Missa sine nomine
Missa sine nomine est un roman écrit par Ernst Wiechert, publié en 1950.
Missa sine nomine | |
Auteur | Ernst Wiechert |
---|---|
Pays | Allemagne |
Genre | roman |
Version originale | |
Langue | allemand |
Titre | Missa sine nomine |
Lieu de parution | Zurich |
Date de parution | 1950 |
Version française | |
Traducteur | Jacques Martin |
Éditeur | Calmann-Lévy |
Lieu de parution | Paris |
Date de parution | 1953 |
Historique
En 1948, Ernst Wiechert s'installe à Stäfa, canton de Zurich, en Suisse, où il rédige son dernier grand roman Missa sine nomine (1950), un ouvrage poétique qui décrit le retour dans son pays bouleversé par la politique et par la guerre d'un ancien concentrationnaire et sa réconciliation avec la descendance de ses anciens bourreaux.
Souffrant, Ernst Wiechert a terminé ce roman peu avant sa mort et a tenu dans ses mains le premier exemplaire imprimé de ce livre qui, depuis, a été traduit en anglais, français, italien et polonais.
« Le titre de ce livre aurait été inspiré à Wiechert par la Missa sine nomine du vieux maître Tadei da Granda[1], qu'il entendit jouer à Zurich en . Wiechert lui prêterait un sens symbolique : de même que la messe célèbre le mystère de la transsubstantiation, ce roman évoque la métamorphose de la haine en amour et de la rancune en charité, qui s'opère dans l'âme d'un ancien concentrationnaire »[2].
Personnages
Les personnages principaux sont les trois frères et barons Amadeus, Erasmus et Ägidius Liljecrona qui se retrouvent après les années de guerre. Amadeus était dans un camp de concentration, Erasmus est un général en retraite, Ägidius exploitait les biens de la famille jusqu'à sa fuite de la Prusse orientale.
Les personnages secondaires sont le garde forestier Buschan, sa femme, leur fille Barbara, le vieux cocher Christophe, le pasteur Wittkopp, le lieutenant américain John Hilary Kelley et le commerçant juif Jacob.
Résumé
Dans l'Allemagne vaincue de 1945, en Thuringe, Amédée von Liljecrona retrouve ses deux frères qui ont fui la Prusse orientale occupée par les Russes. Dénoncé par son garde forestier, il a passé quatre ans dans un camp de concentration ; pour ce retour parmi les hommes, il a besoin de solitude...
Éditions en allemand
- Missa sine nomine, Ă Zurich en 1950.
- Missa sine nomine, Desch, Ă Munich en 1950.
Traductions en français
- Missa sine nomine, traduit par Jacques Martin chez Calmann-LĂ©vy, 1953.
- Missa sine nomine, traduction de Jacques Martin chez Calmann-Lévy, coll. « Le Livre de poche », 1965.
- Missa sine nomine, Calmann-LĂ©vy, 2004.
Notes et références
- (de) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en allemand intitulé « Missa sine nomine » (voir la liste des auteurs).
- probablement une coquille pour "Tadei da Gandria", Alessandro Tadei, compositeur et organiste du 17e siècle mort en 1667 à Gandria, d'après .
- Note du traducteur Jacques Martin (1912-1995) qui a obtenu ces informations auprès du professeur Eduard Spranger.