Nicolas de Gonesse
Nicolas de Gonesse, né entre et et mort après [1], est un écrivain et traducteur français.
Nicolas de Gonesse
Naissance | |
---|---|
Décès |
Après |
Activités |
Biographie
Nicolas de Gonesse obtient une licence en théologie en 1400.
Il effectue les premières traductions en français de Valère Maxime[2], pour le duc Jean de Berry (1401), et de Plutarque[1].
Bibliographie
- Hélène Millet, « Nouveaux documents sur Nicolas de Gonnesse traducteur de Valère Maxime », Romania, no 102,‎ , p. 110-114.
- Giuseppe Di Stefano, Multa mentiere poetae : le débat sur la poésie de Boccace à Nicolas de Gonesse, Montréal, CERES, (ISBN 978-0-91908-906-8).
- Giuseppe Di Stefano, « La Découverte de Plutarque en France au début du XVe siècle », Romania, vol. 86,‎ , p. 463-519.
- (it) Giuseppe Di Stefano, « Ricerche su Nicolas de Gonesse traduttore di Valerio Massimo », Studi Francesi, vol. ix,‎ , p. 201-221.
Notes et références
- Giuseppe Di Stefano, « Nicolas de Gonesse et la culture italienne », Cahiers de l'Association internationale des études françaises, no 23,‎ , p. 27-44.
- (it) Pastore, Graziella, « Nicolas de Gonesse e la traduzione francese di Valerio Massimo. Edizione e commentario » [« Nicolas de Gonesse et la traduction française de Valère Maxime : édition critique et commentaires »], sur http://www.theses.fr/, thèse de doctorat, Université de Paris III-Sorbonne Nouvelle et Università degli Studi di Torino, (consulté le ).
Liens externes
- Nicolas de Gonesse sur les archives de littérature du Moyen Âge
- Valère Maxime (Valerius Maximus) Faits et dits mémorables sur Gallica
- Ressource relative à la littérature :
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.