Accueil🇫🇷Chercher

Ola Bilińska

Ola (Aleksandra) Bilińska, née à Varsovie, est chanteuse, multi-instrumentiste, auteure de paroles et de musique. Elle traduit également la poésie polonaise en anglais.

Ola Bilińska
une illustration sous licence libre serait bienvenue

Biographie

En 2010, elle fonde le groupe Babadag qui joue de la musique mystique et folklorique. Le groupe a édité deux disques (2012, 2019)[1]. Ses autres projets menés en parallèle sont ses deux prestations en solo basées sur la musique juive (Berjozkele, Libelid), son duo avec Daniel Pigoński "Bye Bye Butterfly" et son duo avec Konrad Kucz. Un projet plus récent lié à la musique juive est l'hommage que rend Ola Bilińska avec son ensemble[2] à Chaim et David Bajgelman, deux musiciens klezmer reconnus en Pologne avant-guerre.

Parallèlement, elle a joué avec d'autres groupes polonais : "Płyny”, "Muzyka końca lata" (Musique de fin d'été) et a chanté avec Zbigniew Wodecki et Mitch & Mitch. Elle a collaboré ou collabore avec des personnalités de la scène musicale polonaise telles que Maciej Cieślak, Raphaël Rogiński, Macio Moretti, Andrzej Smolik, Pablopavo, Paweł Szamburski.

Avec son groupe ou en solo, Ola Bilińska donne plus d'une dizaine de concerts par an, en Pologne et en Europe dont en France, par exemple à l'occasion du Festival des cultures juives 2017[3], mais également aux États-Unis[4].

Discographie

  • En 2014, avec l’Institut historique juif, Ola BiliĹ„ska a publiĂ© l’album Berjozkele - Berceuses et chants du soir yiddish[5], qui a eu le premier prix au concours "Le phonogramme folk de l’annĂ©e 2014"[6]. Cet album contient ses propres arrangements de berceuses populaires en Pologne et dans les rĂ©gions frontalières orientales au dĂ©but du XXe siècle et la pĂ©riode de l'entre-deux-guerres. Ce disque, prĂ©parĂ© grâce Ă  une spĂ©cialiste du yiddish, Anna Rozenfeld, comporte douze titres[7] dont « A jingele, a mejdele »[8].
  • Deux ans plus tard, un autre album Ă  thème juif, Libelid - Yiddish Love Songs[9], a Ă©tĂ© Ă©ditĂ© Ă©galement en coopĂ©ration avec l’Institut historique juif et fut laurĂ©at pour le mĂŞme prix. Ce disque comporte huit titres dont « Kalenju, wejn ĹĽe, wejn ! »[10].
  • En 2015, l'album de son duo avec Daniel PigoĹ„ski, Bye Bye Butterfly[11] a Ă©tĂ© Ă©ditĂ©[12].
  • En 2019, sortie de l'album Ĺ ulinys, avec le groupe lituanien Babagag, comprenant des chansons de tradition lituanienne.

Participation

En 2017, elle a collaboré avec Pablopavo sur la chanson "Zguba"[13] de l'album Ladinola[14]. Cette même année, le groupe Muzyka Końca Lata édite l'album Złoty krążek[15] sur lequel Bilińska participe vocalement, ses claviers, percussions et chante trois chansons en solo.

Notes et références

  1. « Babadag », sur Discogs (consulté le )
  2. « The Name's Bajgelman | Jewish Culture Festival », sur www.jewishfestival.pl (consulté le )
  3. « FESTIVAL DES CULTURES JUIVES 2017 | Le Carreau du Temple », sur www.carreaudutemple.eu (consulté le )
  4. « Celebrated Polish Musician of Contemporary Yiddish Music Performs in United States for First Time », sur Taube Philanthropies (consulté le ).
  5. « Ola Bilińska - Berjozkele (Kołysanki Jidysz – Yiddish Lullabies) », sur Discogs (consulté le )
  6. « Folkowy Fonogram Roku 2014. Poznaj opinie jurorów! », sur PolskieRadio.pl (consulté le )
  7. « Berjozkele - Yiddish Lullabies and Evening Songs, by Berjozkele », sur Berjozkele (consulté le )
  8. « Ola Bilińska – A jingele, a mejdele // Berjozkele » (consulté le )
  9. « Ola Bilińska - Libelid », sur Discogs (consulté le )
  10. « Ola Bilińska - Libelid: "Kalenju, wejn że, wejn!" » (consulté le )
  11. (pl) « BYE BYE BUTTERFLY – Ola Bilińska » (consulté le )
  12. « Bye Bye Butterfly - Do Come By », sur Discogs (consulté le )
  13. « Pablopavo i Ludziki - Zguba feat. Ola Bilińska (Official Friends Video 2017) » (consulté le )
  14. « Pablopavo i Ludziki - Ladinola », sur Discogs (consulté le )
  15. « Muzyka Końca Lata - Złoty Krążek », sur Discogs (consulté le )

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.