaise : Kana Hanazawa[4], voix française : Catherine Desplaces[2]
Muichirƍ Tokitƍ (時透 ç„Ąäž€éƒŽïŒˆăšăăšă† ă‚€ă„ăĄă‚ă†ïŒ‰, Tokitƍ Muichirƍ)
Voix japonaise : Kengo Kawanishi[4], voix française : Clément Moreau[2]
Genya Shinazugawa (äžæ­»ć· çŽ„ćŒ„ïŒˆă—ăȘずがわ ă’ă‚“ă‚„ïŒ‰, Shinazugawa Genya)
Voix japonaise : Nobuhiko Okamoto[5], voix française : Antoine Schoumsky[2]

Production

DĂ©veloppement

Lors de la diffusion du dernier épisode de la deuxiÚme saison, la troisiÚme saison est annoncée. Le studio ufotable se charge de nouveau de la série et la direction est de nouveau confiée à Haruo Sotozaki ainsi qu'Akira Matsushima en tant que character designer[6].

Sortie

Le , une nouvelle saison, intitulĂ©e Kimetsu no Yaiba: Katanakaji no Sato Hen (éŹŒæ»…ăźćˆƒ ćˆ€é›ć†¶ăźé‡Œç·š, Kimetsu no Yaiba: l'arc du Village des forgerons), avec la mĂȘme Ă©quipe que pour la saison prĂ©cĂ©dente[6]. Le , ufotable annonce officiellement la date de sortie de la saison, fixĂ©e pour avec un premier Ă©pisode d'une heure. Une diffusion au cinĂ©ma est Ă©galement annoncĂ©e Ă  partir du sous le nom de World Tour JĂŽei: Kimetsu no -yaiba- JĂŽgen ShĂ»ketsu, Soshite Katanakaji no Sato e dans 80 pays dont Paris le en prĂ©sence de YĂ»ma Takahashi et Katsuyuki Konishi. Le film est composĂ© des deux derniers Ă©pisodes de la saison prĂ©cĂ©dente et du premier Ă©pisode de cette saison[7] - [8] - [9].

La premiÚre diffusion a lieu à partir du sur la chaßne de télévision Fuji TV[10] et se termine le avec un épisode spécial de 50 minutes[11].

Musique

Man with a Mission et Milet interprĂštent l'opening et l'ending, intitulĂ©s Kizuna no Kiseki (ç”†ăƒŽć„‡è·Ą) et Koi Kogare (ă‚łă‚€ă‚łă‚ŹăƒŹ)[12] - [13].

Liste des Ă©pisodes

No Titre français[alpha 1] Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rƍmaji
01 (45) Le rĂȘve d'un Ă©tranger èȘ°ă‹ăźć€ą Dareka no yume
[Chapitres 97-98-99-100-101-102] - AprĂšs la dĂ©faite de Daki et GyĆ«tarƍ, Muzan convoque les Lunes supĂ©rieures. De son cĂŽtĂ©, Tanjirƍ fait un rĂȘve Ă©trange puis part se faire forger un nouveau sabre au village des Forgerons.
02 (46) Yoriichi modĂšle zĂ©ro çžćŁ±é›¶ćŒ Yoriichi zeroshiki
[Chapitres 102-103-104-105] - AprĂšs avoir vu Muichirƍ, le pilier de la Brume, s’entraĂźner avec un guerrier automate, Tanjirƍ dĂ©cide lui aussi d’essayer cette mĂ©thode d’apprentissage.
03 (47) Le katana de plus de 300 ans 300ćčŽä»„侊才ぼ戀 Sanbyaku-nen ijƍ mae no katana
[Chapitres 105-106-107] - Le village des Forgerons est attaquĂ© par deux Lunes supĂ©rieures, Gyokko, la 5e, et Hantengu, la 4e. La capacitĂ© de ce dernier Ă  se diviser en plusieurs alter-ego met en difficultĂ© Tanjirƍ et Genya.
04 (48) Merci, TokitĂŽ æ™‚é€ć›ă‚ă‚ŠăŒăšă† Tokitƍ-kun arigatƍ
[Chapitres 107-108-109-110] - L’alerte gĂ©nĂ©rale est dĂ©clenchĂ©e au village des Forgerons, tandis que Tanjirƍ, Nezuko et Genya doivent affronter les alter-ego de Hantengu.
05 (49) Le sabre Ă©carlate è”«ćˆ€ Kakutƍ
[Chapitres 110-111-112-113] - Muichirƍ affronte Gyokko pendant que Mitsuri sauve le village des Forgerons d’une armĂ©e de dĂ©mons pisciformes. De son cĂŽtĂ©, Tanjirƍ Ă©veille une nouvelle force pour faire face aux alter-ego de Hantengu.
06 (50) Tu veux devenir un pilier, non ? æŸ±ă«ăȘるんじゃăȘă„ăźă‹ïŒ Hashira ni narun ja nai no ka!
[Chapitres 113-114-115] - Tanjirƍ et Genya dĂ©capitent les 4 alter-ego de Hantengu mais celui-ci n’est pas vaincu pour autant. De son cĂŽtĂ©, Muichirƍ est en difficultĂ© face Ă  Gyokko.
07 (51) Les vĂ©ritables monstres æ„”æ‚Șäșș Gokuakunin
[Chapitres 115-116-117] - Un nouvel alter-ego de Hantengu attaque Tanjirƍ et les autres pendant que Muichirƍ est entrain de perdre connaissance dans la prison aqueuse de Gyokko.
08 (52) Le sens du prĂ©nom de MuichirĂŽ 無侀郎ぼ無 Muichirƍ no mu
[Chapitres 118-119] - Maintenant libĂ©rĂ© de la prison aqueuse, Muichirƍ se souvient de son enfance et Ă©veille la marque, lui permettant de continuer son duel contre Gyokko.
09 (53) TokitĂŽ MuichirĂŽ, le pilier de la brume 霞柱 æ™‚é€ç„Ąäž€éƒŽ Kasumi bashira Tokitƍ Muichirƍ
[Chapitres 119-120-121-122] - Le duel entre Muichirƍ et Gyokko arrive Ă  son dĂ©nouement, tandis que Mitsuri sauve Tanjirƍ, Nezuko et Genya de Zƍhakuten.
10 (54) Kanroji Mitsuri, le pilier de l'amour æ‹æŸ±ăƒ»ç”˜éœČćŻș蜜璃 Koi bashira Kanroji Mitsuri
[Chapitres 122-123-124-125] - Mitsuri dĂ©fie Zƍhakuten pendant que Tanjirƍ, Nezuko et Genya traquent l’entitĂ© principale de Hantengu.
11 (55) Unis au point du jour çč‹ă„だ甆 ćœŒăŻèȘ°æ™‚ æœăŒă‚‰ă‘ Tsunaida kizuna kawataredoki asaborake
[Chapitres 125-126-127-128]

Notes et références

Notes
  1. Les titres français de l'adaptation en anime proviennent de Crunchyroll.
Références
  1. (ja) TVă‚ąăƒ‹ăƒĄă€ŒéŹŒæ»…ăźćˆƒă€äž»äșșć…Źăƒ»ç‚­æČ»éƒŽćœčăŻèŠ±æ±Ÿć€æšč、ćŠčăźçŠ°è±†ć­ćœčă«éŹŒé ­æ˜Žé‡Œ, sur natalie.mu, Natalie, .
  2. (en) Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (TV), sur animenewsnetwork.com, Anime News Network, consulté le .
  3. (ja) ă‚ąăƒ‹ăƒĄă€ŒéŹŒæ»…ăźćˆƒă€ç›ŁçŁăŻć€–ćŽŽæ˜„é›„ïŒèżœćŠ ă‚­ăƒŁă‚čăƒˆă«äž‹é‡ŽçŽ˜ă€æŸćČĄçŠŽäžžă€æ«»äș•ć­ćź, sur natalie.mu, Natalie, .
  4. (ja) « ă€ŒéŹŒæ»…ăźćˆƒă€éŹŒæźșéšŠâ€œæŸ±â€ć…šă‚­ăƒŁă‚čăƒˆè§ŁçŠïŒæ—„é‡ŽèĄă€ć°è„żć…‹ćčžă€æ‰ç”°æ™ș撌、閱æ™ș侀ら », sur natalie.mu,‎ (consultĂ© le ).
  5. (en) Egan Loo, « Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba Anime Reveals More Cast, Theme Song Artist : Houchu Ohtsuka, Yuuki Kaji, Ai Kakuma, Nobuhiko Okamoto, more join cast; LiSA performs song », sur Anime News Network, (consulté le ).
  6. Egan Loo, « Demon Slayer couvrira l'arc Le village des forgeurs de sabres avec une nouvelle saison en anime », sur Anime News Network (consulté le )
  7. Egan Loo, « Demon Slayer : l'arc du village des forgerons sortira en avril avec un épisode spécial d'une heure », sur Anime News Network (consulté le )
  8. Adriana Hazra, « Demon Slayer en tĂȘte du box-office ce week-end », sur Anime News Network (consultĂ© le )
  9. Mohamed Mir, « Demon Slayer Ă  l’affiche d’un Ă©vĂ©nement au cinĂ©ma les 25 et 26 fĂ©vrier [MÀJ 10/02] », sur Crunchyroll (consultĂ© le )
  10. Alex Mateo, « La nouvelle saison de Demon Slayer se dévoile en vidéo », sur Anime News Network (consulté le )
  11. (en) Egan Loo, « Demon Slayer: Swordsmith Village Arc Anime's 70-Minute Finale Airs on June 18 », sur Anime News Network,
  12. Crystalyn Hodgkins, « MAN WITH A MISSION et milet interprÚtent le nouvel opening de Demon Slayer », sur Anime News Network (consulté le )
  13. Joanna Cayanan, « MAN WITH A MISSION et milet interprÚtent l'ending de Demon Slayer: le village des forgerons », sur Anime News Network (consulté le )

Annexes

Articles connexes

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.