Accueil🇫🇷Chercher

Preservation of the Sign Language

Preservation of the Sign Language est un film de quatorze minutes prĂ©sentant George Veditz, Ă  l'Ă©poque prĂ©sident de la National Association of the Deaf (NAD), une association amĂ©ricaine[1], plaidant en langue des signes pour le droit des sourds Ă  utiliser ce moyen d'expression au lieu d'une communication orale. Rendu sourd par la scarlatine Ă  l'âge de huit ans, George Veditz fut l'un des premiers rĂ©alisateurs de film en langue des signes amĂ©ricaine. Prenant soin de faire des gestes prĂ©cis et amples pour la camĂ©ra, Veditz choisit des passages vĂ©hĂ©ments de la Bible pour donner Ă  son propos une charge Ă©motionnelle. Veditz rĂ©alise ce film pour la NAD dans le but de laisser, Ă  la postĂ©ritĂ©, un tĂ©moignage de l'usage de la langue des signes, Ă  une Ă©poque ou les « oralistes Â», ceux qui promouvaient la lecture sur les lèvres et la parole au lieu de l'emploi de la langue des signes, gagnaient en influence. Le film tĂ©moigne de la manière dont les sourds amĂ©ricains dĂ©battaient de ces thèmes et de la comprĂ©hension qu'en avait le public Ă  l'aube de la première guerre mondiale[2].

Preservation of the Sign Language
RĂ©alisation George Veditz
Pays de production Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre Documentaire
Durée 14:40 minutes
Sortie 1913

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

En 2010, ce film a été choisi pour être inscrit au National Film Registry par la Bibliothèque du Congrès.

Références

  1. (en) Charlotte Lee Baker-Shenk, American Sign Language: A Teacher's Resource Text on Grammar and Culture, Gallaudet University Press, (lire en ligne), p. 48
  2. (en) « News from the Library of Congress », Library of Congress, .

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.