Accueil🇫🇷Chercher

Myōken

Myōken (en sanskrit : Sudṛṣṭi / Sudarśana, en japonais : 妙 見 菩薩 Myōken Bosatsu), également connu sous le nom de Sonshō-Ō (尊 星 王 'Vénérable  roi des étoiles', également Sonsei-Ō ou Sonjō-Ō), est une divinité bouddhiste vénérée comme la déification de l'étoile polaire[1]. Le culte de Myōken est principalement associé aux écoles de bouddhisme japonais Nichiren, Shingon et Tendai.

Myōken
Myōken chevauchant une tortue.
Myōken chevauchant une tortue.
• Enfant(s) - ...

Origines

Myōken.

On pense que Sudṛṣṭi (Myōken) est originaire des croyances populaires chinoises concernant l'étoile polaire du nord et / ou la Grande Ourse syncrétisée avec le bouddhisme[2] - [3] bien qu'une origine indienne ait également été proposée[4]. Bien qu'il soit appelé un « bodhisattva » (bosatsu), Myōken est plus précisément décrit comme un deva[5].

Représentation de Myōken à quatre bras.

Iconographie

Les représentations de Myōken ont beaucoup varié au fil du temps. Mis à part les représentations conformes à l'iconographie standard du bodhisattva, Myōken est également décrit comme un jeune ou comme une figure blindée au visage sévère tenant une épée au-dessus de sa tête. On peut le montrer debout ou assis au sommet d'un nuage, d'un dragon ou d'une tortue (symbole du nord dans la cosmologie chinoise). On pense que les représentations artistiques de Myōken, en particulier celles le montrant avec une épée, sont influencées par les représentations de la divinité taoïste Xuanwu, qui est également vénérée comme le dieu du nord[6] - [7].

Voir également

Remarques

    Références

    1. Brian Bocking, A Popular Dictionary of Shinto, Routledge, , 97 p. (ISBN 978-1-135-79739-3)
    2. Kyoko Motomuchi Nakamura, Miraculous Stories from the Japanese Buddhist Tradition : The Nihon Ryoiki of the Monk Kyokai, Routledge, , 344 p. (ISBN 978-1-136-79260-1, lire en ligne), p. 85
    3. The Cambridge History of Japan, Volume 2 : Heian Japan, Cambridge University Press, , 549-550 p. (lire en ligne)
    4. (en) Esoteric Buddhism and the Tantras in East Asia, Leiden, Brill, , 238-239 p. (ISBN 978-90-04-18491-6, lire en ligne)
    5. Kodama, Giryū (児玉義隆), 印と梵字ご利益・功徳事典 : 聖なる象徴に表された諸尊の姿と仏の教え, Gakken Publishing, (lire en ligne)
    6. « 妙見菩薩と妙見信仰 », 梅松山円泉寺 (consulté le )
    7. Schumacher, « Twenty-Eight Constellations 28 Moon Lodges, 28 Lunar Mansions », A to Z Photo Dictionary of Japanese Buddhist Statues and Shinto Art (consulté le )

    Lien externe

    Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.