O Rosa Bella
O Rosa Bella est le titre de deux ballatas populaires du XVe siècle. La plus ancienne, à trois voix, est de Johannes Ciconia et la seconde à l'origine attribuée à John Dunstable, mais aujourd'hui réattribuée à John Bedyngham (voir l'article de David Fallows[1]). Le texte est emprunté au poème de Leonardo Giustiniani (1388–1446). Si ce texte est effectivement de cet auteur, il ferait partie des dernières œuvres de Ciconia[2], composées à Padoue, où il passe ses dernières années au service de la cathédrale et de l’université. Selon Pirrotta, la ballata aurait été chantée avant sa version. Italienne par son texte, elle évoque la musique française par son rythme[2]. Selon MB 54, la ballata de Bedyngham/Dunstable est datée d'environ 1420.
Le thème « est une lamentation sincère d’un jeune homme convaincu de se mourir d’amour pour une jeune fille inaccessible[3]. »
O Rosa Bella a été utilisée comme base pour plusieurs autres œuvres, notamment de Johannes Ockeghem, ainsi que deux messes attribuées à Gilles Joye ; cependant, la première version de Johannes Ciconia (†1412) partage le texte, mais pas la mélodie (ce qui peut s'entendre dans le disque de René Clemencic).
Texte
« O rosa bella, O dolce anima mia
Non mi lassar morire in cortesia.
A lasso mi dolente dezo finire
Per ben servire e lialment' amare.
O dio d'amore che pena e quest' amare
Vedi ch'io moro tut' ora per 'sta zudia
Sccorre mi ormai del mio languire
Cor del corpo mio non me lassar morire. »« Ô belle rose, ô ma douce âme,
Ne me laisse pas mourir, je t'en prie !
HĂ©las ! dois-je finir mes jours dans la peine
Pour bien vous servir et loyalement aimer ?
Ă” dieu de l'amour quelle peine c'est d'aimer !
Tu vois qu'à chaque heure je meurs pour cette traîtresse
Secours-moi dans ma douleur
Cœur de mon cœur, ne me laissez pas mourir. »
Manuscrits et Ă©ditions
- Ciconia[2] (2 manuscrits.) :
- Paris, BnF nouvelles acquisitions fr. 4379 fos 46vo –48ro : version incomplète
- Rome, Bibliothèque vaticane, Urbino lat. 1411 fos 7vo –8ro : texte à la voix supérieure
- Dunstable/Bedingham[2] :
- Rome, Bibliothèque vaticane, Urbino lat. 1411 fos 22vo –23ro : à 3 voix toutes pourvues du texte (att. Dunstable)
- Madrid, Escurial ms. IV.a.24 « Cancionero de el Escorial » (Escorial B) : 1) original Bedingham (sans attr.) ; 2) le cantus de la version Bedyngham en italien est mêlé à un quodlibet d'un auteur anonyme, sur un texte français Hé Robinet…
- Porto, Bibliothèque communale, Codex 714 fos 54vo –56ro (attr. Bedingham)
- éd. Musica Britannica, no 8 : Œuvres complètes de John Dunstable, 1959 (MB 54).
- Buxheimer Orgelbuch :
- Trois intabulations : fos 17 et 59ro (nos 39, 103 et 104)
Enregistrements
- O Rosa Bella : musique anglaise et continentale de la fin de la période gothique - Clemencic Consort, dir. René Clemencic (octobre 1997, Arte Nova 59210) (Fiche sur medieval.org)
- O Rosa Bella : dans Delectatio angeli, Musique d'amour, nostalgie et lamentation – Catherine Bott, soprano ; Pavlo Beznosiuk et Mark Levy, violons (avril 2001, Hyperion CDA67549) (OCLC 64443926)
- O Rosa Bella : Cancionero de el Escorial vol. III [ms. IV.a.24] - Speculum : Ernesto Schmied (flĂ»tes et direction), Carlos Mena (alto), Rami Alqhai et Alfredo Barrales (vihuela Ă archet), SimeĂłn Galduf (saquebute), Joaquim Guerra (chalemie), Alberto MartĂnez Molina (positif), Francisco MartĂnez Rubio (cornet), Juan Carlos de Mulder (vihuela de mano) (, Cable Musical/Openmusic CMBK 0818) (OCLC 740400774) O Rosa Bella apparaĂ®t dans quatre versions : une de Ciconia, trois d'après Bedyngham, dont une Ă 6 voix.
Notes et références
- Fallows 1994.
- GĂłmez 1992, p. 1518.
- [PDF] Catherine Bott, « Delectatio angeli », p. 16, Hyprion CDA67549, 2006 (Lire en ligne) (OCLC 64443926).
Bibliographie
- (it) Nino Pirrotta, « Ricercare e variazioni su O rosa bella », Studi Musicali, Florence, no 1,‎ , p. 59–77 (OCLC 797821472)
- (en) James Haar, Essays on Italian Poetry and Music in the Renaissance, 1350-1600, University of California Press, , xvii-345 (ISBN 978-0-520-05397-7, OCLC 924894157, lire en ligne), p. 40–43
- (en) David Fallows, « Dunstable, Bedyngham and O rosa bella », The Journal of Musicology, vol. 12, no 3,‎ , p. 287–305 (ISSN 0277-9269, DOI 10.2307/764088, lire en ligne)
- MarĂa Carmen GĂłmez, « O Rosa Bella », dans Marc Honegger et Paul PrĂ©vost (dir.), Dictionnaire des Ĺ“uvres de la musique vocale, t. II (G-O), Paris, Bordas, , 2367 p. (ISBN 2040153950, OCLC 25239400, BNF 34335596), p. 1518.
Articles connexes
Liens externes
- Ressource relative Ă la musique :
- O rosa bella (John Dunstable) sur choralwiki
- (de) Karlheinz Essl, Enzyklopædia « super O rosa bella » (version du 18 mars 2012 sur Internet Archive) (1995)