Liste Swadesh de l'alsacien
Cet article présente une liste Swadesh de 207 mots en français et en alsacien.
Les termes utilisés pour cette liste sont essentiellement en haut-rhinois et les exceptions du bas-rhinois ainsi que du sungdovien seront précisées. Il est également important de préciser que l'alsacien est un ensemble de parlers non régis par une académie, son orthographe est donc indéterminée et libre à chacun de l'écrire comme bon lui semble dans la limite des graphies attestées.
Par exemple, le pronom personnel de la première personne du singulier peut s'écrire éch, ich, i, tandis que les suisses alémaniques de Bâle près du Sungdau utilisent également yych. Pour la présente liste la graphie utilisée par Jean-Jacques Brunner sera utilisée
Présentation
Développée par le linguiste Morris Swadesh comme outil d'étude de l'évolution des langues, elle correspond à un vocabulaire de base censé se retrouver dans toutes les langues. Il en existe diverses versions, notamment :
- une version complète de 207 mots, dont certains ne se retrouvent pas dans tous les environnements (elle contient par exemple serpent et neige),
- une version réduite de 100 mots.
Il ne faut pas considérer cette liste de mots comme un lexique élémentaire permettant de communiquer avec les locuteurs de la langue considérée. Son seul but est de fournir une ouverture sur la langue, en en présentant des bases lexicales et si possible phonétiques.
Liste
No | français | alsacien élsà sserditsch |
---|---|---|
1 | je | Ă©ch |
2 | tu, vous (formel) | dĂĽ |
3 | il | er, 'r (atone) |
4 | nous | mér |
5 | vous (pluriel) | Éhr, Se (formel) |
6 | ils | se |
7 | ceci, celui-ci | dĂ |
8 | cela, celui-lĂ | sĂ ller |
9 | ici | hĂ r |
10 | là | dèrt |
11 | qui | wèr |
12 | quoi | wĂ s |
13 | oĂą | wu |
14 | quand | wènn |
15 | comment | wie |
16 | ne ... pas | nét |
17 | tout | alles |
18 | beaucoup | vile |
19 | quelques | paar |
20 | peu | e BĂ©tzele |
21 | autre | ander |
22 | un | Ă ins |
23 | deux | zwĂ i |
24 | trois | drèi |
25 | quatre | viere |
26 | cinq | fémf |
27 | grand | gross |
28 | long | lang |
29 | large | brĂ it |
30 | épais | déck |
31 | lourd | schwĂ r |
32 | petit | klĂ i |
33 | court | kurz |
34 | Ă©troit | Ă ng |
35 | mince | denn, fin, schlĂ nk |
36 | femme | Frai |
37 | homme (mâle adulte) | Mann |
38 | homme (être humain) | Mènsch |
39 | enfant | Kénd, Chénd (Bas-Rhin) |
40 | femme (Ă©pouse) | Frai,Fraiele |
41 | mari | Mann |
42 | mère | Müetter |
43 | père | Vater |
44 | animal | Tier |
45 | poisson | FĂ©sch |
46 | oiseau | Vogel, Vojal |
47 | chien | Hund |
48 | pou | LĂĽs |
49 | serpent | SchlĂ nga |
50 | ver | Wurm |
51 | arbre | BĂ im |
52 | forĂŞt | WĂ ld |
53 | bâton | Schtacka |
54 | fruit | obst |
55 | graine | Sohma |
56 | feuille (d'un végétal) | Blètt |
57 | racine | Wurtzla |
58 | Ă©corce | Renda |
59 | fleur | BlĂĽeme |
60 | herbe | GrĂ s |
61 | corde | Sail |
62 | peau | HĂĽĂĽt |
63 | viande | FlĂ isch |
64 | sang | BlĂĽet |
65 | os | Knocha |
66 | graisse | Fatt |
67 | Ĺ“uf | Ă i |
68 | corne | Horn |
69 | queue (d'un animal) | SchwĂ nz |
70 | plume (d'un oiseau) | Fadra |
71 | cheveux | Hor |
72 | tête | Kopf, Kèpf |
73 | oreille | Ohr |
74 | Ĺ“il | Aig |
75 | nez | Nase |
76 | bouche | MĂĽl, Miller |
77 | dent | Zahn |
78 | langue (organe) | Zunge |
79 | ongle | FengernĂ gel, KrĂ lla |
80 | pied | FĂĽess |
81 | jambe | BĂ i |
82 | genou | Knih |
83 | main | Hand |
84 | aile | Flegel |
85 | ventre | BĂĽch |
86 | entrailles, intestins | igwäida |
87 | cou | Hals |
88 | dos | Buckel, Recka, Kritz |
89 | poitrine | Bruscht |
90 | cœur (organe) | Harz |
91 | foie | Lawra |
92 | boire | trénke |
93 | manger | Ă sse |
94 | mordre | bisse |
95 | sucer | zulle |
96 | cracher | schpaitzle, ködre |
97 | vomir | ärbrache |
98 | souffler | bloose |
99 | respirer | uffotme |
100 | rire | lache |
101 | voir | sĂ h |
102 | entendre | hére |
103 | savoir | wésse |
104 | penser | dĂ nke |
105 | sentir (odorat) | schmäcke |
106 | craindre | befächta |
107 | dormir | schlofe |
108 | vivre | là we (conjugaison: éch là b, mér là we) |
109 | mourir | schtarwe |
110 | tuer | töte |
111 | se battre | bekampfe |
112 | chasser (le gibier) | JĂ ge, furtjĂ ge |
113 | frapper | schlĂ ge, schlawe |
114 | couper | duraschnide, ĂĽsschĂ lte |
115 | fendre | schletze |
116 | poignarder | verschtache |
117 | gratter | grĂ tze |
118 | creuser | grĂ we |
119 | nager | schwemme |
120 | voler (dans l'air) | fliage |
121 | marcher | gehe |
122 | venir | kumme |
123 | s'Ă©tendre, ĂŞtre Ă©tendu | leje (Ă©tat) |
124 | s'asseoir, ĂŞtre assis | setze(Ă©tat) |
125 | se lever, se tenir debout | stehe (Ă©tat) |
126 | tourner (intransitif) | Draije |
127 | tomber | käija, fà lla |
128 | donner | gah |
129 | tenir | héwe |
130 | serrer, presser | a-ziege |
131 | frotter | riwe |
132 | laver | wĂ sche |
133 | essuyer | à bträckne |
134 | tirer | ziage |
135 | pousser | drucke |
136 | jeter, lancer | warfe |
137 | lier | bende |
138 | coudre | näje |
139 | compter | zähle |
140 | dire | sĂ Ă ge, reede |
141 | chanter | senge |
142 | jouer (s'amuser) | speele |
143 | flotter | flĂ ttre |
144 | couler (liquide) | fliesse, lĂ uifa |
145 | geler | gfriare |
146 | gonfler (intransitif) | uffpumpa |
147 | soleil | Sunne |
148 | lune | Mond, LĂ lĂĽn |
149 | Ă©toile | Schtarn |
150 | eau | Wass'r |
151 | pluie | RĂ ge |
152 | rivière | Bà ch |
153 | lac | See |
154 | mer | Meer |
155 | sel | SĂ lz |
156 | pierre | StĂ in |
157 | sable | SĂ nd |
158 | poussière | Schtà uib |
159 | terre (sol) | Arde, Booda |
160 | nuage | Wulke |
161 | brouillard | Nawel |
162 | ciel | Hemmel |
163 | vent | Wend |
164 | neige | Schnee |
165 | glace | Iis |
166 | fumée | Rà uich |
167 | feu | Fihr |
168 | cendre | Ascha |
169 | brûler (intransitif) | bränne |
170 | route | LĂ ndschtroos |
171 | montagne | BĂ rg |
172 | rouge | rot |
173 | vert | grien |
174 | jaune | gĂ l |
175 | blanc | wiss |
176 | noir | schwĂ rz |
177 | nuit | Nacht |
178 | jour | Tag |
179 | an, année | Johr |
180 | chaud (température) | warm |
181 | froid (température) | kaà t |
182 | plein | voll |
183 | nouveau | nèi |
184 | vieux | Ă lt |
185 | bon | gĂĽet |
186 | mauvais | schlecht |
187 | pourri | verfĂĽhlt |
188 | sale | Drackig, schmuddelig |
189 | droit (rectiligne) | grĂ d |
190 | rond | rund |
191 | tranchant | schnidig, schĂ rf |
192 | émoussé | à bgschtumpft |
193 | lisse | glĂ tt |
194 | mouillé, humide | nà ss, iwaicha |
195 | sec | trucka |
196 | juste, correct | réchtig |
197 | près | noh |
198 | loin | wit |
199 | droite | rĂ chts |
200 | gauche | lénks |
201 | Ă | bi, Ă©n |
202 | dans | Ă©n |
203 | avec (ensemble) | mét |
204 | et | un |
205 | si (condition) | wènn |
206 | parce que | dénn |
207 | nom | Name |
Orthographe
Lorsque les mots ont des formes multiples (conjugaison des verbes, accords en genre ou en nombre, déclinaisons), l'orthographe retenue est la suivante :
- verbes : infinitif (en -e, se prononce -a)
- autres mots : neutre ou masculin, singulier, nominatif (sujet).
Pour les cas particuliers (pas d'infinitif, nom féminin, nom toujours au pluriel par exemple), c'est la forme la plus simple qui est utilisée.
Notes et références
Bibliographie
- L'alsacien sans peine, Jean-Jacques Brunner, Ă©ditions Assimil, Paris, 2001, (ISBN 2-700-52049-1)
- Dialectionnaire (alsacien, français et allemand): dreisprachiges Wörterbuch), éditions du Rhin Claude Guizard et Jean Speth, Paris, 1995, (ISBN 2-863-39069-4)
- Alsacien de poche, Raoul J. Niklas Weiss, Ă©ditions Assimil, Paris, 2010, (ISBN 2-700-50477-1)
- Apprenons l'Alsacien ! : Wie Geth's : Le dialecte à la portée de tous, Raymond Matzen et Léon Daul, éditions La Nuée Bleue, Paris, 2010 (ISBN 2-716-50766-X)