Opéra du Huangmei
L'opĂ©ra du Huangmei (é»æą æČ, pinyin: HuĂĄngmĂ©ixĂŹ) ou Chant du Huangmei (é»æą èȘż, HuĂĄngmĂ©idiĂ o) est Ă l'origine une forme rurale de chanson et de danse folkloriques dont l'existence remonte au moins Ă 200 ans. La musique est jouĂ©e avec un ton qui reste assez haut durant toute la chanson. Ce style est unique dans le sens oĂč la musique ne ressemble pas au rythme typique de l'opĂ©ra chinois. Dans les annĂ©es 1960, Ă Hong Kong, ce style fonctionne non seulement comme un opĂ©ra, mais Ă©galement comme un style de chanson (sans costumes ni dĂ©cors). De nos jours, l'opĂ©ra du Huangmei est considĂ©rĂ© comme un spectacle traditionnel qui est l'objet de tentatives de relances en Chine continentale, Ă Hong Kong et Ă TaĂŻwan.
Il est traditionnellement chanté dans le dialecte mandarin de l'Anqing.
Histoire
Chine
La seule chose certaine est que cet art est originaire de Chine. Il apparaßt comme un style d'opéra à Anqing dans la province de l'Anhui. Il apparaßt alors dans un premier temps comme une simple chanson et danse dans le xian du Huangmei, sur le plateau de Lanyang, au sud-est de la province du Hubei, il y a 100 ans. Il évolue ensuite vers un style d'opéra, incorporant costumes et différents rÎles. La musique est simple et courte.
L'opéra du Huangmei n'inclut pas les gestuelles traditionnelles des opéras qui utilisent souvent des mouvements de manches et des pas. Dans un premier temps, il n'est pas exécuté sur une scÚne, mais interprété par des troupes itinérantes.
Hong Kong
Le thĂšme de l'opĂ©ra du Huangmei commence Ă prendre son essor avec son introduction Ă Hong Kong grĂące au film de 1959 The Kingdom and the Beauty (Le Royaume et la beautĂ©) (æ±ć±±çŸäșș). Cette forme semble avoir Ă©tĂ© importĂ©e avec la vague massive d'immigrants en provenance de Chine continentale vers Hong Kong dans les annĂ©es 1950. En 1963, le film The Love Eterne constitue l'apogĂ©e du style musical[1]. Les spectateurs sont alors attirĂ©s par le style de musique rĂ©Ă©crit qui combine Ă la fois des instruments chinois et occidentaux. Le rythme est vif et plus rapide que l'opĂ©ra traditionnel. Ă cette Ă©poque, plusieurs films de style de Huangmei sont produits, proposant des Ă©volutions du style. Comme le style est profondĂ©ment associĂ© aux films d'amour comme The Love Eterne, les chansons sont souvent interprĂ©tĂ©es en duo avec un homme et une femme.
Il n'existe qu'une poignée d'artistes reconnus dans ce style d'opéra à Hong Kong, dont font partie Ivy Ling Po et Tsin Ting.
Costumes
Les costumes sont généralement moins extravagants comparés aux autres styles d'opéra chinois. Une attention plus particuliÚre est en général apportée au chant plutÎt qu'à la mise en scÚne. à Hong Kong, il n'est pas nécessaire de porter les costumes traditionnels de l'opéra chinois pour l'interpréter. Par exemple, l'artiste de cantopop Jenny Tseng a chanté une chanson de style opéra du Huangmei avec Ivy Ling Po durant un concert.
Références
- (en) Cet article est partiellement ou en totalitĂ© issu de lâarticle de WikipĂ©dia en anglais intitulĂ© « Huangmei opera » (voir la liste des auteurs).
- Berry, Michael. [2005] (2005). Speaking in Images: Interviews with Contemporary Chinese Filmmakers. Columbia University Press. (ISBN 0-231-13330-8).