Ring My Bell
Ring My Bell est une chanson disco d'Anita Ward, parue en 1979. Elle était initialement écrite pour Stacy Lattisaw, mais lorsqu'elle signa chez un autre label, il fut demandé à Ward de chanter ce qui devint son seul succès majeur[1]. Ring My Bell a été reprise par de nombreux artistes depuis sa première sortie, notamment Blondie, DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince, Ann Lee, Tori Amos, Blood Sisters, Dynamic Duo, D'Flow Production Squad, Collette, Saïan Supa Crew, INOJ, Pato Fu, Joey Boy, Sxip Shirey, et Princess X (une version modernisée sous le titre Gimme All (Ring My Bell)). Elle a été remixée à de multiples reprises et est considérée comme un classique de la période disco.
Face A | Ring my Bell |
---|---|
Face B |
If I Could Feel That Old Feeling Again Make Believe Lovers (face B alternative) |
Sortie | 17 mai 1979 |
Durée | 4:28 |
Genre | R&B, disco |
Format | 7-inch single, 12-inch single |
Compositeur | Frederick Knight |
Label |
CBS Disques Columbia, Sony Music Epic Juana Records T.K. Records |
Albums de Anita Ward
Instrumentation
La chanson est caractérisée par le son d'un carillon et de la batterie électronique Synare jouant un ton tom aigu.
Classements
Ring My Bell est devenu numéro 1 au classement des chansons disco[2]et a été à la fois numéro 1 au Billboard Hot 100 et au classement des singles de soul[3]. Elle a aussi atteint la première place à l'UK Singles Chart.
Utilisation dans d'autres médias
La chanson a été utilisée dans les films Playgirl (1981), A Thin Line Between Love and Hate (1996), The Waterboy (1998), Mystery Men (1999), Corky Romano (2001), Dahmer (2002), The Possible (2006), On arrête quand ? (2007) et Le Livre d'Eli (2010).
Elle a été utilisée en publicité dans des spots pour Burger King (1997), des haricots Heinz (2008), Telus, et dans les jeux vidéo True Crime: New York City,Grand Theft Auto: San Andreas (diffusion sur les radios) et Just Dance (2009).
Elle constitue une preuve dans la série Elementary, saison 6, épisode 16.
Second degré
L'expression Ring my bell ! (sonne ma cloche) a une connotation sexuelle dans cette chanson : l'équivalent de "Fais-moi jouir !"[4]
Notes et références
- Ring My Bell Songfacts
- (en) Joel Whitburn, Hot Dance/Disco: 1974-2003, Record Research, , p. 274
- (en) Joel Whitburn, Top R&B/Hip-Hop Singles: 1942-2004, Record Research, , p. 608
- « [culture] Ces chansons connues avec une signification inattendue », sur [culture] Ces chansons connues avec une signification inattendue (consulté le )
- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Ring My Bell » (voir la liste des auteurs).
Voir aussi
- Daisy Bell, une chanson de 1892 qui inclut les paroles « You'll be the bell(e) which I'll ring »