Marion Chesney
Marion Chesney Gibbons, née Marion McChesney le à Glasgow et morte le [1], est une romancière écossaise.
Nom de naissance | Marion McChesney |
---|---|
Alias |
M. C. Beaton, Sarah Chester, Helen Crampton, Ann Fairfax, Jennie Tremaine, Charlotte Ward |
Naissance |
Glasgow, Écosse, (Royaume-Uni) |
Décès |
(Ã 83 ans) Gloucester, Angleterre, (Royaume-Uni) |
Nationalité | Royaume-Uni |
Activité principale |
Langue d’écriture | Anglais britannique |
---|---|
Genres |
Auteure de nombreux romans policiers, romans d'amour et récits historiques sous son nom et sous de nombreux pseudonymes, elle est notamment connue pour ses romans d'amour et ses récits historiques publiés sous son propre nom et pour ses séries policières humoristiques Agatha Raisin et Hamish Macbeth publiés sous le pseudonyme de M. C. Beaton.
Biographie
Marion Chesney naît en 1936 à Glasgow en Écosse. Elle exerce différents métiers au cours de sa carrière et travaille notamment comme libraire, critique de théâtre, journaliste et éditrice. Mariée au grand-reporter Harry Gibbons, elle le suit aux États-Unis où elle vit pendant plusieurs années, avant de revenir en Grande-Bretagne.
À la fin des années 1970, elle débute une prolifique carrière de romancière. Elle écrit des romans policiers, des histoires d'amour et des récits de fiction historique sous son nom et sous de nombreux pseudonymes.
Elle est notamment connue pour ses romans d'amour et ses récits historiques publiés sous son propre nom ainsi que pour ses séries policières humoristiques Agatha Raisin et Hamish Macbeth publiés sous le pseudonyme de M. C. Beaton. Les aventures de ces deux personnages ont donné lieu à deux séries télévisées au Royaume-Uni. La série télévisée Agatha Raisin, produite par la chaîne britannique Sky 1 en 2015, a été diffusée en France sur France 3[2]en 2017, et est également sortie en DVD (3 saisons).
Elle vivait entre sa résidence située dans les Cotswolds et à Paris.
Å’uvre
Sous le pseudonyme d'Ann Fairfax
- My Dear Duchess (1979)
- Henrietta (1979)
- Annabelle (1980)
- Penelope (1982)
Sous le pseudonyme de Jennie Tremaine
- Kitty (1979)
- Daisy (1980)
- Lucy (1980)
- Polly (1980)
- Molly (1980)
- Ginny (1980)
- Tilly (1980)
- Susie (1981)
- Poppy (1982)
- Sally (1982)
- Maggie (1984)
- Lady Anne's Deception (1986)
Sous le pseudonyme d'Helen Crampton
- The Marquis Takes a Bride (1980)
- Marriage a la Mode (1980)
- The Highland Countess (1981)
Sous le nom de Marion Chesney
- Regency Gold (1980)
- Lady Margery's Intrigue (1980)
- The Constant Companion (1980)
- Quadrille (1981)
- My Lords, Ladies and Marjorie (1981)
- The Ghost and Lady Alice (1982)
- Love and Lady Lovelace (1982)
- Duke's Diamonds (1982)
- The Flirt (1985)
- At The Sign of the Golden Pineapple (1987)
- Miss Davenport's Christmas (1993)
- The Chocolate Debutante (1998)
Série Westerby
- The Westerby Inheritance (1982)
- The Westerby Sisters (1982)
Série The Six Sisters
- Minerva (1983)
- The Taming of Annabelle (1983)
- Deirdre and Desire (1984)
- Daphne (1984)
- Diana the Huntress (1985)
- Frederica in Fashion (1985)
Série A House for the Season Series
- The Miser of Mayfair (1986)
- Plain Jane (1986)
- The Wicked Godmother (1987)
- Rake's Progress (1987)
- The Adventuress (1987)
- Rainbird's Revenge (1988)
Série The School for Manners
- Refining Felicity (1988)
- Perfecting Fiona (1989)
- Enlightening Delilah (1989)
- Finessing Clarissa (1989)
- Animating Maria (1990)
- Marrying Harriet (1990)
Série Waverley Women
- The First Rebellion (1989)
- Silken Bonds (1989)
- The Love Match (1990)
Série The Travelling Matchmaker
- Emily Goes to Exeter (1990)
- Belinda Goes to Bath (1991)
- Penelope Goes to Portsmouth (1991)
- Beatrice Goes to Brighton (1991)
- Deborah Goes to Dover (1992)
- Yvonne Goes to York (1992)
Série Poor relation
En français : Les Chroniques de Bond Street (2022)
- Lady Fortescue Steps Out (1993) Publié en français sous le titre Lady Fortescue à la rescousse (2022)
- Miss Tonks Turns to Crime ou Miss Tonks Takes a Risk (1993) Publié en français sous le titre Miss Tonks prend son envol (2022)
- Mrs. Budley Falls From Grace (1993) Publié en français sous le titre « La Disgrâce de Mrs Budley » (2022)
- Sir Philip's Folly (1993)Publié en français sous le titre « Sir Philipp perd la tête » (2022)
- Colonel Sandhurst to the Rescue (1994)
- Back in Society (1994)
Série The Daughters of Mannerling
- The Banishment (1995)
- The Intrigue (1995)
- The Deception (1996)
- The Folly (1996)
- The Romance (1997)
- The Homecoming (1997)
Série Edwardian Murder Mystery
- Snobbery with Violence (2003) Traduction française : Lady Rose, Meurtre et séduction, Albin Michel (2020)
- Hasty Death (2004) Traduction française : Lady Rose, Soupçons et préjugés, Albin Michel (2020)
- Sick of Shadows (2005) Traduction française : Lady Rose, Raison et châtiment, Albin Michel (2021)
- Our Lady of Pain (2006) Traduction française : Lady Rose, Passions et trahisons, Albin Michel (2021)
Sous le pseudonyme de Charlotte Ward
- The Westerby Inheritance (1982)
Série Hamish Macbeth
- Death of a Gossip (1985) Publié en français sous le titre Qui prend la mouche, traduction Karine Guerre, Paris, Albin Michel, 2019
- Death of a Cad (1987) Publié en français sous le titre Qui va à la chasse, traduction Marina Boraso, Paris, Albin Michel, 2019
- Death of an Outsider (1988) Publié en français sous le titre Qui s'y frotte s'y pique, traduction Marina Boraso, Paris, Albin Michel, 2019
- Death of a Perfect Wife (1989) Publié en français sous le titre Qui a une taille de guêpe, traduction Marina Boraso, Paris, Albin Michel, 2019
- Death of a Hussy (1991) Publié en français sous le titre Qui franchit la ligne jaune traduction Carla Lavaste, Albin Michel (2020)
- Death of a Snob (1992) Publié en français sous le titre Qui sème le Vent
- Death of a Prankster (1992) Publié en français sous le titre Rira bien qui rira le dernier, traduction Karine Guerre, Albin Michel, 2020
- Death of a Glutton (1993) Publié en français sous le titre Les Flèches de Cupidon, traduction Marina Boraso, Albin Michel, 2020
- Death of a Travelling Man (1993) Publié en français sous le titre Petits crimes entre voisins, traduction Florence Hertz, Albin Michel, 2021
- Death of a Charming Man (1994) Publié en français sous le titre Bourreau des cœurs, traduction Esther Ménévis, Albin Michel, 2021
- Death of a Nag (1995) Publié en français sous le titre Romance fatale, traduction de Élisabeth Luc, Palma, 1998Publié en français sous le titre La Paix des ménages, traduction de Marina Boraso, Albin Michel, 2021
- Death of a Macho Man (1996) Publié en français sous le titre Bras de fer, traduction de Karine Guerre, Albin Michel, 2021
- Death of a Dentist (1997) Publié en français sous le titre Dent pour dent, traduction de Julie Groleau, Albin Michel, 2022
- Death of a Scriptwriter (1998) Publié en français sous le titre Sous le feu des projecteurs, traduction de Amélie Juste-Thomas, Albin Michel, 2022
- Death of an Addict (1999) Publié en français sous le titre Eaux troubles, traduction de Esther Ménévis, Albin Michel, 2022
- A Highland Christmas (1999)
- Death of a Dustman (2001) Publié en français sous le titre Ménage de printemps, traduction de Léa Taillard, Albin Michel, 2022
- Death of a Celebrity (2002) Publié en français sous le titre La Rançon de la gloire, traduction de Karine Guerre, Albin Michel, 2023
- Death of a Village (2003)Publié en français sous le titre Une retraite en or, traduction de Florence Hertz, Albin Michel, 2023
- Death of a Poison Pen (2004)
- Death of a Bore (2005)
- Death of a Dreamer (2006)
- Death of a Maid (2007)
- Death of a Gentle Lady (2008)
- Death of a Witch (2009)
- Death of a Valentine (2010)
- Death of a Chimney Sweep (2011)
- Death of a Kingfisher (2012)
- Death of Yesterday (2013)
- Death of a Policeman (2014)
- Death of a Liar (2015)
- Knock, Knock, You're Dead (2016)
- Death of a Nurse (2016)
- Death of a Ghost (2017)
- Death of an Honest Man (2018)
- La saison des débutantes, 2023
- Felicity l'intrépide,Albin Michel
Série Agatha Raisin
- Agatha Raisin and the Quiche of Death (1992) Publié en français sous le titre La Quiche fatale, traduction Esther Ménévis, Paris, Albin Michel, 2016
- Agatha Raisin and the Vicious Vet (1993) Publié en français sous le titre Remède de cheval, traduction Esther Ménévis, Paris, Albin Michel, 2016
- Agatha Raisin and the Potted Gardener (1994) Publié en français sous le titre Pas de pot pour la jardinière, traduction Esther Ménévis, Paris, Albin Michel, 2016
- Agatha Raisin and the Walkers of Dembley (1995) Publié en français sous le titre Randonnée mortelle, traduction Jacques Bosser, Paris, Albin Michel, 2016
- Agatha Raisin and the Murderous Marriage (1996) Publié en français sous le titre Pour le meilleur et pour le pire, traduction Françoise du Sorbier, Paris, Albin Michel, 2017
- Agatha Raisin and the Terrible Tourist (1997) Publié en français sous le titre Vacances tous risques, traduction Jacques Bosser, Paris, Albin Michel, 2017
- Agatha Raisin and the Wellspring of Death (1998)Publié en français sous le titre À la claire fontaine, traduction Françoise du Sorbier, Paris, Albin Michel, 2017
- Agatha Raisin and the Wizard of Evesham (1999)Publié en français sous le titre Coiffeur pour dames, traduction Marina Boraso, Paris, Albin Michel, 2017
- Agatha Raisin and the Witch of Wyckhadden (1999)Publié en français sous le titre Sale temps pour les sorcières, traduction Amélie Juste-Thomas, Paris, Albin Michel, 2018
- Agatha Raisin and the Fairies of Fryfam (2000)Publié en français sous le titre Panique au manoir, traduction Françoise du Sorbier, Paris, Albin Michel, 2018
- Agatha Raisin and the Love from Hell (2001) Publié en français sous le titre L'Enfer de l'amour, traduction Marina Boraso, Paris, Albin Michel, 2018
- Agatha Raisin and the Day the Floods Came (2002)Publié en français sous le titre Crime et Déluge, traduction Sophie Alibert, Paris, Albin Michel, 2018
- Agatha Raisin and the Case of the Curious Curate (2003)Publié en français sous le titre Chantage au presbytère, traduction Françoise du Sorbier, Paris, Albin Michel, 2018
- Agatha Raisin and the Haunted House (2003)Publié en français sous le titre Gare aux fantômes, traduction Clarisse Laurent; Paris, Albin Michel, 2018
- Agatha Raisin and the Deadly Dance (2004) Publié en français sous le titre Bal fatal, traduction Esther Ménévis, Albin Michel, 2019
- Agatha Raisin and the Perfect Paragon (2005) Publié en français sous le titre Jamais deux sans trois, traduction Béatrice Taupeau, Albin Michel, 2019
- Agatha Raisin and Love, Lies and Liquor (2006)Publié en français sous le titre Cache-cache à l'hôtel, traduction Béatrice Taupeau, Albin Michel, 2019
- Agatha Raisin and Kissing Christmas Goodbye (2007)Publié en français sous le titre Un Noël presque parfait, traduction Béatrice Taupeau, Albin Michel, 2019
- Agatha Raisin and a Spoonful of Poison (2008)Publié en français sous le titre La Kermesse fatale, traduction Françoise du Sorbier, Albin Michel, 2019
- Agatha Raisin: There Goes The Bride (2009)Publié en français sous le titre Voici venir la mariée, traduction Marielou Pierrat, Albin Michel, 2020
- Agatha Raisin and the Busy Body (2010)Publié en français sous le titre Trouble fête, traduction Amélie Juste-Thomas, Albin Michel, 2020
- As the Pig Turns (2011)Publié en français sous le titre Du lard ou du cochon, traduction Esther Ménévis, Albin Michel, 2020
- Hiss and Hers (2012)Publié en français sous le titre Serpent et séduction, traduction Clarisse Laurent, Albin Michel, 2020
- Something Borrowed, Someone Dead (2013)Publié en français sous le titre Gare aux empoisonneuses, traduction Amélie Juste-Thomas, Albin Michel, 2020
- The Blood of an Englishman (2014)Publié en français sous le titre Au théâtre ce soir, traduction Florence Schneider, Albin Michel, 2020
- Dishing the Dirt (2015)Publié en français sous le titre Secrets sur canapé, traduction François Rossi, Albin Michel, 2021
- Pushing up daisies (2016)Publié en français sous le titre Les pissenlits par la racines, traduction Clarisse Laurent, Albin Michel, 2021
- The Witches’ Tree (2017)Publié en français sous le titre Chasse aux sorcières, traduction Béatrice Taupeau, Albin Michel, 2021
- The Dead Ringer (2018) Publié en français sous le titre Sonnent les cloches !, traduction Marina Boraso, Albin Michel, 2021
- Beating About the Bush (2019) Publié en français sous le titre Bonnet d'âne !, traduction François Rosso, Albin Michel, 2022
- Hot to Trot (2020) Publié en français sous le titre Au galop !, traduction François Rosso, Albin Michel, 2022
- Down the Hatch (2021) Publié en français sous le titre Cul Sec !, traduction Nathalie Cunnington, Albin Michel, 2022
- "Devil's delight" (2022) Publié en français sous le titre Le diable au corps, traduction Marion Schwartz, Albin Michel, 2023
- "Dead on target " (2023) Sortie en Sept 2023 en Angleterre
Nouvelles
- Agatha Raisin and the Christmas Crumble (2012)Publié en français sous le titre Le Noël d’Agatha, traduction de Nathalie Cunnington, Paris, Albin Michel, 2018
- Hell's Bells (2013)
- Agatha's First Case (2015) Publié en français sous le titre La Première Enquête d'Agatha, traduction de Esther Ménévis, Paris, Albin Michel, 07/2021, 57 p. (ISBN 978-2-226-46581-8). Édition hors commerce.
Autres romans
- The Skeleton in the Closet (2001)
- The Education of Miss Paterson (2014)
- Ms. Davenport's Christmas (2014)
Sous le pseudonyme de Sarah Chester
- Dancing on the Wind (1988)
Notes et références
- « Agatha Raisin sur France 3 », sur www.france.tv (consulté le )
Annexes
À la télévision
- 1995 – 1997 : Hamish Macbeth (en), série télévisée britannique réalisée d'après le personnage éponyme, avec Robert Carlyle dans le rôle principal
- 2014 – 2016 : Agatha Raisin, série télévisée britannique réalisée d'après le personnage éponyme et différents romans de la série, avec Ashley Jensen dans le rôle principal
Liens externes
- Ressource relative à l'audiovisuel :
- (en) IMDb
- (en) Bibliographie
- Présentation de Marion Chesney sur le site de l'éditeur Albin Michel
- Agatha Raisin, l'héroïne de M.C. Beaton, bientôt sur France 3