Accueil🇫🇷Chercher

Mein Herz und deine Stimme, WAB 79

Mein Herz und deine Stimme (Mon cœur et ta voix), WAB 79 est un lied composé par Anton Bruckner en 1868.

Mein Herz und deine Stimme
WAB 79
Image illustrative de l’article Mein Herz und deine Stimme, WAB 79
La lettre d'amour de Howard Helmick

Genre Lied
Nb. de mouvements 1
Musique Anton Bruckner
Texte August von Platen
Langue originale Allemand
Effectif Voix soliste, piano
Durée approximative 3 minutes
Dates de composition
DĂ©dicataire Pauline Hofmann
Partition autographe Ă–sterreichische Nationalbibliothek (copie)

Historique

Bruckner a composé le lied sur un texte d'August von Platen, en 1868, lors de son séjour à Linz. Il l'a dédié à Pauline Hofmann, sœur aînée de son élève Hélène Hofmann[1] - [2] - [3].

Le manuscrit original est perdu, mais une copie est conservée dans les archives de l'Österreichische Nationalbibliothek[1]. Au cours des années 1930, le lied a été publié dans le Volume III/2, pp. 144-150 de la biographie Göllerich/Auer[1] - [2]. Le lied est édité dans le Volume XXIII/1, no 4 de la Bruckner Gesamtausgabe[4].

Texte

Le lied est basé sur un texte d'August von Platen, auquel Bruckner a fait trois petites modifications[1].

LaĂź tief in dir mich lesen,
Verhehl' mir dies auch nicht,
Was fĂĽr ein Zauberwesen
Aus deiner Stimme spricht!

So viele Worte dringen
Ans Ohr uns ohne Plan,
Und während sie verklingen,
Ist alles abgetan.

Doch drängt sich nur von Ferne
Dein Ton zu mir sich her,
Behorch' ich ihn so gerne,
Vergess' ich ihn so schwer.

Ich bebe dann, entglimme
Von allzu rascher Glut.
Mein Herz und deine Stimme
Versteh'n sich allzu gut.

Laisse-moi lire profondément en toi,
Ne me cache pas
Cet ĂŞtre magique,
Qui parle avec ta voix !

Tant de mots arrivent
Continûment à nos oreilles
Et quand ils s'estompent,
Il n'en reste rien.

Cependant, quand, mĂŞme de loin
Ta voix arrive jusqu'Ă  moi,
J'aime l'Ă©couter,
Et il m'est difficile de l'oublier.

Et puis, enflammé, je tremble
d'une vive ardeur.
Mon cœur et ta voix
Se comprennent trop bien !

Composition

Le lied de 60 mesures en la majeur est composé pour voix soliste et piano[1]. Les figures continues en triolets au piano assurent un arrière-plan uniforme pour le lied[2].

Discographie

Il y a trois enregistrements de Mein Herz und deine Stimme:

  • Marie Luise Bart-Larsson (soprano), Gernot Martzy (piano), Kammermusikalische Kostbarkeiten von Anton Bruckner – CD : Weinberg Enregistrements SW 01 036-2, 1996
  • Robert Holzer (basse), Thomas Kerbl (piano), Anton Bruckner Lieder/Magnificat – CD : LIVA 046, 2011. NB : transposĂ© en fa majeur.
  • Elisabeth Wimmer (soprano), Daniel Linton-France (piano) sur le CD – Gramola 99195 : Bruckner, Anton – Böck liest Bruckner I,

Références

  1. C. van Zwol, p. 717
  2. U. Harten, p. 277
  3. C. Howie, Chapitre III, p. 117
  4. Gesamtausgabe – Lieder für Gesang und Klavier

Sources

  • August Göllerich, Anton Bruckner. Ein Lebens- und Schaffens-Bild, vers 1922 – Ă©dition posthume par Max Auer, G. Bosse, Ratisbonne, 1932
  • Anton Bruckner – Sämtliche Werke, Band XXIII/1: Lieder fĂĽr Gesang und Klavier (1851-1882), Musikwissenschaftlicher Verlag der Internationalen Bruckner-Gesellschaft, Angela Pachovsky (Éditeur), Vienne, 1997
  • Cornelis van Zwol, Anton Bruckner 1824-1896 – Leven en werken, uitg. Thot, Bussum, Pays-Bas, 2012. (ISBN 978-90-6868-590-9)
  • Uwe Harten, Anton Bruckner. Ein Handbuch. Residenz Verlag, Salzbourg, 1996. (ISBN 3-7017-1030-9).
  • Crawford Howie, Anton Bruckner - A documentary biography, Ă©dition rĂ©visĂ©e en ligne

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.