Accueil🇫🇷Chercher

Nanny McPhee et le Big Bang

Nanny McPhee et le Big Bang, ou Le Retour de Nounou McPhee au Québec (Nanny McPhee and the Big Bang) est un film britannique réalisé par Susanna White sorti en 2010. Il est la suite de Nanny McPhee.

Nanny McPhee et le Big Bang
Description de cette image, également commentée ci-après
L'actrice principale et scénariste Emma Thompson, l'année de tournage du film.
Titre original Nanny McPhee and the Big Bang
RĂ©alisation Susanna White
Scénario Emma Thompson
Acteurs principaux
Sociétés de production Studiocanal
Relativity Media
Working Title Films
Pays de production Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni
Drapeau des États-Unis États-Unis
Drapeau de la France France
Genre Comédie
Fantastique
Durée 109 minutes
Sortie 2010

SĂ©rie

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Synopsis détaillé

Avec ses trois enfants Norman, Megsie et Vincent qui ne cessent de se chamailler, son mari Rory parti à la guerre, son beau-frère Phil qui la pousse à lui vendre la ferme familiale, sa patronne Mme Docherty victime de pertes de mémoire et l'arrivée de ses deux insupportables neveux de Londres, Célia et Cyril, Isabel Green n'en peut plus.

Le jour où les cousins de ses enfants arrivent, ils se retrouvent très vite en conflit avec les enfants d'Isabel, car ils sont habitués à vivre dans le luxe et les méprisent ouvertement. Une dispute éclate entre tous, qui dure encore lorsqu'Isabel rentre chez elle. C'est alors qu'elle reçoit la visite de Nanny McPhee, une femme étrange qui prétend avoir été envoyée par l'armée pour l'aider à gérer ses enfants. Isabelle refuse dans un premier temps, puis la laisse faire.

Nanny McPhee tombe sur les cinq enfants en train de se battre et utilise sa canne magique pour les forcer à s'excuser les uns les autres. Au début réticents, les garnements sont vite forcés de s’exécuter lorsque les lettres du père des enfants Green risquent de finir en cendres. Nanny McPhee les envoie ensuite se coucher et leur demande de partager leurs lits, mais ces derniers, rancuniers et de mauvaise volonté, disent préférer dormir avec les animaux de la ferme pour lui faire comprendre que c'est la dernière chose qu'ils voudraient faire. Pour leur donner une leçon, Nanny McPhee exauce ce souhait fantaisiste.

De son côté, Phil, le beau-frère d'Isabel, poursuit ses manigances pour l'obliger à vendre la ferme. En effet, il a des dettes de jeu et sa vie est menacée par la directrice d'un casino, Mme Bigleuse, qui le fait régulièrement harceler par deux femmes à la fois coquettes et sadiques, Mmes Tohu et Bohu. Pendant que tout le monde dort dans la ferme, il libère les cochons que la famille Green a prévu de vendre pour réparer la moissonneuse et récolter son champ, espérant les mettre dans l'embarras et les forcer à vendre la ferme.

Le lendemain matin, lorsque les enfants se lèvent, ils constatent, effarés, la disparition des cochons. Ils mettent leur rancœur de côté et font équipe pour les récupérer. Comme ils vont trop vite au goût de Nanny McPhee, cette dernière utilise ses pouvoirs pour rendre les cochons capables de grimper aux arbres, voler et faire de la natation synchronisée ; cette manœuvre vise à la fois à amuser les enfants et les rapprocher les uns des autres. Ils réussissent finalement à tous les récupérer et parviennent à les vendre.

Plus tard, lors d'un pique-nique, Isabel reçoit un tĂ©lĂ©gramme qui lui annonce que son mari est mort Ă  la guerre, mais Norman ne le croit pas. Il a le pressentiment qu'il est toujours vivant. Il va donc se rendre Ă  Londres avec Cyril grâce Ă  Nanny McPhee pour en savoir plus. Une fois Ă  Londres, les deux garçons retrouvent le père de Cyril qui après vĂ©rification, dĂ©couvre que le père de Norman n'est en rĂ©alitĂ© que portĂ© disparu. Le jeune garçon comprend alors que c'est Phil a rĂ©digĂ© un faux tĂ©lĂ©gramme pour dĂ©courager Isabel et la pousser Ă  vendre la ferme : il s'y trouve d'ailleurs au mĂŞme moment, et ne cesse de la presser Ă  signer l'acte de vente. Norman s'empresse donc de retourner voir sa mère et lui apprend la vĂ©ritĂ©. Ayant des remords, Phil se menotte dans la cuisine. Mal lui en prend : les « Tohu Bohu Â» dĂ©barquent et s'apprĂŞtent Ă  l'empailler pour le punir.

C'est alors qu'un bombardier passe au dessus de la ferme et largue par erreur une bombe dans le champ des Green. Si elle explose, toute la récolte sera perdue ; les enfants se résolvent donc à désamorcer la bombe eux-mêmes. Après quelques sueurs froides, grâce à un nouveau travail d'équipe, ils y parviennent, et Nanny McPhee effectue elle-même la récolte, grâce à ses pouvoirs, en deux temps trois mouvements, débarrassant en même temps Phil de ses ennemies. Elle se dispose ensuite à partir, ayant inculqué aux enfants toutes les valeurs qu'elle avait prévues.

Alors que tout le monde est attristé de son départ, la patronne d'Isabel explique à la famille que Nanny McPhee n'aime pas les adieux et qu'elle a l'habitude de s'en aller discrètement une fois sa tâche accomplie. Elle sort un hochet en argent familier : il s'agit en réalité d'Agatha « Aggie » Brown, le bébé du premier film. Isabelle et ses enfants suivent la nounou en courant, lui disant qu'ils ont besoin d'elle mais tombent sur leur père qui arrive, blessé mais bien vivant. Maintenant qu'il est de retour, la vie des Green sera bien plus heureuse.

Fiche technique

Distribution

Légende : Version Française (VF) - Version Québécoise (VQ)[2]

Remarque

Ralph Fiennes, Emma Thompson, Rhys Ifans et Maggie Smith sont respectivement Lord Voldemort, Sibylle Trelawney, XĂ©nophilius Lovegood et Minerva McGonagall dans les films Harry Potter.

Autour du film

  • La moto utilisĂ©e dans le film par Nanny McPhee est une Ariel W/NG 350.
  • Ă€ 1 h 2 min 48 s, quand Nanny McPhee arrive Ă  Londres avec sa moto, on aperçoit au milieu des ballons de barrage un cochon volant entre les deux premières tours de la Battersea Power Station, comme sur la pochette de l'album de Pink Floyd, Animals[3].
  • L'un des cochons se nomme Tora, prĂ©nom de l'aĂ®nĂ©e des filles dans le premier opus.

Notes et références

  1. « Nanny McPhee et le Big Bang », sur allodoublage.com (consulté le ).
  2. « Fiche du doublage québécois du film » sur Doublage Québec, consulté le 30 novembre 2014.
  3. (en) Emma Thompson back with a bang as Nanny McPhee - BBC News, 26 mars 2010.

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.