Patrick deWitt
Patrick deWitt, nĂ© le Ă Sidney, sur lâĂle de Vancouver, en Colombie-Britannique, est un Ă©crivain, nouvelliste et scĂ©nariste canadien. Il est l'auteur, entre autres, du roman Ă succĂšs Les FrĂšres Sisters, pour lequel il remporte le Prix du Gouverneur gĂ©nĂ©ral en 2011.
Naissance |
Ăle de Vancouver, Canada |
---|---|
Activité principale | |
Distinctions |
Langue dâĂ©criture | Anglais canadien |
---|
Ćuvres principales
- Les FrĂšres Sisters
Biographie
Natif de Vancouver, Patrick deWitt commence Ă Ă©crire trĂšs jeune, avant mĂȘme d'avoir fini ses Ă©tudes secondaires, en s'inspirant de son milieux de travail et de ses amis[1]. Ă l'Ăąge de douze ans, son pĂšre lui remet sa collection de livre, geste qui dĂ©clenche une passion pour l'Ă©criture et pour la vocation d'auteur[2]. « Ă 17 ans, donc, il prend conscience quâĂ©crire comme les auteurs quâil admire peut lui procurer du bonheur. Pendant 10 ans, il accumule les boulots alimentaires et les voyages, tout en peaufinant son style â Ă©lĂ©gance de lâĂ©criture, fluiditĂ© du rĂ©cit, tout en essayant de se dĂ©barrasser de la conscience du geste dâĂ©crire »[2] Ă©crit Ăric Moreault dans un article du journal Le Soleil.
Lecteur de Robert Walser, Thomas Bernhard, des auteurs qui ne sont pas particuliĂšrement lĂ©gers, mais reconnus pour leurs humours noirs, Patrick deWitt semble vouloir faire de mĂȘme. « JâĂ©prouve une espĂšce de compulsion Ă raconter des histoires sombres, reconnaĂźt-il. Et Ă lâĂ©vidence, jâai une fascination pour les personnages dâanormaux »[3]. Plusieurs comparent son style Ă celui d'un Wes Anderson, notamment pour son humour mĂȘlĂ© Ă des sujets difficiles et parfois sombres.
Pour lui, l'écriture consiste à se confier à une sorte « d'ami imaginaire »[3].
Aujourd'hui, Patrick deWitt vit Ă Portland, aux Ătats-Unis[4].
Ćuvre
Romans
- Ablutions. Notes pour un roman, Actes Sud, coll. « Lettres anglo-américaines », 2010 ((en) Ablutions[5] - [6], 2009), trad. Philippe Aronson, 196 p. (ISBN 978-2-7427-8928-3)
- Les FrÚres Sisters[7] - [8], Actes Sud, coll. « Lettres anglo-américaines », 2012 ((en) The Sisters Brothers, 2011), trad. Emmanuelle et Philippe Aronson, 357 p. (ISBN 978-2-330-00984-7)Au Québec, le roman est publié par les éditions Alto.
- Heurs et malheurs du sous-majordome Minor, Actes Sud, coll. « Lettres anglo-américaines », 2017 ((en) Undermajordomo Minor, 2015), trad. Emmanuelle et Philippe Aronson, 304 p. (ISBN 978-2-330-07595-8)
- Sortie cÎté tour, Alto, 2019 ((en) French Exit, 2018), trad. Sophie Voillot, 296 p. (ISBN 978-2-89694-381-4)
- French Exit, Actes Sud, 2020 ((en) French Exit, 2018), trad. Emmanuelle et Philippe Aronson, 264 p. (ISBN 978-2-330-13711-3)
Scénario
- 2011 : Terri, film américain réalisé par Azazel Jacobs, avec John C. Reilly
- 2020 : French Exit de Azazel Jacobs
RĂ©ception critique
Ăric Moreault, du journal Le Soleil, mentionne que « LâoriginalitĂ© de son Ćuvre provient assurĂ©ment en partie de cette volontĂ© de ne pas se censurer. Et dâune autre partie de sa façon de jouer avec les codes littĂ©raires »[2]. En effet, le style du roman Les FrĂšres Sisters se rapproche du western, Heurs et malheurs du sous-majordome du conte de fĂ©es tandis que Sortie cĂŽtĂ© tour ressemble davantage Ă une comĂ©die de mĆurs[2].
Son roman Les FrÚres Sisters (2011), publié dans 29 pays, reçoit le prix du Gouverneur général : romans et nouvelles de langue anglaise en 2011 ainsi que le prix des libraires du Québec en 2013[9] - [10].
Adaptation
En 2018, Jacques Audiard fait une adaptation cinématographique du roman Les FrÚres Sisters, mettant en scÚne l'acteur John C. Reilly[11]. Le film reçoit notamment le Lion d'argent du meilleur réalisateur à la Mostra de Venise en 2018[3].
Quelques annĂ©es plus tard, en 2021, Sortie cĂŽtĂ© tour (The French Exit) est Ă©galement adaptĂ© au cinĂ©ma, cette fois rĂ©alisĂ© par Azazel Jacobs et mettant en scĂšne Michelle Pfeiffer et Lucas Hedges[12]. Le film reçoit des critiques mitigĂ©es de la part du Seattle Times, du New York Times ainsi que du Washington Post qui s'entendent pour convenir de la qualitĂ© de la performance de Michelle Pfeiffer. Ils condamnent toutefois le manque d'action dans le scĂ©nario[13] - [14]. Les critiques n'empĂȘchent pasThe French Exit d'ĂȘtre en lice pour quatre Prix Ăcrans canadiens, dont un pour la performance de Michelle Pfeiffer ainsi qu'un autre pour le scĂ©nario de Patrick deWitt[15].
Prix et honneurs
- 2011 : lauréat du Prix littéraire du gouverneur général (Les FrÚres Sisters)[1]
- 2011 : lauréat du Prix Rogers Writers' Trust Fiction (Les FrÚres Sisters)[1]
- 2011 : finaliste au Prix Scotia Bank Giller (Les FrĂšres Sisters)[16]
- 2013 : lauréat du Prix des libraires du Québec, catégorie « Roman hors Québec », pour Les FrÚres Sisters[17]
- 2018 : finaliste au Prix Scotia Bank Giller pour Sortie cÎté tour[18]
Notes et références
- « Patrick deWitt | l'Encyclopédie Canadienne », sur www.thecanadianencyclopedia.ca (consulté le )
- « Patrick deWitt, l'écrivain au long cours », sur Le Soleil, (consulté le )
- « Patrick deWitt, dâune excentricitĂ© Ă lâautre », sur Le Devoir (consultĂ© le )
- Emilie Grangeray, « Le Portland de Patrick deWitt », sur Le Monde.fr, (consulté le )
- (en) Rebecca Barry, « Second-Person Soused », sur NYTimes.com, (consulté le )
- Didier Bazy, « Ablutions, Patrick deWitt », sur lacauselitteraire.fr, (consulté le )
- Eric Neuhoff, « LâĂcriture au galop », sur Le Figaro, (consultĂ© le )
- Alexandra Schwartzbrod, « Tueurs à gags », sur www.liberation.fr, (consulté le )
- « prixdeslibraires.qc.ca/_actual⊠»(Archive.org ⹠Wikiwix ⹠Archive.is ⹠Google ⹠Que faire ?).
- (en-US) « The Mainstage > Patrick deWitt | The Winnipeg International Writers Festival » (consulté le )
- (en-US) « Battle of the books: the 2011 Giller Prize shortlist revealed », sur Toronto Life, (consulté le )
- (en-US) « âFrench Exitâ review: Michelle Pfeiffer leads a fine cast that tries its best to liven up this film », sur The Seattle Times, (consultĂ© le )
- (en-US) Jeannette Catsoulis, « âFrench Exitâ Review: A Not-So-Merry Widow », The New York Times,â (ISSN 0362-4331, lire en ligne, consultĂ© le )
- (en) Ann Hornaday, « Michelle Pfeiffer reigns over flawed âFrench Exitâ with mesmerizing hauteur » , sur Washington Post, (consultĂ© le )
- « CityNews », sur toronto.citynews.ca (consulté le )
- (en-US) « 2011 Finalists », sur Scotiabank Giller Prize (consulté le )
- « Historique », sur historique.prixdeslibraires.qc.ca (consulté le )
- (en-US) « 2018 Finalists », sur Scotiabank Giller Prize (consulté le )
Voir aussi
Articles connexes
Liens externes
- Discours de remerciements du Prix littéraire du Gouverneur général
- Ressources relatives à la littérature :
- Ressource relative Ă l'audiovisuel :
- (en) IMDb
- Site officiel